Diferența dintre Modificare și Schimbare
Când este folosit ca substantive , Vârstă înseamnă una dintre identitățile sau personalitățile unei persoane cu tulburare de personalitate multiplă / tulburare de identitate disociativă, în timp ce Schimbare înseamnă procesul de a deveni diferit.
Când este folosit ca verbe , Vârstă înseamnă a schimba forma sau structura, întrucât Schimbare înseamnă a deveni ceva diferit.
verificați mai jos pentru celelalte definiții ale Vârstă și Schimbare
-
Vârstă ia o verb (tranzitiv):
Pentru a schimba forma sau structura.
-
Vârstă ia o verb (intranzitiv):
Pentru a deveni diferit.
-
Vârstă ia o verb (tranzitiv):
Pentru a croi hainele pentru a le potrivi.
-
Vârstă ia o verb (tranzitiv):
A castra, a neutraliza sau a steriliza (un câine sau alt animal).
-
Vârstă ia o verb (tranzitiv):
A afecta mental, ca de droguri psihotrope sau boli.
-
Vârstă ia o substantiv (mai ales la plural):
Una dintre identitățile sau personalitățile unei persoane cu tulburare de personalitate multiplă / tulburare de identitate disociativă.
-
Schimbare ia o verb (intranzitiv):
Să devii ceva diferit.
Exemple:
Mormolocul s-a transformat în broască. Prețurile acțiunilor se schimbă constant. '
-
Schimbare ia o verb (tranzitiv, ergativ):
A transforma ceva în altceva.
Exemple:
- Zâna a schimbat broasca în prinț. A trebuit să schimb formularea anunțului pentru a se potrivi. '
-
Schimbare ia o verb (tranzitiv):
A inlocui.
Exemple:
- Roagă-l pe portar să vină să schimbe becul. După o plimbare rapidă, m-am spălat și mi-am schimbat cămașa.
-
Schimbare ia o verb (intranzitiv):
Pentru a înlocui îmbrăcămintea cuiva.
Exemple:
- Nu poți intra în dressing în timp ce ea se schimbă. Clovnii și-au schimbat costumele înainte de începerea circului.
-
Schimbare ia o verb (tranzitiv):
Pentru a înlocui îmbrăcămintea (cea care o poartă).
Exemple:
„Este rândul tău să schimbi copilul.”
-
Schimbare ia o verb (intranzitiv):
Pentru transfer la un alt vehicul (tren, autobuz etc.)
-
Schimbare ia o verb (arhaic):
A schimba.
-
Schimbare ia o verb (tranzitiv):
Pentru a schimba mâna în timp ce călărești (un cal).
Exemple:
„a schimba un cal”
-
Schimbare ia o substantiv (numărabile):
Procesul de a deveni diferit.
Exemple:
„Produsul suferă o modificare pentru a-l îmbunătăți.”
-
Schimbare ia o substantiv (nenumărabil):
Valori mici de bani date în schimbul unei denumiri mai mari.
Exemple:
„Pot primi schimb pentru această factură de 100 USD, vă rog?”
-
Schimbare ia o substantiv (numărabile):
Un înlocuitor, de ex. o schimbare de haine
-
Schimbare ia o substantiv (nenumărabil):
Banii rambursați atunci când un client predă mai mult decât prețul exact al unui articol.
Exemple:
„Un client care plătește cu un bilet de 10 lire pentru un articol de 9 GBP primește o lire în schimb.”
-
Schimbare ia o substantiv (nenumărabil):
Monede (spre deosebire de banii de hârtie).
Exemple:
- Ai vreo schimbare asupra ta? Trebuie să dau un telefon.
-
Schimbare ia o substantiv (numărabile):
Un transfer între vehicule.
Exemple:
„Călătoria cu trenul de la Bristol la Nottingham include o schimbare la Birmingham.”
-
Schimbare ia o substantiv (baseball):
Un pitch de schimbare.
-
Schimbare ia o substantiv (campanologie):
Orice ordine în care sunt lovite un număr de clopote, alta decât cea a scării diatonice.
-
Schimbare ia o substantiv (datat):
Un loc unde comercianții și alții se întâlnesc pentru a tranzacționa afaceri; un schimb.
-
Schimbare ia o substantiv (Scoția, datată):
O casă publică; o casă.
Comparați cuvintele:
Găsește diferențaComparați cu sinonime și cuvinte conexe:
- alter vs change
- schimbare vs modificare
- schimbare vs transformare
- schimbare vs tranziție
- schimbare vs transformare