Diferența dintre Dexteritate și Ușurință
Când este folosit ca substantive , dexteritate înseamnă abilitate în îndeplinirea sarcinilor, în special cu mâinile, în timp ce uşura înseamnă abilitate, mijloacele de a face ceva, în special: oportunitate, întâmplare. pricepere, dexteritate, facilitate.
Uşura este de asemenea verb cu sensul: a elibera (ceva) de durere, griji, agitație etc.
verificați mai jos pentru celelalte definiții ale Dexteritate și Uşura
-
Dexteritate ia o substantiv :
Abilitate în îndeplinirea sarcinilor, în special cu mâinile.
Exemple:
„Jocurile pe computer vă pot îmbunătăți dexteritatea manuală.”
„Și-a răsucit creionul printre degete cu o dexteritate impresionantă.”
-
Uşura ia o substantiv (învechit):
Abilitatea, mijloacele de a face ceva, în special: oportunitate, șansă. Abilitate, dexteritate, facilitate.
Exemple:
„A jucat cu ușurință ukelele.”
-
Uşura ia o substantiv (peiorativ, arhaic):
Confort, stare sau calitate lipsită de neplăcere, în special: Eliberarea de durere, greutăți și supărare, uneori trândăvie, lene. Eliberarea de griji și îngrijorări; pace; uneori indiferență. Eliberarea de dificultate. Eliberarea de efort, agrement, odihnă. Eliberarea de efort sau îngrijorare financiară; bogăție. Eliberarea de jenă sau stângăcie; graţie.
Exemple:
„S-a bucurat de ușurința de a locui într-o casă în care servitorii făceau toată treaba”.
„Pensiunea i-a pus capul [[în largul său]]”.
„A trecut cu ușurință toate examenele.”
Ne-am liniștit pe patio.
„Moștenirea sa l-a catapultat într-o viață ușoară.”
„S-a ocupat de facultate cu o autoritate și o ușurință combinate.”
-
Uşura ia o substantiv (eufemistic, învechit):
Ușurarea, un sfârșit al disconfortului, în special: urmat de sau: eliberarea sau reducerea durerii, dificultăților sau supărării. Eliberare de disconfort intestinal: defecare. Eliberarea de constrângere, obligație sau o poziție constrânsă. Spațiu suplimentar oferit pentru a permite o mișcare mai mare.
Exemple:
„Luați o pastilă la fiecare 12 ore pentru a vă ușura durerea.”
- Liniștit, soldat!
„Adăugați o ușurință la măsurarea taliei.”
-
Uşura ia o substantiv (învechit):
O comoditate; un lux.
-
Uşura ia o substantiv (învechit):
O ușurare; o servitute.
-
Uşura ia o verb (tranzitiv):
A elibera (ceva) de durere, griji, agitație etc.
Exemple:
„Și-a ușurat conștiința mărturisind”.
-
Uşura ia o verb (tranzitiv):
Pentru ameliorarea, calmarea sau diminuarea (durerea).
Exemple:
„Și-a slăbit pantoful pentru a ușura durerea.”
-
Uşura ia o verb (tranzitiv):
A da răgaz (cuiva).
Exemple:
„Furnizarea de personal suplimentar le-a ușurat volumul de muncă.”
-
Uşura ia o verb (nautic, tranzitiv):
Pentru a slăbi sau a slăbi tensiunea pe o linie.
Exemple:
„Am ușurat [[boom vang]], apoi am coborât pânza”.
-
Uşura ia o verb (tranzitiv):
Pentru a reduce dificultatea (ceva).
Exemple:
„A trebuit să ușurăm cerințele de intrare.”
-
Uşura ia o verb (tranzitiv):
A mișca (ceva) încet și cu atenție.
Exemple:
- A scos dopul din sticlă.
-
Uşura ia o verb (intranzitiv):
Pentru a diminua severitatea.
Exemple:
- Durerea s-a calmat peste noapte.
-
Uşura ia o verb (intranzitiv):
Pentru a continua cu puțin efort.
Exemple:
- Mașina a intrat pe autostradă.
Comparați cuvintele:
Găsește diferențaComparați cu sinonime și cuvinte conexe:
- abilitate vs ușurință
- dexteritate vs ușurință
- ușurință față de facilitate
- usurinta vs indemanare
- confort vs usurinta
- usurinta vs pace
- usurinta vs liniste sufleteasca
- ușurință vs timp liber
- usurinta vs agrement
- usurinta vs relaxare
- usurinta vs odihna
- calma vs usurinta
- ușurință vs salvare
- calmează-ți ușurința
- atenuează vs ușurința
- calma vs usurinta
- usurinta vs diminuare
- ușurință vs reducere
- usurinta vs da cuiva o pauza
- usurinta vs concedierea
- ușurință vs slăbire
- usurinta vs relaxare
- ușurință vs slăbire
- usurinta vs usurinta
- ușurință vs simplificare
- usurinta vs diminuare
- ușurință vs reducere
- croaziera vs usurinta