Diferența dintre Dip și Fall
Când este folosit ca substantive , scufunda înseamnă o secțiune inferioară a unui drum sau caracteristică geologică, în timp ce toamna înseamnă actul de a vă deplasa într-o poziție inferioară sub efectul gravitației.
Când este folosit ca verbe , scufunda înseamnă a coborî într-un lichid, în timp ce toamna înseamnă a te deplasa într-o poziție inferioară sub efectul gravitației.
verificați mai jos pentru celelalte definiții ale Scufundare și Toamna
-
Scufundare ia o substantiv :
O secțiune inferioară a unui drum sau caracteristică geologică.
Exemple:
- Există o scufundare pe drumul din față.
-
Scufundare ia o substantiv :
Înclinare în jos; direcția sub o linie orizontală; pantă; pas.
-
Scufundare ia o substantiv :
Acțiunea de scufundare sau cufundare pentru o clipă într-un lichid.
-
Scufundare ia o substantiv :
Un rezervor sau jgheab în care bovinele sau oile sunt scufundate în substanțe chimice pentru a ucide paraziții.
-
Scufundare ia o substantiv :
Un baston.
-
Scufundare ia o substantiv :
O înot, de obicei o scurtă înot pentru a reîmprospăta.
Exemple:
- Mă duc la o baie înainte de micul dejun.
-
Scufundare ia o substantiv (colocvial, datat):
Un buzunar.
-
Scufundare ia o substantiv :
Un sos pentru scufundare.
Exemple:
„Această scufundare de ceapă este doar delicioasă.”
-
Scufundare ia o substantiv (geologie):
Unghiul din orizontală al unei suprafețe geologice plane, cum ar fi o linie de defect.
-
Scufundare ia o substantiv (arhaic):
O lumânare scufundată.
Exemple:
„rfquotek Marryat”
-
Scufundare ia o substantiv (dans):
o mișcare în multe stiluri diferite de dansuri partenere, deseori efectuate la sfârșitul unui dans, în care adeptul se apleacă mult în lateral și este susținut de lider
-
Scufundare ia o substantiv :
Un exercițiu de gimnastică pe barele paralele în care interpretul, sprijinindu-se pe mâini, își lasă brațele să se îndoaie și corpul să se scufunde până când bărbia este la același nivel cu barele, apoi se ridică prin îndreptarea brațelor.
-
Scufundare ia o substantiv :
În industria terebentinei, exudatul viscid care se scufundă din inciziile din copaci. Scufundarea fecioară este primăria primului an, galbenul scăpărește secvențele din anii următori.
-
Scufundare ia o substantiv (aeronautică):
O cădere bruscă urmată de o urcare, de obicei pentru a evita obstacolele sau ca urmare a pătrunderii într-un orificiu.
-
Scufundare ia o substantiv (nenumărabil):
Forma umedă a tutunului.
-
Scufundare ia o verb (tranzitiv):
A coborî într-un lichid.
Exemple:
„Scufundă-ți biscuitul în ceai” ”.
-
Scufundare ia o verb (intranzitiv):
A se scufunda; a deveni cufundat într-un lichid; să se scufunde.
-
Scufundare ia o verb (intranzitiv):
Pentru a scădea ușor.
-
Scufundare ia o verb (tranzitiv):
Pentru a coborî un fascicul de lumină.
Exemple:
„Scufundă-ți luminile când întâlnești o mașină care se apropie”.
-
Scufundare ia o verb (tranzitiv):
A coborî (un steag), în special un steag național, într-o poziție parțial ridicată pentru a reda sau a returna un salut. În timp ce este coborât, se spune că steagul este „la scufundare”. Un steag purtat pe un toiag poate fi scufundat aplecându-l în față la un unghi aproximativ de 45 de grade.
Exemple:
„„ Marinarul s-a repezit la palanul pentru a scufunda drapelul în schimb. ”
-
Scufundare ia o verb (tranzitiv):
Pentru tratarea bovinelor sau ovinelor prin imersie în soluție chimică.
Exemple:
- Fermierul va înmuia vitele astăzi.
-
Scufundare ia o verb (tranzitiv):
Pentru a utiliza un dip stick pentru a verifica nivelul uleiului într-un motor.
-
Scufundare ia o verb :
A consuma snuff plasând un vârf în spatele buzei sau sub limbă, astfel încât componentele chimice active ale snuff-ului să poată fi absorbite în sistem pentru efectul lor narcotic.
Exemple:
„rfex în”
-
Scufundare ia o verb (tranzitiv):
Să te scufunzi pentru botez.
Exemple:
„rfquotek Fuller”
-
Scufundare ia o verb (tranzitiv):
Să se ude, parcă prin scufundare; a umezi.
-
Scufundare ia o verb (intranzitiv):
Să te cufunde sau să te angajezi temeinic în orice aventură.
-
Scufundare ia o verb (tranzitiv):
A scoate, prin scufundarea unui scufundător, a unei oale sau a unui alt recipient, într-un fluid și îndepărtarea unei piese; deseori cu afară.
Exemple:
'a scufunda apa dintr-un cazan; a scufunda apa '
-
Scufundare ia o verb (intranzitiv):
Pentru a efectua acțiunea de scufundare a oșului, oală. etc. într-o substanță lichidă sau moale și îndepărtarea unei părți.
-
Scufundare ia o verb (tranzitiv):
A se angaja ca gaj; a ipoteca.
-
Scufundare ia o verb (tranzitiv):
A efectua (un arc sau curtsey) prin înclinarea corpului.
-
Scufundare ia o verb (intranzitiv):
Pentru a înclina în jos din planul orizontului.
Exemple:
'Straturi de scufundare în piatră.'
-
Scufundare ia o verb (tranzitiv, dans):
Pentru a efectua o mișcare de dans (adesea formulată cu liderul ca subiect subiect și adeptul ca subiect subiect fiind scufundat)
-
Scufundare ia o verb :
Pentru a coborî corpul îndoind genunchii, menținând în același timp corpul în poziție verticală, ca în mișcare în ritmul muzicii.
-
Scufundare ia o verb (intransitiv, colocvial):
A pleca.
Exemple:
A ieșit atât de repede din cameră.
-
Scufundare ia o substantiv :
O persoană prostească.
-
Scufundare ia o substantiv (grafică pe computer):
-
Scufundare ia o substantiv (informal):
Un diplomat.
-
Toamna ia o substantiv :
Acțiunea de a vă deplasa într-o poziție inferioară sub efectul gravitației.
-
Toamna ia o substantiv :
O reducere a cantității, pasului etc.
-
Toamna ia o substantiv (în principal, America de Nord, învechită în altă parte):
Momentul anului în care frunzele cad de obicei din copaci; toamnă; anotimpul anului dintre echinocțiul de toamnă și solstițiul de iarnă.
-
Toamna ia o substantiv :
O pierdere de măreție sau statut.
Exemple:
„căderea Romei”
-
Toamna ia o substantiv :
Ceea ce cade sau cascadă.
-
Toamna ia o substantiv (sport):
Un eveniment sau circumstanță crucială. Acțiunea unui batsman fiind în afara. Un defect al gheții care face ca pietrele aruncate într-o zonă să se deplaseze într-o direcție dată. O situație a unui luptător fixat pe saltea.
-
Toamna ia o substantiv :
O coafură pentru femei formată din șuvițe lungi de păr pe un suport țesut, destinat în primul rând să acopere căderea părului.
-
Toamna ia o substantiv (informal, SUA):
Vina sau pedeapsa pentru un eșec sau pentru o rea.
Exemple:
'Și-a înființat rivalul pentru a lua căderea.'
-
Toamna ia o substantiv :
Partea de frânghie a unui aparat la care se aplică puterea în ridicare (usu. Plural).
Exemple:
„Ai bunătatea să asiguri căderile drinilor de mizzen.”
-
Toamna ia o substantiv :
Vezi căderi
-
Toamna ia o substantiv :
O unitate de măsură scoțiană veche egală cu șase eli.
-
Toamna ia o substantiv :
O bucată scurtă și flexibilă de piele care face parte dintr-o năvod, așezată între curea și cracare.
-
Toamna ia o verb (intranzitiv):
Pentru a fi deplasat în jos. Pentru a vă deplasa într-o poziție inferioară sub efectul gravitației. A coborî, a cădea sau a coborî. A veni la pământ în mod deliberat, a se prosterna. Pentru a fi adus la pământ.
Exemple:
„Aruncată de pe o stâncă, piatra a căzut 100 de metri înainte de a lovi pământul.”
- Ploaia a căzut în zori.
'A căzut pe podea și a implorat milă.'
-
Toamna ia o verb (tranzitiv):
Pentru a vă deplasa în jos. A lăsa să cadă; a scapa. Să se scufunde; a deprima. A simti; a tăia.
Exemple:
„a cădea vocea”
„a cădea un copac”
-
Toamna ia o verb (intranzitiv):
Să se întâmple, să se schimbe negativ. A deveni. Să apară (într-o anumită zi a săptămânii, dată sau similar); . A se prabusi; a fi răsturnat sau învins. A muri, mai ales în luptă sau prin boală. A deveni mai mic (în cantitate, pas etc.). A deveni; a fi afectat sau afectat de o calamitate; să se schimbe în starea descrisă de cuvintele care urmează; a deveni prosternat la propriu sau la figurat.
Exemple:
'S-a îmbolnăvit. & Emsp; nowrap Copiii au adormit în spatele mașinii. & emsp; nowrap Când te-ai îndrăgostit prima oară? '
„Ziua Recunoștinței cade întotdeauna într-o joi. & Emsp; nowrap Anul trecut, începutul a scăzut pe 3 iunie. '
„Roma a căzut la goți în 410 d.Hr.”
„Acesta este un monument pentru toți cei care au căzut în primul război mondial.”
„Evaluările sondajului candidatului au scăzut brusc după scandalul bancar.”
„Senatorul nostru a căzut în descredere din cauza scandalului bancar”.
-
Toamna ia o verb (intranzitiv):
A fi alocat; a ajunge prin întâmplare, soartă sau moștenire.
Exemple:
'Și așa îmi revine sarcina de a lua această decizie importantă. & Emsp; nowrap Moșia a căzut în mâna fratelui său; regatul a căzut în mâinile rivalilor săi. '
-
Toamna ia o verb (tranzitiv, învechit):
A diminua; a micșora sau a scădea.
-
Toamna ia o verb (tranzitiv, învechit):
A scoate la iveală.
Exemple:
„a cădea miei”
„rfquotek Shakespeare”
-
Toamna ia o verb (intransitiv, învechit):
A ieși în viață; a fi născut; spus despre puii anumitor animale.
Exemple:
„rfquotek Shakespeare”
-
Toamna ia o verb (intranzitiv):
A coborî în caracter sau reputație; a deveni degradat; a se scufunda în viciu, eroare sau păcat.
-
Toamna ia o verb (intranzitiv):
A deveni prins sau prins; a fi mai rău decât înainte.
Exemple:
'a cădea în eroare; & emsp; a cădea în dificultăți '
-
Toamna ia o verb (intranzitiv):
Să-ți asumi o privire de rușine sau dezamăgire; să devină sau să pară abătut; spuse de față.
-
Toamna ia o verb (intranzitiv):
A se intampla; a se împlini; la întâmplare sau lumină (peste).
-
Toamna ia o verb (intranzitiv):
Pentru a începe cu grabă, ardoare sau vehemență; a se grăbi sau a se grăbi.
Exemple:
„După ce s-au certat, au căzut la lovituri.”
-
Toamna ia o verb (intranzitiv):
Să fie lăsat sau rostit neglijent.
Exemple:
- O expresie nepăzită i-a căzut de pe buze.
Comparați cuvintele:
Găsește diferențaComparați cu sinonime și cuvinte conexe:
- coborâre vs cădere
- picătură vs cădere
- ascensiune vs cădere
- cădere vs creștere
- scădere vs cădere
- scufundare vs cădere
- picătură vs cădere
- cădere vs coborâre
- cădere vs reducere
- cădere vs creștere
- cădere vs creștere
- toamna vs toamna
- toamna vs recolta
- back end vs toamnă
- cădere vs cădere
- ascensiune vs cădere
- cădere vs creștere
- cădere vs rap
- picătură vs cădere
- cădere vs scădere
- cădere vs scufundare
- picătură vs cădere
- taie vs cad
- cădere vs cădere
- cădere vs doborâre
- cădere vs răsturnare
- cădere vs lovire jos
- cădere vs ridică-te
- cădere vs ridicare
- cădere vs ridicare
- fii până la vs toamnă
- mor vs cad
- scufundare vs cădere
- picătură vs cădere
- cădere vs creștere
- deveni vs cad
- cădere vs obținere
- coboară vs cad
- coboara vs cad
- picătură vs cădere
- urca vs cad
- cădere vs urcare
- cădere vs creștere
- bate vs cad
- înfrângere vs cădere
- cădere vs răsturnare
- cădere vs lovitură
- cădere vs învingere