Diferența dintre Crash și Smash
Când este folosit ca substantive , prăbușire înseamnă un accident de mașină, avion sau alt vehicul, întrucât lovitura înseamnă sunetul unui impact violent.
Când este folosit ca verbe , prăbușire înseamnă a ciocni cu ceva distructiv, a cădea sau a coborî violent, în timp ce lovitura înseamnă a sparge (ceva fragil) violent.
Crash este de asemenea adjectiv cu sensul: rapid, rapid, intensiv, improvizat.
verificați mai jos pentru celelalte definiții ale Crash și Lovitura
-
Crash ia o substantiv :
Un accident de mașină, avion sau alt vehicul.
Exemple:
„Și-a rupt două oase în corp într-un accident de mașină.”
„Nimeni nu a supraviețuit accidentului de avion”
-
Crash ia o substantiv :
O defecțiune a computerului cauzată de un software defect și care face ca sistemul să fie parțial sau total inoperabil.
Exemple:
„Computerul meu a avut un blocaj, așa că a trebuit să-l repornesc.”
-
Crash ia o substantiv :
Un sunet puternic, așa cum este făcut de exemplu de cimbalele
Exemple:
„Piesa s-a încheiat într-un crescendo, crescând până la o prăbușire a cinalelor”.
-
Crash ia o substantiv :
O scădere bruscă mare a afacerilor sau a prețurilor stocurilor (în special una care provoacă eșecuri suplimentare)
Exemple:
„prăbușirea pieței bursiere”
-
Crash ia o substantiv :
O comedown a unui drog.
-
Crash ia o substantiv :
Un grup de rinoceri.
-
Crash ia o substantiv :
disforie
-
Crash ca un adjectiv :
rapid, rapid, intensiv, improvizat
Exemple:
'[[curs intensiv]]'
„dietă accidentală”
-
Crash ia o verb (tranzitiv):
Pentru a ciocni cu ceva distructiv, a cădea sau a coborî violent.
-
Crash ia o verb (tranzitiv):
A deteriora grav sau a distruge ceva provocându-l să se ciocnească cu altceva.
Exemple:
- Îmi pare rău că am izbit bicicleta de un perete. Voi plăti pentru reparații.
-
Crash ia o verb (tranzitiv, argou):
(prin gatecrash) Pentru a participa la un eveniment social fără invitație, de obicei cu intenții nefavorabile.
Exemple:
„Nu am fost invitați la petrecere, așa că am decis să o prăbușim”.
-
Crash ia o verb (tranzitiv, management):
Pentru a accelera un proiect sau o sarcină sau programul său, alocându-i mai multe resurse.
-
Crash ia o verb (intransitiv, argoul):
Pentru a face sau experimenta amenajări temporare informale de viață.
Exemple:
„Hei [[dude]], pot să mă prăbușesc la [[pad]]?”
-
Crash ia o verb (argou):
A da, ca o favoare.
-
Crash ia o verb (argou):
Să te întinzi pentru o lungă odihnă, somn sau pui de somn, ca de oboseală sau epuizare.
-
Crash ia o verb (calcul, software, intransitiv):
A încheia extraordinar.
Exemple:
„Dacă sistemul se blochează din nou, îl vom rezolva în magazinul de computere.”
-
Crash ia o verb (calcul, software, tranzitiv):
A provoca încetarea extraordinară.
Exemple:
„Făcând dublu clic pe această pictogramă se blochează desktopul.”
-
Crash ia o verb (intranzitiv):
Să experimentați o perioadă de depresie și / sau letargie după o perioadă de euforie, ca și după ce efectul euforic al unui medicament psihotrop a dispărut.
-
Crash ia o verb (tranzitiv):
A lovi sau a lovi cu forța
-
Crash ia o verb (medicament al unei [[afecțiuni]] a unui [[pacient]]):
A lua o întorsătură bruscă și severă în rău; a se deteriora rapid.
-
Crash ia o verb :
Pentru a face un zgomot puternic brusc.
Exemple:
„Thunder s-a prăbușit direct deasupra capului.”
-
Crash ia o substantiv (fibră):
Un tip de lenjerie aspră.
-
Lovitura ia o substantiv :
Sunetul unui impact violent; o lovitură violentă împreună.
Exemple:
„Am putut auzi țipătul frânelor, apoi oribilul zgomot al mașinilor care se ciocneau”.
-
Lovitura ia o substantiv (Britanic, colocvial):
O coliziune de trafic.
Exemple:
„Șoferul și cei doi pasageri au fost grav răniți în urma loviturii.”
-
Lovitura ia o substantiv (colocvial, divertisment):
Ceva foarte reușit.
Exemple:
„Acest nou spectacol de-al meu va fi cu siguranță o strălucire.”
-
Lovitura ia o substantiv (tenis):
O lovitură aeriană foarte dură a lovit brusc în jos.
Exemple:
„Un smash poate să nu fie la fel de frumos ca o jumătate de volei bun, dar poate câștiga puncte.
-
Lovitura ia o substantiv (colocvial, arhaic):
Un faliment.
-
Lovitura ia o verb :
A sparge (ceva fragil) violent.
Exemple:
„Echipa de demolare a distrus clădirile în moloz.”
„Stânca zburătoare a rupt fereastra în bucăți.”
-
Lovitura ia o verb (intranzitiv):
A fi distrus prin a fi spulberat.
Exemple:
Vesela sa spart când a lovit podeaua.
-
Lovitura ia o verb :
A lovi extrem de tare.
Exemple:
- A zdrobit capul împotriva mesei.
„Bonds a spart mingea de 467 de picioare, a doua cea mai lungă rundă de acasă din istoria parcului.”
-
Lovitura ia o verb (la figurat):
A ruina complet și brusc.
Exemple:
„Știrea a spulberat orice speranță de reuniune.”
-
Lovitura ia o verb (tranzitiv, la figurat):
A învinge copleșitor; pentru a obține un succes cuprinzător.
Exemple:
„Indienii i-au spulberat pe Yankees cu 22-0.”
„Am spulberat cu adevărat acel examen de engleză.”
-
Lovitura ia o verb (S.U.A):
Să se deformeze prin presiune continuă.
Exemple:
„Am zdrobit încet lutul de modelat plat cu palma.”
-
Lovitura ia o verb (tranzitiv, argoul, vulgar):
A avea relații sexuale cu.
Exemple:
- Ai vrea să o distrugi?
Comparați cuvintele:
Găsește diferențaComparați cu sinonime și cuvinte conexe:
- crash vs smash
- crash vs smash
- smash vs smash hit
- dash vs smash
- sfărâmă vs sparge
- sfărâmă vs sparge
- lira vs smash
- smash vs thump
- smash vs wallop
- dash vs smash
- sacrificare vs smash
- smash vs trounce