Diferența dintre bilingv și limbă
Când este folosit ca substantive , bilingv înseamnă o persoană care este capabilă să folosească două limbi, în timp ce limba înseamnă un corp de cuvinte și un set de metode de combinare a acestora (numite gramatică), înțeles de o comunitate și utilizat ca formă de comunicare.
Bilingv este de asemenea adjectiv cu sensul: având capacitatea de a vorbi două limbi.
Limba este de asemenea verb cu sensul: a comunica prin limbaj.
verificați mai jos pentru celelalte definiții ale Bilingv și Limba
-
Bilingv ca un adjectiv :
Având capacitatea de a vorbi două limbi.
-
Bilingv ca un adjectiv :
Vorbit sau scris în două limbi diferite.
Exemple:
„un dicționar bilingv”
-
Bilingv ca un adjectiv :
Caracterizat prin utilizarea sau prezența a două limbi.
Exemple:
„educație bilingvă”
-
Bilingv ia o substantiv :
O persoană care este capabilă să folosească două limbi.
-
Limba ia o substantiv (numărabile):
Un corp de cuvinte și un set de metode de combinare a acestora (numite gramatică), înțeles de o comunitate și folosit ca formă de comunicare.
Exemple:
„Limba engleză și limba germană sunt înrudite.”
„Oamenii surzi și muți comunică folosind limbi precum [[ASL]].”
-
Limba ia o substantiv (nenumărabil):
Capacitatea de a comunica folosind cuvinte.
Exemple:
„darul limbajului”
-
Limba ia o substantiv (nenumărabil):
Vocabularul și utilizarea unui anumit domeniu specializat.
Exemple:
„limbaj juridic; limbajul chimiei '
-
Limba ia o substantiv (numarabil nenumarabil):
Exprimarea gândirii (comunicarea sensului) într-un mod specificat.
Exemple:
'limbajul trupului; limbajul ochilor '
-
Limba ia o substantiv (numarabil nenumarabil):
Un corp de sunete, semne și / sau semnale prin care animalele comunică și prin care uneori se crede că și plantele comunică.
-
Limba ia o substantiv (calcul, contabil):
Un limbaj pentru computer; un limbaj de mașină.
-
Limba ia o substantiv (nenumărabil):
Mod de exprimare.
-
Limba ia o substantiv (nenumărabil):
Cuvintele particulare folosite într-un discurs sau un pasaj de text.
Exemple:
„Limba utilizată în lege nu permite nicio altă interpretare.”
„Limba pe care o vorbea cu mine era obscenă”.
-
Limba ia o substantiv (nenumărabil):
Blasfemie.
-
Limba ia o verb (rar, acum, non-standard sau tehnic):
Să comunice după limbă; a exprima în limbaj.
-
Limba ia o substantiv :
Un languet, o placă plată în sau sub conducta de fum a unui organ.
Comparați cuvintele:
Găsește diferențaComparați cu sinonime și cuvinte conexe:
- limba vs lingo
- jargon vs limbaj
- limbă vs terminologie
- limbă vs frazeologie
- limbă vs limbă
- limbă vs limbă
- limbă vs vorbire
- limba vs scuze
- limbajul computerului vs limbajul
- limbaj vs limbaj de programare
- limbă vs limbaj mașină
- limbă vs expresie
- limbă vs formulare
- limbă vs terminologie
- limbă vs vorbire
- bilingv vs limbă
- limbaj vs lexis
- limbă vs lingvistică
- limbă vs multilingvă
- limbă vs termen
- limbă vs trilingvă
- limbă vs cuvânt