Diferența dintre Alright și Fine
Când este folosit ca adjective , bine înseamnă satisfăcător, întrucât amenda mijloace de calitate superioară. fiind acceptabil, adecvat, acceptabil sau satisfăcător. arătos, atractiv. subtil, delicat echilibrat. arătos.
Bine este de asemenea interjecţie cu semnificația: folosit pentru a indica recunoașterea sau acceptarea.
Amenda este de asemenea substantiv cu semnificația: șampanie fină.
Amenda este de asemenea adverb cu sensul: expresie a acordului (tipic) reticent.
Amenda este de asemenea verb cu sensul: a face mai fin, mai pur sau mai curat.
verificați mai jos pentru celelalte definiții ale Bine și Amenda
-
Bine ca un adjectiv :
Satisfăcător; bine; într-o ordine acceptabilă.
Exemple:
„sinonime: acceptabil adecvat fin Tesaur: satisfăcător”
-
Amenda ca un adjectiv (informal):
De calitate superioară. A fi acceptabil, adecvat, acceptabil sau satisfăcător. Arătos, atractiv. Subtil, delicat echilibrat. Arătos; supradecorat. Delicat; subtil; rafinat; viclean; îndestulător.
Exemple:
„Broasca copac pe care au întâlnit-o a fost cu adevărat un exemplar fin.”
„Numai un vin foarte bun ar putea completa pe deplin pastele făcute manual de Lucía.”
'Cum te simți azi? - Bine.
- O să facă asta? Are o picătură în ea. - Da, va fi bine, cred.
„Mă simt bine dacă stai afară târziu, atât timp cât te întorci la trei”.
„Omul acela este atât de frumos încât aș sări în pantaloni fără nici o ezitare.”
„Când o fată spune că este„ bine ”, nu este bine.
-
Amenda ca un adjectiv (de vreme):
De un anumit grad de calitate, de obicei între foarte bun și foarte fin, și sub menta. Soare și nu plouă. Constând din particule deosebit de mici; alcătuit din bucăți deosebit de mici. Deosebit de subțire; mai ales subțire, îngustă sau cu circumferință mică. Fabricat din filamente subțiri sau subțiri. Având o proporție (specificată) de metal pur în compoziția sa.
Exemple:
„Zgârieturile mici au însemnat că exemplarul său din„ X-Men # 2 ”a fost doar în regulă atunci când altfel ar fi fost„ aproape de monedă ”. '
- Măcinați-l într-o pulbere fină.
„Când a atins artefactul, s-a prăbușit într-o grămadă de praf fin.”
„Firele erau atât de fine, încât trebuia să te uiți printr-o lupă pentru a le vedea”.
„S-au protejat de micii paraziți cu o plasă de sârmă fină.”
„monede nouă zecimi amendă”
-
Amenda ca un adjectiv (greier):
În spatele batsmanului și la un unghi mic față de linia dintre ghișeuri.
Exemple:
„... pentru a-l împinge prin huse (sau a-l gâdila până la piciorul fin) pentru o furnizare ...”
-
Amenda ca un adjectiv (învechit):
Subtil; subţire; tenue.
-
Amenda ca un adverb :
Exprimarea acordului (tipic) reticent.
-
Amenda ca un adverb :
Ei bine, frumos, într-un mod pozitiv.
Exemple:
„Totul a ieșit bine.”
-
Amenda ca un adverb (datat, dialect, colocvial):
Fin; elegant; delicat.
-
Amenda ca un adverb (piscină, biliard):
Într-o manieră astfel încât mingea antrenată să lovească mingea obiectului atât de departe într-o parte încât să fie abia deviată, bila obiect fiind condusă într-o parte.
-
Amenda ia o substantiv :
Șampanie fină; Rachiu francez.
-
Amenda ia o substantiv (de obicei, la plural):
Ceva care este în regulă; Particule fine.
-
Amenda ia o verb (tranzitiv):
Pentru a face mai fin, mai pur sau mai curat; a purifica sau clarifica.
Exemple:
„la aur fin”
-
Amenda ia o verb (intranzitiv):
Pentru a deveni mai fin, mai pur sau mai curat.
-
Amenda ia o verb :
Pentru a face mai fină sau mai puțin grosieră, ca în vrac, textură etc.
Exemple:
„a amenda solul”
„rfquotek L. H. Bailey”
-
Amenda ia o verb :
Pentru a schimba prin gradații fine.
Exemple:
„să amendeze liniile unei nave, adică să-i diminueze treptat liniile”
-
Amenda ia o verb (tranzitiv):
Pentru a clarifica (vin și bere) prin filtrare.
-
Amenda ia o verb (intransitiv, datat):
A deveni treptat bine; A diminua; a scădea (cu plecare, jos sau oprit).
-
Amenda ia o substantiv :
O taxă percepută ca pedeapsă pentru încălcarea legii.
Exemple:
Amenda pentru mersul pe jos a trecut de la doi dolari la treizeci în ultimii cincisprezece ani.
-
Amenda ia o verb (tranzitiv):
A emite o amendă ca pedeapsă (cuiva).
Exemple:
„A fost amendată cu o mie de dolari pentru că a aruncat gunoi, dar a făcut recurs”.
-
Amenda ia o verb (intranzitiv):
Pentru a plăti o amendă.
-
Amenda ia o substantiv (muzică):
Sfârșitul unei compoziții muzicale.
-
Amenda ia o substantiv (muzică):
Locația într-o partitura muzicală care indică sfârșitul piesei, în special atunci când piesa se termină undeva la mijlocul partiturii din cauza repetării unei secțiuni a muzicii.
-
Amenda ia o verb (învechit, intransitiv):
A termina; a inceta.
-
Amenda ia o verb (învechit, tranzitiv):
A provoca încetarea; a opri.
-
Amenda ia o substantiv (învechit):
Sfârșit; concluzie; reziliere; extincţie.
-
Amenda ia o substantiv :
Un acord final privind pământurile sau chiriile între persoane, în calitate de domn și vasal al acestuia.
Exemple:
„rfquotek Spelman”
-
Amenda ia o substantiv (Regatul Unit, legal):
O sumă de bani sau preț plătit pentru obținerea unui beneficiu, favoare sau privilegiu, ca pentru admiterea într-o coproprietate sau pentru obținerea sau reînnoirea unui contract de închiriere.
Comparați cuvintele:
Găsește diferențaComparați cu sinonime și cuvinte conexe:
- bine vs bine
- excelent vs bine
- bine vs bine
- bine vs ok
- bine vs bine
- bine vs hunky-dory
- bine vs kosher
- fin vs granulat fin
- fin vs pudrat
- fin vs praf
- fin vs pulverizat
- fin vs pulverizat
- grosier vs fin
- grosier vs fin
- bine vs bine
- bine vs bine
- OK vs bine
- bine vs foarte bine
- clarifica vs bine
- bine vs rafina
- bine vs purifica
- amercement vs amendă