Diferența dintre Draft și Wind
Când este folosit ca substantive , proiect înseamnă acțiunea sau un act (în special al unei fiare de povară sau vehicul) de a trage ceva de-a lungul sau înapoi, în timp ce vânt înseamnă mișcarea reală sau percepută a aerului atmosferic cauzată de obicei de convecție sau diferențe de presiune a aerului.
Când este folosit ca verbe , proiect înseamnă să scrii o primă versiune, să faci o schiță preliminară, pe când vânt înseamnă a sufla aer printr-un instrument de suflat sau un corn pentru a scoate un sunet.
Proiect este de asemenea adjectiv cu semnificația: referire la băuturi la robinet, spre deosebire de îmbuteliat.
verificați mai jos pentru celelalte definiții ale Proiect și Vânt
-
Proiect ia o substantiv (posibil, arhaic):
Acțiunea sau un act (în special al unei fiare de povară sau vehicul) de a trage ceva de-a lungul sau înapoi.
Exemple:
„folosind boi pentru pescaj” ”„ a aruncat o săgeată cu un pescaj puternic ”
-
Proiect ia o substantiv (posibil, arhaic):
Actul de a trage într-o plasă pentru pești.
-
Proiect ia o substantiv (posibil, arhaic):
Ceea ce este tras; o captură, o tragere.
Exemple:
„și-a aruncat plasa, ceea ce i-a adus un tiraj foarte grozav”
-
Proiect ia o substantiv :
O versiune timpurie a unei lucrări scrise (cum ar fi o carte sau un e-mail) sau un desen; o schiță preliminară sau o schiță.
Exemple:
„Trebuie să revizuiesc prima schiță a lucrării pe termen.”
„Primele sale versiuni au fost mai bune decât produsele finale ale majorității autorilor.”
-
Proiect ia o substantiv (nautic):
Adâncimea de apă necesară pentru plutirea unei nave; adâncimea sub linia apei până la fundul corpului navei; adâncimea apei trase de un vas.
-
Proiect ia o substantiv :
Un curent de aer, care intră de obicei într-o cameră sau vehicul.
-
Proiect ia o substantiv :
Trageți printr-un fum de gaze (fum) rezultat dintr-un proces de ardere.
-
Proiect ia o substantiv :
O cantitate de lichid (cum ar fi apă, alcool sau medicamente) care se bea într-o rândunică.
Exemple:
- A luat un tiraj profund din sticla cu apă.
-
Proiect ia o substantiv :
Bere extrasă dintr-un butoi sau butoi, mai degrabă decât o sticlă sau o cutie.
-
Proiect ia o substantiv :
Un cec, o comandă de plată a banilor.
-
Proiect ia o substantiv :
Conscripția, sistemul de a forța oamenii să slujească în armată.
Exemple:
„A părăsit țara pentru a evita proiectul.”
-
Proiect ia o substantiv (politică):
Un sistem de forțare sau convingere a oamenilor să ia o poziție aleasă.
-
Proiect ia o substantiv (sport):
Un sistem de alocare a jucătorilor începători echipelor sportive profesionale.
-
Proiect ia o substantiv (transport pe cale ferată):
Forța de tracțiune (tensiune) a cuplajelor și a angrenajului de tracțiune în condiții de întindere slabă.
-
Proiect ia o substantiv :
Teșirea dată modelului pentru o turnare, astfel încât să poată fi extrasă din nisip fără a deteriora matrița.
-
Proiect ia o verb (tranzitiv):
Pentru a scrie o primă versiune, faceți o schiță preliminară.
-
Proiect ia o verb :
A desena în contur; pentru a realiza o schiță, o schiță sau un plan, ca în desenul arhitectural și mecanic.
-
Proiect ia o verb :
Pentru a scrie o lege.
-
Proiect ia o verb (tranzitiv):
Pentru a recruta o persoană, forțați o persoană să slujească într-o anumită calitate, în special în armată.
Exemple:
„A fost recrutat în timpul războiului din Vietnam.” „„ A existat o campanie pentru a-l recruta pe Smith pentru a candida la funcția de președinte. ”
„Mi-au propus să fiu președintele noului comitet.”
-
Proiect ia o verb :
Pentru a selecta și a separa un animal sau animale dintr-un grup.
Exemple:
„Vițeii au fost scoși din vaci.”
-
Proiect ia o verb (tranzitiv, sportiv):
Pentru a selecta un jucător debutant într-o echipă sportivă profesionistă.
Exemple:
„După ultimul său an de fotbal la facultate, a fost recrutat de Miami Dolphins.”
-
Proiect ia o verb (intranzitiv):
Să urmeze foarte atent în spatele unui alt vehicul, oferind astfel un avantaj aerodinamic atât conducătorului, cât și adeptului, conservând astfel energia sau creșterea vitezei.
-
Proiect ia o verb :
A scoate; a striga.
Exemple:
„rfquotek Addison”
-
Proiect ia o verb :
Pentru a extrage fibre dintr-un aglomerat, pentru a fila în producția de fire.
-
Proiect ca un adjectiv (nu este comparabil):
Referindu-ne la băuturi la robinet, spre deosebire de îmbuteliat.
Exemple:
„Aș prefera să mănânc o bere proaspătă, ieftină.”
-
Vânt ia o substantiv (numarabil nenumarabil):
Mișcare reală sau percepută a aerului atmosferic cauzată de obicei de convecție sau diferențe de presiune a aerului.
Exemple:
- Vântul i-a suflat prin păr în timp ce stătea pe puntea navei.
„În timp ce accelerau pe autostradă, vântul a smuls placajul de pe portbagajul mașinii.”
„Vânturile din Chicago sunt aprige”.
„A fost o rafală bruscă de vânt” ”.
-
Vânt ia o substantiv :
Aerul pus în mișcare artificial prin orice forță sau acțiune.
Exemple:
„vântul unei mingi de tun; vântul unui burduf
-
Vânt ia o substantiv (numarabil nenumarabil):
Capacitatea de a respira ușor.
Exemple:
„După cea de-a doua tură, el era deja fără vânt.”
„Căderea l-a izbit de vânt.”
-
Vânt ia o substantiv :
Știri despre un eveniment, în special prin zvonuri sau bârfe.
Exemple:
„Steve a prins vântul înșelătoriei Marthei cu cel mai bun prieten al său.”
-
Vânt ia o substantiv (India și Japonia):
Unul dintre cele cinci elemente de bază (a se vedea articolul Wikipedia despre elementele clasice).
-
Vânt ia o substantiv (nenumărat, colocvial):
Explozia.
Exemple:
- Eww. Cineva tocmai a trecut de vânt.
-
Vânt ia o substantiv :
Respirație modulată de organele respiratorii și vocale sau de un instrument.
-
Vânt ia o substantiv (muzică):
Secțiunea de vânt din lemn a unei orchestre. Ocazional, de asemenea, folosit pentru a include secțiunea de alamă.
-
Vânt ia o substantiv :
O direcție din care poate sufla vântul; un punct al busolei; mai ales, unul dintre punctele cardinale, care sunt adesea numite „cele patru vânturi”.
-
Vânt ia o substantiv :
Tipuri de piese de joc în jocul mah-jongg, numit după cele patru vânturi.
-
Vânt ia o substantiv :
O boală a oilor, în care intestinele sunt distinse de aer sau, mai degrabă, afectate de o inflamație violentă. Apare imediat după forfecare.
-
Vânt ia o substantiv :
Simplă respirație sau vorbire; efort gol; cuvinte inactive.
-
Vânt ia o substantiv :
O pasăre, dotterelul.
-
Vânt ia o substantiv (box, argou):
Regiunea plexului solar, unde o lovitură poate paraliza diafragma și poate provoca pierderea temporară a respirației sau alte leziuni.
-
Vânt ia o verb (tranzitiv):
A sufla aer printr-un instrument de suflat sau un corn pentru a scoate un sunet.
-
Vânt ia o verb (tranzitiv):
A determina (pe cineva) să devină fără suflare, adesea printr-o lovitură la nivelul abdomenului.
Exemple:
'Boxerul a fost distrus în timpul rundei a doua.'
-
Vânt ia o verb (reflexiv):
Să te epuizezi până la a-ți lipsi respirația.
Exemple:
„Nu pot să mai fac un pas - sunt în aer”.
-
Vânt ia o verb (Britanic):
Pentru a întoarce o barcă sau o navă, astfel încât vântul să o lovească pe partea opusă.
-
Vânt ia o verb (tranzitiv):
A expune la vânt; a winnow; a ventila.
-
Vânt ia o verb (tranzitiv):
A percepe sau a urmări după miros.
Exemple:
„Câinii au încheiat jocul.”
-
Vânt ia o verb (tranzitiv):
A se odihni (un cal etc.) pentru a permite recuperarea respirației; a respira.
-
Vânt ia o verb (tranzitiv):
Pentru a transforma o moară de vânt, astfel încât pânzele sale să fie cu fața în vânt.
-
Vânt ia o verb (tranzitiv):
A întoarce bobine de (un cablu sau ceva similar) în jurul a ceva.
Exemple:
„a înfășura firul pe o bobină sau într-o minge”
-
Vânt ia o verb (tranzitiv):
Pentru a strânge arcul unui mecanism de ceas, cum ar fi cel al unui ceas.
Exemple:
- Vă rog, răsuciți ceasul cu alarmă de modă veche.
-
Vânt ia o verb :
A entwist; a învălui; a înconjura.
-
Vânt ia o verb (ergativ):
A călători sau a face să călătorească ceva, într-un mod care nu este drept.
Exemple:
'Viile se învârt în jurul unui stâlp. & Emsp; Râul șerpuiește prin câmpie.
-
Vânt ia o verb :
A avea control complet asupra; a se întoarce și a se apleca după plăcerea cuiva; a varia sau modifica sau va; a Regula; a guverna.
-
Vânt ia o verb :
A introduce prin insinuare; a insinua.
-
Vânt ia o verb :
Pentru a acoperi sau a înconjura cu ceva înfășurat.
Exemple:
„a înfășura o frânghie cu sfoară”
-
Vânt ia o verb :
Pentru a face o mișcare înfășurată.
-
Vânt ia o substantiv :
Acțiunea de a înfășura sau a întoarce; o întorsătură; o curbă; o întorsătură.
Comparați cuvintele:
Găsește diferențaComparați cu sinonime și cuvinte conexe:
- draft vs swig
- briza vs vantul
- pescaj vs vânt
- vânt vs vânt
- gaz vs vânt