Diferența dintre Catch și Latch
Când este folosit ca substantive , captură înseamnă actul de confiscare sau capturare, întrucât zăvor înseamnă o fixare pentru o ușă care are o bară care se potrivește într-o crestătură sau fantă și este ridicată de o pârghie sau un șir din ambele părți.
Când este folosit ca verbe , captură înseamnă a captura sau a prinde (cineva sau ceva care ar prefera să scape), în timp ce zăvor înseamnă să închizi sau să blochezi ca și cum ar fi cu un zăvor.
verificați mai jos pentru celelalte definiții ale Captură și Zăvor
-
Captură ia o substantiv (numărabile):
Actul de a pune mâna sau a captura.
Exemple:
„Captura făptuitorului a fost produsul unui an de muncă a poliției”.
-
Captură ia o substantiv (numărabile):
Acțiunea de a prinde un obiect în mișcare, în special o minge.
Exemple:
'Jucătorul a făcut o captură impresionantă.'
„Frumoasă captură!”
-
Captură ia o substantiv (numărabile):
Actul de a observa, a înțelege sau a auzi.
Exemple:
- Bună captură. Nu mi-aș fi amintit niciodată asta.
-
Captură ia o substantiv (nenumărabil):
Jocul de a prinde o minge.
Exemple:
„Copiilor le place să joace captură”.
-
Captură ia o substantiv (numărabile):
O descoperire, în special un iubit sau o iubită sau viitorul soț.
Exemple:
- Ai văzut ultima lui captură?
- Este o captură bună.
-
Captură ia o substantiv (numărabile):
Ceva care este capturat sau prins.
Exemple:
„Pescarii și-au făcut poze cu capturile.”
„Captura sa ridicat la cinci tone de pește-spadă.”
-
Captură ia o substantiv (numărabile):
Un mecanism de oprire, în special o clemă care oprește deschiderea ceva.
Exemple:
„A instalat o priză robustă pentru a-și ține dulapurile închise strâns.”
-
Captură ia o substantiv (numărabile):
O ezitare în voce, cauzată de o emoție puternică.
Exemple:
„A fost o captură în vocea lui când a rostit numele tatălui său”.
-
Captură ia o substantiv (numărabil, uneori, _, substantiv adjunct):
O dificultate ascunsă, mai ales într-o afacere sau negociere.
Exemple:
- Pare o idee grozavă, dar care este captura?
- Ai grijă, asta e o întrebare captivantă.
-
Captură ia o substantiv (numărabile):
Un crick; o durere musculară bruscă în timpul poziționării neobișnuite atunci când mușchiul este utilizat.
Exemple:
'M-am aplecat să văd sub masă și am prins în partea mea.'
-
Captură ia o substantiv (numărabile):
Un fragment de muzică sau poezie.
-
Captură ia o substantiv (învechit):
O stare de disponibilitate de a captura sau de a profita; o ambuscadă.
-
Captură ia o substantiv (numărabil, agricultură):
O cultură care a germinat și a început să crească.
-
Captură ia o substantiv (învechit):
Un tip de barcă puternică, având de obicei două catarge; un ketch.
-
Captură ia o substantiv (numărabil, muzică):
Un tip de rundă plină de umor în care vocile se prind treptat una din cealaltă; cântat de obicei de bărbați și având adesea versuri obraznice.
-
Captură ia o substantiv (numărabil, muzică):
Refrenul; o linie sau linii ale unui cântec care se repetă din vers în vers.
-
Captură ia o substantiv (numărabil, cricket, baseball):
Acțiunea de a prinde o minge lovită înainte de a ajunge la pământ, rezultând o ieșire.
-
Captură ia o substantiv (numărabil, greier):
Un jucător în ceea ce privește abilitatea sa de a prinde; în special cel care prinde bine.
-
Captură ia o substantiv (numărabil, canotaj):
Primul contact al unei vâsle cu apa.
-
Captură ia o substantiv (numărabil, fonetic):
O oprire a respirației, asemănătoare cu o ușoară tuse.
-
Captură ia o substantiv :
Oportunități de trecere profitate; smulge.
-
Captură ia o substantiv :
O ușoară amintire; o urmă.
-
Captură ia o verb :
Pentru a captura, depășiți. A captura sau a prinde (cineva sau ceva care ar prefera să scape). A prinde sau a împiedica o persoană; a amagi. Să te căsătorești sau să intri într-o relație similară cu. A ajunge (pe cineva) cu o lovitură, lovitură, armă etc. A depăși sau a ajunge din urmă; a fi la timp pentru. A descoperi neplăcut pe neașteptate; a surprinde neplăcut (cineva care face ceva). A călători prin intermediul. A rămâne însărcinată. (Numai la trecut sau ca participiu.)
Exemple:
'Sper să prind un pește. & Emsp; nowrap A fugit, dar l-am prins la ieșire. & emsp; nowrap Poliția l-a prins pe tâlhar la un cazinou din apropiere.
- Dacă te prinde pe bărbie, vei fi pe covor.
'Dacă pleci acum s-ar putea să-l prinzi. & Emsp; nowrap Mi-ar plăcea să iau cina, dar trebuie să iau un avion.
'A fost surprins de un videoclip care jefuia banca. & Emsp; nowrap El a fost prins în actul de a fura un biscuit. '
''prinde autobuzul'
-
Captură ia o verb :
A apuca. A apuca, a apuca, a apuca. Să luați sau să completați ceva necesar, cum ar fi respirația sau somnul. A apuca sau a se încurca. A fi reținut sau împiedicat. Să se angajeze cu un mecanism; a rămâne, a reuși să interacționeze cu ceva sau să inițieze un proces. A avea ceva împiedicat sau împiedicat. Pentru a face o mișcare de apucare sau smulgere (la). De foc, pentru a se răspândi sau pentru a fi transportat. A apuca (apa) cu vâslele cuiva la începutul loviturii. Să germineze și să așeze rădăcini. Pentru a contacta un val în așa fel încât să îl poți călări înapoi la țărm. Pentru a gestiona o excepție.
Exemple:
- Am prins-o de braț și am întors-o cu fața spre mine.
'Trebuie să mă opresc o clipă și să-mi trag sufletul. & Emsp; acum am prins niște Z-uri în tren.
„Piciorul meu a fost prins într-o rădăcină de copac.”
'Aveți grijă ca rochia dvs. să nu prindă butonul respectiv. & Emsp; Acum, glasul Lui a fost prins când a ajuns la numele tatălui său.
'Împingeți-l până când prinde. & Emsp; nowrap Motorul a prins în cele din urmă și a răcnit la viață.
„Mi-am prins călcâiul pe prag.”
A prins la balustradă când a căzut.
„Focul s-a răspândit încet până a prins streașina hambarului.”
„Semințele au prins și au crescut.”
„Când programul prinde o excepție, aceasta este înregistrată în fișierul jurnal.”
-
Captură ia o verb :
A intercepta. A confisca sau a intercepta un obiect care se mișcă prin aer (sau, uneori, un alt mediu). A profita (de o oportunitate) când apare. Pentru a încheia repriza unui jucător prin prinderea unei mingi lovite înainte de primul sărit. A juca (o anumită perioadă de timp) ca captator.
Exemple:
'Vă voi arunca mingea și o veți prinde. & Emsp; nowrap Uită-te la mine prind stafide în gură.
„Townsend a lovit 29 înainte de a fi prins de Wilson”.
- A prins ultimele trei reprize.
-
Captură ia o verb :
A primi (prin a fi în cale). A fi victima (ceva neplăcut, dureros etc.). A fi atins sau afectat de (ceva) prin expunere. A fi infectat de (o boală). A se răspândi prin infecție sau mijloace similare. A primi sau a fi afectat de (vânt, apă, foc etc.). A dobândi, parcă prin infecție; de preluat prin simpatie sau infecție. Să fii lovit de ceva. A servi bine sau prost pentru prindere, mai ales pentru prinderea peștilor. A rămâne însărcinată.
Exemple:
- Vei prinde o bătaie dacă vor afla.
„Lumina soarelui a prins frunzele și copacii s-au transformat în aur. & Emsp; nowrap Părul ei a fost prins de briza ușoară.
'Toată lumea pare să fie gripă săptămâna aceasta.'
'Găleată prinde apă din canalul descendent. & Emsp; nowrap Copacii prinși rapid în vântul uscat.
„A prins în sfârșit starea de spirit a ocaziei.”
'A prins un glonț în ceafă anul trecut.'
- Ei bine, dacă nu ai prins de data asta, ne vom distra mai mult încercând din nou până nu o vei face.
-
Captură ia o verb :
A lua cu simțurile sau intelectul cuiva. A înțelege mental: percepe și înțelege. A lua in; a viziona sau a asculta (un divertisment). Pentru a reproduce sau a face ecou unui spirit sau idee cu fidelitate.
Exemple:
'I-ai prins numele? & Emsp; nowrap Ai prins felul în care se uita la el?
„Am ceva timp liber în seara asta, așa că cred că voi prinde un film.”
„Chiar i-ai prins hotărârea în această schiță.”
-
Captură ia o verb :
Pentru a atrage atenția, interesul. De farmec sau de intrare. A atrage și deține (o facultate sau organ al simțului).
Exemple:
'A reușit să-i atragă atenția. & Emsp; nowrap Eșarfa enormă mi-a atras atenția.
-
Captură ia o verb :
Pentru a obține sau a experimenta
-
Zăvor ia o verb :
Pentru a închide sau a bloca parcă cu un zăvor.
-
Zăvor ia o verb (tranzitiv):
A prinde; pune mâna pe.
-
Zăvor ia o substantiv :
O fixare pentru o ușă care are o bară care se potrivește într-o crestătură sau fantă și este ridicată de o pârghie sau un șir din ambele părți.
-
Zăvor ia o substantiv :
Un circuit electronic cu flip-flop
-
Zăvor ia o substantiv (învechit):
Un zăvor.
-
Zăvor ia o substantiv (învechit):
O arbaletă.
-
Zăvor ia o substantiv (învechit):
Ceea ce fixează sau ține; o dantelă; o cursă.
Exemple:
„rfquotek The Romaunt of the Rose”
-
Zăvor ia o substantiv :
Conexiunea unui bebeluș care alăptează cu sânul.
-
Zăvor ia o substantiv (Bază de date):
O încuietoare ușoară pentru a proteja structurile interne de a fi modificate de mai multe accesuri simultane.
-
Zăvor ia o verb (învechit):
A froti; a unge.
Exemple:
„rfquotek Shakespeare”
Comparați cuvintele:
Găsește diferențaComparați cu sinonime și cuvinte conexe:
- captură vs sechestru
- captură vs captură
- prinde vs guler
- prinde vs smulge
- prinde vs cor
- prinde vs refren
- povară vs captură
- prinde vs apuca
- prinde vs smulge
- prindere vs observare
- prinde vs premiu
- prinde vs găsi
- prinde vs cucerire
- beau vs catch
- prinde vs tragere
- prinde vs ia
- prindere vs oprire
- prinde vs chock
- prinde vs incuietoare
- prinde vs zăvor
- prinde vs prinde
- prinde vs problema
- prinde vs truc
- prinde vs truc
- prinde vs.
- prinde vs smulge
- prinde vs fragment
- prinde vs fragment
- bit vs catch
- captură vs captură
- prinde vs ia
- prinde vs capcană
- prinde vs cârlig
- prinde vs colt
- prinde vs smulge
- prinde vs apuca
- prinde vs ia
- prinde vs obține