Diferența dintre Diamond și Rock
Când este folosit ca substantive , diamant înseamnă un mineral ca o sticlă sclipitoare, care este un alotrop de carbon în care fiecare atom este înconjurat de alți patru sub forma unui tetraedru, întrucât stâncă înseamnă agregatul natural de materie minerală solidă care constituie o parte semnificativă a scoarței terestre.
Când este folosit ca verbe , diamant înseamnă a împodobi cu sau ca și cum ar fi cu diamante, întrucât stâncă înseamnă să te miști ușor înainte și înapoi.
Diamant este de asemenea adjectiv cu semnificația: din sau conținând diamant, un diamant sau diamante.
verificați mai jos pentru celelalte definiții ale Diamant și Rock
-
Diamant ia o substantiv (nenumărabil):
Un mineral strălucitor, asemănător sticlei, care este un alotrop de carbon în care fiecare atom este înconjurat de alți patru sub forma unui tetraedru.
Exemple:
'Ferăstrăul este acoperit cu diamant.'
-
Diamant ia o substantiv :
O piatră prețioasă făcută din acest mineral.
Exemple:
„Zeci de diamante libere scânteiau în lumină.”
-
Diamant ia o substantiv :
Un inel care conține un diamant.
Exemple:
- Ce diamant de logodnă frumos.
-
Diamant ia o substantiv :
O culoare / culoare albastru foarte pal.
Exemple:
'
culoarea diamantului:
' -
Diamant ia o substantiv :
Ceva care seamănă cu un diamant.
-
Diamant ia o substantiv (geometrie):
Un romb, mai ales atunci când este orientat astfel încât axa sa mai lungă să fie verticală.
-
Diamant ia o substantiv (geometrie):
Poliiamondul format din două triunghiuri.
-
Diamant ia o substantiv (baseball):
Întregul teren de joc utilizat în joc.
-
Diamant ia o substantiv (baseball):
Inferiorul unui teren de baseball.
Exemple:
'Echipele s-au întâlnit pe diamant.'
-
Diamant ia o substantiv (jocuri de cărți):
O carte cu costumul de diamante.
Exemple:
- Am un singur diamant în mână.
-
Diamant ia o substantiv (tipărit, nenumărat, datat):
O dimensiune de tip, standardizată ca 4½ puncte.
-
Diamant ca un adjectiv :
din sau conținând diamant, un diamant sau diamante.
Exemple:
- I-a dat cercei cu diamante.
-
Diamant ca un adjectiv :
de, referitoare la sau a fi o șaizecea aniversare.
Exemple:
'Astăzi este aniversarea nunții lor cu diamante.'
-
Diamant ca un adjectiv :
de, referitoare la sau a fi o aniversare de șaptezeci și cinci.
Exemple:
'Astăzi este aniversarea nunții lor cu diamante.'
-
Diamant ca un adjectiv (argou):
Prima clasă; excelent.
Exemple:
- E un tip de diamant.
-
Diamant ia o verb :
a împodobi cu sau parcă cu diamante
-
Diamant ia o substantiv (tipărit, datat):
Dimensiunea tipului dintre strălucitor și perlă, standardizată ca 4½ puncte.
-
Rock ia o substantiv (nenumărabil):
O formare de minerale, în special: Agregatul natural de materie minerală solidă care constituie o parte semnificativă a scoarței terestre. O masă de piatră care iese din pământ sau din apă. Un bolovan sau o piatră mare; sau o piatră mai mică; o pietricică. Orice material natural cu o compoziție distinctă de minerale. O piatră prețioasă sau o bijuterie, în special un diamant.
Exemple:
'Fața stâncii este o piatră solidă.'
- Nava s-a prăbușit pe pietre.
„Un prost a aruncat o stâncă prin fereastra mea”.
„Uită-te la dimensiunea stâncii de pe degetul ei!”
-
Rock ia o substantiv :
Un deal mare sau insulă fără vegetație.
Exemple:
„Pearl Rock lângă Cape Cod se numește așa deoarece soarele dimineții îl face să strălucească ca o perlă”.
-
Rock ia o substantiv (la figurat):
Ceva puternic, stabil și de încredere; o persoană care oferă securitate sau sprijin unei alte persoane.
-
Rock ia o substantiv :
Un nod sau cub de gheață.
Exemple:
- Voi lua un whisky pe pietre, te rog.
-
Rock ia o substantiv (Britanic, nenumărat):
Un tip de cofetărie fabricat din zahăr în formă de băț, care are în mod tradițional un text care îi străbate lungimea.
Exemple:
„În timp ce suntem în Brighton, să luăm un băț de piatră!”
-
Rock ia o substantiv (SUA, argou):
O bucată cristalizată de cocaină crack.
-
Rock ia o substantiv (SUA, argou):
O persoană neinteligentă, mai ales una care repetă greșeli.
-
Rock ia o substantiv (Africa de Sud, argou, disprețuitor):
Un afrikaner.
-
Rock ia o substantiv (SUA, _, poker, _, argou):
Un jucător extrem de conservator, care este dispus să joace doar cele mai puternice mâini.
-
Rock ia o substantiv :
Oricare dintre mai mulți pești: basul cu dungi. Huss sau somon de piatră.
Exemple:
„Am comandat rock and chips-uri pentru a le lua.”
-
Rock ia o substantiv (SUA, baschet, argou):
O minge de baschet.
Exemple:
'O, prietene, treci de stâncă!'
-
Rock ia o substantiv (foarfece de hârtie de piatră):
O mână închisă (o formă de mână asemănătoare cu o piatră), care bate foarfeca și pierde din cauza hârtiei. Bate șopârla și pierde în fața lui Spock în rock-paper-foarfece-șopârlă-Spock.
-
Rock ia o verb (tranzitiv și intransitiv):
Pentru a vă deplasa ușor înainte și înapoi.
Exemple:
'Stâncați copilul să doarmă.'
'Balansoarul gol s-a legănat înainte și înapoi în vânt.'
-
Rock ia o verb (tranzitiv):
A provoca agitarea sau legănarea violentă.
Exemple:
- Nu legănați barca.
-
Rock ia o verb (intranzitiv):
Să se legene sau să se încline violent înainte și înapoi.
Exemple:
- Barca s-a legănat la ancoră.
-
Rock ia o verb (tranzitiv și, intransitiv, al [[ore]] etc.):
Pentru a fi spălat și împânzit într-un leagăn sau într-un balansoar.
Exemple:
„Minereurile fuseseră agitate și așezate pentru inspecție.”
-
Rock ia o verb (tranzitiv):
A perturba echilibrul emoțional al; a suferi; a avea un impact puternic (cel mai adesea pozitiv).
Exemple:
„Downing Street a fost zguduit de încă un alt scandal sexual”.
„Mi-a zguduit lumea.”
-
Rock ia o verb (intranzitiv):
Să faci bine sau să funcționezi la o eficiență ridicată.
-
Rock ia o verb (eufemistic):
să faci dragoste sau să faci sex cu cineva.
Exemple:
'[[w: Yarbrough _ & _ Peoples Yarbrough & Peoples]],' [[w: Don't Stop the Music (melodia Yarbrough și Peoples) Don't Stop the Music]] ':' 'Vreau doar să te rock, toată noaptea . '
'[[w: Andy_Kim Andy Kim]],' [[w: Rock Me Gently (Andy Kim song) Rock Me Gently]] ':' 'Rock me blând, rock me încet, ia-l mai ușor, nu știi , că nu am mai fost iubit așa până acum. '
'[[w: George_McCrae George_McCrae]],' [[w: Rock Your Baby Rock Your Baby]] ':' 'Deschide-ți inima / Și lasă-l să înceapă iubitorul / O, femeie, ia-mă în brațe / Rock-o bebelus.'
-
Rock ia o substantiv :
Un act de legănare; o mișcare de legănare; o legănare.
-
Rock ia o substantiv :
Un stil de muzică caracterizat prin ritm de bază, în general 4/4 riff-uri, bazat pe chitară (de obicei electrică), chitară bas, tobe și voce.
-
Rock ia o verb (intranzitiv):
Să cânte, să cânți sau să te bucuri de muzică rock, mai ales cu multă abilitate sau energie.
Exemple:
'Hai Stanca!'
-
Rock ia o verb (intransitiv, argoul):
A fi foarte favorabil sau priceput; excela; fii fantastic.
Exemple:
- Pietre de ciocolată.
'Vacanțele mele în Ibiza s-au clătinat! Abia aștept să mă întorc.
-
Rock ia o verb (tranzitiv):
pentru a emoționa sau a emoționa, mai ales cu muzica rock
Exemple:
'Hai să legănăm această articulație!'
-
Rock ia o verb (tranzitiv):
să faci ceva cu entuziasm, dar cu îndemânare
Exemple:
- Trebuie să fac o urină.
-
Rock ia o verb (tranzitiv):
A purta (o piesă vestimentară, ținută etc.) cu succes sau cu stil; a duce (un anumit aspect, stil).
-
Rock ia o substantiv (numărabile):
Furcă.
Exemple:
„rfquotek Chapman”
-
Rock ia o substantiv (nenumărabil):
Inul sau lâna pe o bară.
-
Rock ia o substantiv :
(pasăre mitică)
Comparați cuvintele:
Găsește diferențaComparați cu sinonime și cuvinte conexe:
- diamant vs sclipitor
- inel diamant vs diamant
- adamant vs diamant
- diamant vs pastilă
- diamant vs romb
- diamant vs romb
- teren de baseball vs diamant
- diamant de baseball vs diamant
- diamant vs teren
- diamant vs outfield
- stâncă vs piatră
- country rock vs rock
- bolovan vs stâncă
- pietricică vs stâncă
- stâncă vs piatră
- fundație vs rock
- rock vs suport
- bijuterie vs rock
- diamant vs stâncă
- gheață vs stâncă
- cub de gheață vs stâncă
- crack vs rock
- Afrikaner vs rock
- stâncă vs stâncă
- stâncă vs regulă
- rock vs suge
- distaff vs rock