Diferența dintre afect și schimbare
Când este folosit ca substantive , a afecta înseamnă starea de spirit sau înclinația cuiva, în timp ce Schimbare înseamnă procesul de a deveni diferit.
Când este folosit ca verbe , a afecta înseamnă a influența sau a modifica, întrucât Schimbare înseamnă a deveni ceva diferit.
verificați mai jos pentru celelalte definiții ale A afecta și Schimbare
-
A afecta ia o verb (tranzitiv):
A influența sau a modifica.
Exemple:
„Experiența m-a afectat profund.”
„Căldura soarelui a afectat viteza reacției chimice.”
-
A afecta ia o verb (tranzitiv):
Pentru a trece la emoție.
Exemple:
„A fost profund afectat de sfârșitul tragic al piesei.”
-
A afecta ia o verb (tranzitiv):
De o boală sau afecțiune, de infectat sau vătămat (o parte a corpului).
Exemple:
„Hepatita afectează ficatul.”
-
A afecta ia o verb (tranzitiv, arhaic):
A dispune sau înclina.
-
A afecta ia o verb (tranzitiv, arhaic):
A tinde spre afinitate sau dispoziție.
-
A afecta ia o verb (tranzitiv, arhaic):
Pentru a atribui; a numi.
-
A afecta ia o verb (tranzitiv):
A face un spectacol de; a se preface în; a preface; a asuma. Pentru a face o afișare falsă a.
Exemple:
„a afecta ignoranța”
„A reușit să afecteze zâmbetul, în ciuda faptului că s-a simțit destul de nenorocit”.
-
A afecta ia o verb (învechit, tranzitiv):
Să urmărești, să încerci să obții.
-
A afecta ia o verb (tranzitiv, acum, _, rar):
A simți afecțiune față de (cineva); să-i placă, să-i placă.
-
A afecta ia o verb (tranzitiv, învechit):
A arăta o dragoste pentru (ceva); a alege.
-
A afecta ia o substantiv (învechit):
Starea de spirit sau înclinația cuiva; stare mentala, stare psihica.
-
A afecta ia o substantiv (învechit):
O dorință, un apetit.
-
A afecta ia o substantiv (psihologie):
Un sentiment subiectiv experimentat ca răspuns la un gând sau la un alt stimul; dispoziție, emoție, în special așa cum se demonstrează în semnele fizice externe.
-
Schimbare ia o verb (intranzitiv):
Să devii ceva diferit.
Exemple:
Mormolocul s-a transformat în broască. Prețurile acțiunilor se schimbă constant. '
-
Schimbare ia o verb (tranzitiv, ergativ):
A transforma ceva în altceva.
Exemple:
- Zâna a schimbat broasca în prinț. A trebuit să schimb formularea anunțului pentru a se potrivi. '
-
Schimbare ia o verb (tranzitiv):
A inlocui.
Exemple:
- Roagă-l pe portar să vină să schimbe becul. După o plimbare rapidă, m-am spălat și mi-am schimbat cămașa.
-
Schimbare ia o verb (intranzitiv):
Pentru a înlocui îmbrăcămintea cuiva.
Exemple:
- Nu poți intra în dressing în timp ce ea se schimbă. Clovnii și-au schimbat costumele înainte de începerea circului.
-
Schimbare ia o verb (tranzitiv):
Pentru a înlocui îmbrăcămintea (cea care o poartă).
Exemple:
„Este rândul tău să schimbi copilul.”
-
Schimbare ia o verb (intranzitiv):
Pentru transfer la un alt vehicul (tren, autobuz etc.)
-
Schimbare ia o verb (arhaic):
A schimba.
-
Schimbare ia o verb (tranzitiv):
Pentru a schimba mâna în timp ce călărești (un cal).
Exemple:
„a schimba un cal”
-
Schimbare ia o substantiv (numărabile):
Procesul de a deveni diferit.
Exemple:
„Produsul suferă o modificare pentru a-l îmbunătăți.”
-
Schimbare ia o substantiv (nenumărabil):
Valori mici de bani date în schimbul unei denumiri mai mari.
Exemple:
„Pot primi schimb pentru această factură de 100 USD, vă rog?”
-
Schimbare ia o substantiv (numărabile):
Un înlocuitor, de ex. o schimbare de haine
-
Schimbare ia o substantiv (nenumărabil):
Banii rambursați atunci când un client predă mai mult decât prețul exact al unui articol.
Exemple:
„Un client care plătește cu un bilet de 10 lire pentru un articol de 9 GBP primește o lire în schimb.”
-
Schimbare ia o substantiv (nenumărabil):
Monede (spre deosebire de banii de hârtie).
Exemple:
- Ai vreo schimbare asupra ta? Trebuie să dau un telefon.
-
Schimbare ia o substantiv (numărabile):
Un transfer între vehicule.
Exemple:
„Călătoria cu trenul de la Bristol la Nottingham include o schimbare la Birmingham.”
-
Schimbare ia o substantiv (baseball):
Un pitch de schimbare.
-
Schimbare ia o substantiv (campanologie):
Orice ordine în care sunt lovite un număr de clopote, alta decât cea a scării diatonice.
-
Schimbare ia o substantiv (datat):
Un loc unde comercianții și alții se întâlnesc pentru a tranzacționa afaceri; un schimb.
-
Schimbare ia o substantiv (Scoția, datată):
O casă publică; o casă.
Comparați cuvintele:
Găsește diferențaComparați cu sinonime și cuvinte conexe:
- afectează vs alterează
- afectează vs schimbare
- afectează vs influență
- afectează vs mișcare
- afectează vs atinge
- afectează vs atac
- afectează vs fals
- afectează vs simulează
- afectează vs preface
- alter vs change
- schimbare vs modificare
- schimbare vs transformare
- schimbare vs tranziție
- schimbare vs transformare