Diferența dintre Blackwash și Whitewash
Când este folosit ca substantive , negru înseamnă o victorie albă pentru orice echipă sportivă națională din Noua Zeelandă, întrucât lapte de var înseamnă un amestec de var și apă pentru vopsirea pereților și gardurilor de un alb strălucitor.
Când este folosit ca verbe , negru înseamnă a fi ticălos, a te prezenta într-o lumină dăunătoare, pe când lapte de var înseamnă a picta cu un amestec de var și apă, astfel încât să lumineze un perete sau un gard.
verificați mai jos pentru celelalte definiții ale Blackwash și Lapte de var
-
Blackwash ia o substantiv (argou, Noua Zeelandă):
O victorie albă pentru orice echipă sportivă națională din Noua Zeelandă.
-
Blackwash ia o substantiv (argou, greier):
O victorie albă pentru echipa de cricket din Indiile de Vest. A început în 1984–86 seria „Blackwash” a echipei de cricket din vestul Indiei în Anglia în 1984.
-
Blackwash ia o substantiv (medicament):
O loțiune făcută amestecând calomel și apă de tei.
-
Blackwash ia o substantiv (argou, minerit):
campanii publice și publicitate finanțate de industria cărbunelui pentru a atrage atenția asupra practicilor nesustenabile din punct de vedere ecologic sau pentru a justifica excluderea de la taxele pe carbon.
-
Blackwash ia o substantiv (în principal, politică):
O campanie de ticăloșie
-
Blackwash ia o verb (tranzitiv):
A ticăli, a se prezenta într-o lumină dăunătoare.
-
Blackwash ia o verb (tranzitiv):
A înnegri, a acoperi cu o culoare neagră.
-
Lapte de var ia o substantiv :
Un amestec de var și apă pentru vopsirea pereților și gardurilor de un alb strălucitor.
-
Lapte de var ia o substantiv (sport):
O victorie completă sau o serie de victorii fără a suferi pierderi; o mătură curată.
-
Lapte de var ia o substantiv (învechit):
Orice compoziție lichidă pentru albirea ceva, cum ar fi o spălare pentru a face pielea limpede.
Exemple:
„rfquotek Addison”
-
Lapte de var ia o substantiv (politică):
O campanie de publicare a elementelor nefavorabile.
-
Lapte de var ia o verb :
A vopsi cu un amestec de var și apă, astfel încât să lumineze un perete sau un gard.
Exemple:
„Casele arătau foarte strălucitoare când văruiau tot cartierul” ”.
-
Lapte de var ia o verb (idiomatic):
Pentru a acoperi erorile sau acțiunile rele.
Exemple:
„În predica sa, ministrul nu a încercat să văruiască păcatele bisericii sale”.
-
Lapte de var ia o verb (datat, tranzitiv):
Pentru a rambursa datoriile financiare ale (altei persoane).
-
Lapte de var ia o verb (baseball, argou, datat, sfârșitul secolului al XIX-lea, arhaic):
Pentru a împiedica o echipă să înscrie orice alergări.
-
Lapte de var ia o verb (SUA, Marea Britanie, argou):
În diferite jocuri, să învingă (un adversar), astfel încât să nu reușească să înscrie sau să atingă un anumit punct al jocului; a sconci.
-
Lapte de var ia o verb (peiorativ):
A face peste (o persoană sau un personaj, un grup, un eveniment etc.) astfel încât să fie sau să pară mai alb, de exemplu prin aplicarea machiajului unei persoane sau prin acoperirea peste participarea oamenilor de culoare la un eveniment și concentrarea numai pentru participarea albă.
Exemple:
„[//www.huffingtonpost.com/ernest-owens/hollywood-dont-you-dare-w_b_7946860.html Hollywood, Don't You Dare Whitewash Stonewall]”
Comparați cuvintele:
Găsește diferențaComparați cu sinonime și cuvinte conexe:
- blackout vs blackwash
- blackwash vs whitewash
- blackwash vs whitewash
- blackwash vs whitewash
- blackwash vs whitewash