Diferența dintre Burn și Stream
Când este folosit ca substantive , a arde înseamnă o vătămare fizică cauzată de căldură, frig, electricitate, radiații sau substanțe chimice caustice, întrucât curent înseamnă un râu mic.
Când este folosit ca verbe , a arde înseamnă a face să fie consumat de foc, pe când curent înseamnă a curge în mod continuu sau constant, ca un lichid.
verificați mai jos pentru celelalte definiții ale A arde și Curent
-
A arde ia o substantiv :
O vătămare fizică cauzată de căldură, frig, electricitate, radiații sau substanțe chimice caustice.
Exemple:
„A avut arsuri de gradul doi din cauza căderii în foc.”
-
A arde ia o substantiv :
O senzație care seamănă cu o astfel de vătămare.
Exemple:
„ardei iute din mâncarea de ardei iute”
-
A arde ia o substantiv :
Actul de a arde ceva.
Exemple:
„Fac o arsură controlată a câmpurilor.”
-
A arde ia o substantiv (argou):
O înțepătură intensă non-fizică, lăsată de rușine sau o insultă eficientă.
-
A arde ia o substantiv (argou):
O insultă eficientă, adesea în expresia arsură bolnavă.
-
A arde ia o substantiv :
Senzație fizică în mușchi după exerciții fizice intense, cauzate de acumularea de acid lactic.
Exemple:
„Unu și, doi și, continuați să vă mișcați; simte arsura!'
-
A arde ia o substantiv (Marea Britanie, în principal, închisoare, _, argou):
tutun
-
A arde ia o substantiv :
Operația sau rezultatul arderii sau coacerii, ca la fabricarea cărămizilor.
Exemple:
- Au o arsură bună.
-
A arde ia o substantiv :
O boală în legume; marca.
-
A arde ia o verb (tranzitiv):
A face să fie consumat de foc.
Exemple:
- Și-a ars manuscrisul în șemineu.
-
A arde ia o verb (intranzitiv):
A fi consumat de foc sau de flăcări.
Exemple:
- A privit casa arzând.
-
A arde ia o verb (tranzitiv):
Să se supraîncălzească astfel încât să devină inutilizabil.
Exemple:
- A ars pâinea prăjită. Fierarul a ars oțelul.
-
A arde ia o verb (intranzitiv):
A deveni supraîncălzit până la a fi inutilizabil.
Exemple:
'Grătarul era prea fierbinte și friptura arsă.'
-
A arde ia o verb (tranzitiv):
A produce sau produce prin aplicarea focului sau a căldurii arzătoare.
Exemple:
'a arde o gaură; & emsp; a arde litere într-un bloc '
-
A arde ia o verb (tranzitiv):
A răni (o persoană sau un animal) cu căldură sau substanțe chimice care produc daune similare.
Exemple:
„A ars copilul cu un fier și a fost închisă timp de zece ani”.
-
A arde ia o verb (tranzitiv, chirurgical):
A cauteriza.
-
A arde ia o verb (ambitransitiv):
La arsuri solare.
Exemple:
A uitat să-și pună protecție solară și a ars.
-
A arde ia o verb (tranzitiv):
Să consume, să rănească sau să schimbe starea, ca și cum ar fi acțiunea focului sau a căldurii; să afecteze la fel ca focul sau căldura.
Exemple:
„a arde gura cu piper”
-
A arde ia o verb (intranzitiv):
A fi fierbinte, de ex. din cauza jenei.
Exemple:
'Fruntea copilului ardea de febră. & Emsp; Obrajii i-au ars de rușine.
-
A arde ia o verb (chimie, tranzitiv):
A provoca combinarea cu oxigenul sau alt agent activ, cu evoluția căldurii; a consuma; a se oxida.
Exemple:
„O ființă umană arde o anumită cantitate de carbon la fiecare respirație. & Emsp; nowrap pentru a arde fierul în oxigen '
-
A arde ia o verb (chimie, datat):
Pentru a combina energetic, cu evoluția căldurii.
Exemple:
Cuprul arde în clor.
-
A arde ia o verb (tranzitiv, informatic):
Pentru a scrie date pe un mediu de stocare permanent, cum ar fi un disc compact sau un cip ROM.
Exemple:
„Vom inscripționa acest program pe o EEPROM cu o oră înainte ca demo-ul să înceapă.”
-
A arde ia o verb (tranzitiv, argou):
A trăda.
Exemple:
Informatorul l-a ars.
-
A arde ia o verb (tranzitiv, argou):
Să insulte sau să înfrângă.
Exemple:
- Tocmai te-am ars din nou.
-
A arde ia o verb (tranzitiv):
A pierde timpul); să risipească bani sau alte resurse.
Exemple:
- Avem o oră de ars.
„Compania a ars mai mult de un milion de dolari pe lună anul acesta.”
-
A arde ia o verb :
În anumite jocuri, să te apropii de un obiect ascuns care este căutat.
Exemple:
'Ți-e frig ... cald ... fierbinte ... arzi!'
-
A arde ia o verb (intransitiv, curling):
A atinge accidental o piatră în mișcare.
-
A arde ia o verb (tranzitiv, cărți):
În ponton, pentru a schimba o pereche de cărți cu o altă pereche sau pentru a împărți o carte moartă.
-
A arde ia o verb (fotografie):
Pentru a crește expunerea pentru anumite zone ale unei tipăriri pentru a le face mai ușoare (comparați).
-
A arde ia o verb (intransitiv, fizică, a unui element):
Pentru a fi transformat într-un alt element într-o reacție de fuziune nucleară, în special într-o stea
-
A arde ia o verb (intransitiv, argou, jocuri de cărți, jocuri de noroc):
A arunca.
-
A arde ia o substantiv (Scoția, nordul Angliei):
Un flux.
-
Curent ia o substantiv :
Un râu mic; un pârâu mare; un corp de apă în mișcare limitat de maluri.
-
Curent ia o substantiv :
O trecere subțire conectată a unui lichid printr-un gaz mai ușor (de exemplu, aer).
Exemple:
„A turnat laptele într-un șuvoi subțire din vas în pahar.”
-
Curent ia o substantiv :
Orice flux constant sau succesiune de material, cum ar fi apă, aer, semnal radio sau cuvinte.
Exemple:
„Cicăleala ei constantă era pentru el un flux de abuzuri”.
-
Curent ia o substantiv (științe, [[termen umbrelă]]):
Toate apele în mișcare.
-
Curent ia o substantiv (tehnica de calcul):
O sursă sau un depozit de date care poate fi citit sau scris doar secvențial.
-
Curent ia o substantiv (figurativ):
O anumită cale, canal, diviziune sau mod de a proceda.
Exemple:
„Iudaismul Haredi este un flux de iudaism ortodox caracterizat prin respingerea culturii seculare moderne.”
-
Curent ia o substantiv (Marea Britanie, educație):
O împărțire a unui an școlar după capacitatea percepută.
Exemple:
„Toți copiii strălucitori au intrat în pârâul A, dar eu eram în pârâul B.”
-
Curent ia o verb (intranzitiv):
Să curgă continuu sau constant, ca un lichid.
-
Curent ia o verb :
Pentru a extinde; a se întinde cu o mișcare ondulată; a pluti în vânt.
Exemple:
'Un steag curge în vânt.'
-
Curent ia o verb (Internet):
Pentru a împinge date continue (de ex. Muzică) de la un server la un computer client în timp ce acestea sunt utilizate (redate) pe client.
Comparați cuvintele:
Găsește diferențaComparați cu sinonime și cuvinte conexe:
- beck vs stream
- pârâu vs pârâu
- arde vs curge
- rill vs stream
- râu vs râu