Diferența dintre Companie și Legiune
Când este folosit ca substantive , companie înseamnă un grup de indivizi care lucrează împreună pentru un scop comun, în timp ce legiune înseamnă unitatea principală sau divizia armatei romane, care cuprinde de obicei 3000 până la 6000 soldați de infanterie și 100 până la 200 de soldați de cavalerie.
Când este folosit ca verbe , companie înseamnă a însoți, a ține companie, întrucât legiune înseamnă a se forma în legiuni.
Legiune este de asemenea adjectiv cu sensul: numeroase.
verificați mai jos pentru celelalte definiții ale Companie și Legiune
-
Companie ia o substantiv (militar):
O echipă; un grup de oameni care lucrează împreună profesional. Un grup de indivizi care lucrează împreună pentru un scop comun. O unitate de aproximativ șaizeci până la o sută douăzeci de soldați, formată în mod obișnuit din două sau trei plutoni și care face parte dintr-un batalion. O unitate de pompieri și echipamentele acestora. Întregul echipaj al unei nave. Un serviciu de informații.
Exemple:
„O companie de actori.”
„băieții din Compania C”
„Au fost necesare șase companii pentru a stinge focul.”
„Întrucât lucrase pentru CIA de peste 30 de ani, în curând avea să se retragă din companie.”
-
Companie ia o substantiv (legal):
O entitate cu personalitate juridică și, prin urmare, capabilă să dețină proprietăți, să acționeze în judecată și să fie trimisă în judecată în nume propriu; o corporație.
-
Companie ia o substantiv (Afaceri):
Orice afacere, indiferent dacă este constituită sau nu, care produce sau vinde produse (cunoscute și sub denumirea de bunuri) sau care oferă servicii ca o întreprindere comercială.
-
Companie ia o substantiv (nenumărabil):
Vizitatori sociali sau însoțitori.
Exemple:
'Păstrați casa curată; Am o companie care vine.
-
Companie ia o substantiv (nenumărabil):
Companie.
Exemple:
- Îți prețuiesc compania.
-
Companie ia o verb (arhaic, tranzitiv):
Pentru a însoți, țineți companie cu.
-
Companie ia o verb (arhaic, intransitiv):
Pentru a asocia.
-
Companie ia o verb (învechit, intransitiv):
Să fii un tovarăș plin de viață, vesel.
Exemple:
„rfquotek Spenser”
-
Companie ia o verb (învechit, intransitiv):
A avea relații sexuale.
Exemple:
„rfquotek Bishop Hall”
-
Legiune ca un adjectiv :
Numeroase; vast; foarte mare ca număr
Exemple:
„Resursele de muncă și de capital ale Rusiei sunt extrem de inadecvate pentru a depăși nevoile și vulnerabilitățile statului, care sunt legiune”.
„sinonime: numeroase și numeroase”
-
Legiune ia o substantiv (militar, Roma antică):
Unitatea sau divizia majoră a armatei romane, care cuprinde de obicei 3000 la 6000 de soldați de infanterie și 100 la 200 de soldați de cavalerie.
-
Legiune ia o substantiv (militar, învechit):
o unitate militară majoră de arme combinate cu cavalerie, infanterie și artilerie
-
Legiune ia o substantiv (militar):
O mare unitate militară sau semi-militară pregătită pentru luptă; orice forță militară; o armată, regiment; o miliție înarmată, organizată și adunată.
-
Legiune ia o substantiv (adesea '' '' Legiunea '' '' sau '' '' Legiunea '' ''):
O organizație sau asociație națională de foști militari, cum ar fi.
-
Legiune ia o substantiv :
Un număr mare de oameni; o multitudine.
-
Legiune ia o substantiv (adesea plural):
Un număr mare.
-
Legiune ia o substantiv (datat, taxonomie):
Un grup de ordine inferioare unei clase; în clasificarea științifică, un termen folosit ocazional pentru a exprima un ansamblu de obiecte intermediare între o ordine și o clasă.
-
Legiune ia o verb (tranzitiv):
Să se formeze în legiuni.
Comparați cuvintele:
Găsește diferențaComparați cu sinonime și cuvinte conexe:
- cohorta vs legiune
- legiune vs manipulare
- secol vs legiune
- fireteam vs legiune
- legiune vs secțiune
- legiune vs trupă
- legiune vs echipă
- legiune vs pluton
- companie vs legiune
- batalion vs legiune
- legiune vs regiment
- brigadă vs legiune
- diviziune vs legiune
- corp vs legiune
- legiune vs aripă
- armata vs legiune
- gazdă vs legiune
- legiune vs masă
- legiune vs multitudine
- legiune vs mare
- legiune vs mulțime