Diferența dintre Drop și Lower
Când este folosit ca verbe , cădere brusca înseamnă a cădea în picături (de lichid), în timp ce inferior înseamnă a lăsa să coboare după propria greutate, ca ceva suspendat.
cădere brusca este de asemenea substantiv cu semnificația: o masă mică de lichid suficient de mare pentru a-și menține propria greutate prin tensiunea superficială, de obicei una care cade dintr-o sursă de lichid.
verificați mai jos pentru celelalte definiții ale cădere brusca și Inferior
-
cădere brusca ia o substantiv :
O masă mică de lichid suficient de mare pentru a-și menține propria greutate prin tensiunea superficială, de obicei una care cade dintr-o sursă de lichid.
Exemple:
'Puneți trei picături de ulei în amestec.'
-
cădere brusca ia o substantiv :
Spațiul sau distanța de sub o stâncă sau altă poziție înaltă în care ar putea cădea cineva sau ceva.
Exemple:
'Pe o parte a drumului era o cădere de 50 de metri.'
-
cădere brusca ia o substantiv :
O cădere, coborâre; un act de cădere.
Exemple:
„A fost o picătură lungă, dar, din fericire, nu am rupt niciun os”.
-
cădere brusca ia o substantiv :
Un loc în care obiectele sau bunurile pot fi lăsate pentru alții să fie colectate, uneori asociate cu activități infracționale; un punct de scădere.
Exemple:
- Am lăsat planurile la picătură, așa cum mi-ai cerut.
'[[wikipedia: The Drop (film) #Plot' 'The Drop' ']] (titlul filmului)'
-
cădere brusca ia o substantiv :
Un caz de renunțare la consumabile sau efectuarea unei livrări, uneori asociat cu livrarea de aprovizionări cu parașuta.
Exemple:
- Conducătorul de livrare trebuie să mai facă trei picături înainte de prânz.
-
cădere brusca ia o substantiv (în principal, britanic, australian):
O cantitate mică de băutură alcoolică
Exemple:
- De obicei, îi place o picătură după cină.
-
cădere brusca ia o substantiv (în principal, britanic, când este folosit cu [[articol definit]] ('' 'picătura' '')):
Băuturile alcoolice în general.
Exemple:
'Nu contează de unde ești; oricine se bucură de picătură este un prieten de-al meu. '
-
cădere brusca ia o substantiv (Irlanda, informal):
O singură măsură de whisky.
-
cădere brusca ia o substantiv :
O bucată mică, rotundă, dulce de bomboane tari, de ex. o picătură de lămâie; o pastilă.
-
cădere brusca ia o substantiv (Fotbal american):
O pasă scăzută.
Exemple:
„Încă o picătură pentru capătul Tiger.”
-
cădere brusca ia o substantiv (Fotbal american):
Scurt pentru drop-back sau drop back.
Exemple:
'Fundașul Tiger a făcut o scădere cu un singur pas, așteptându-se că va fi deschis.'
-
cădere brusca ia o substantiv (Fotbal de rugby):
O lovitură.
-
cădere brusca ia o substantiv :
La o femeie, diferența dintre circumferința bustului și circumferința șoldului; la un bărbat, diferența dintre circumferința pieptului și circumferința taliei.
-
cădere brusca ia o substantiv (sport, de obicei cu articolul definit „the”):
retrogradarea de la o divizie la una inferioară
-
cădere brusca ia o substantiv (jocuri video, jocuri online):
Orice obiect aruncat de dușmani învinși.
-
cădere brusca ia o substantiv (muzică):
Un punct dintr-o melodie, de obicei muzică în stil electronic, cum ar fi dubstep, house, transă sau trap, în care există o schimbare foarte vizibilă și plăcută în tempo, bas și / sau tonul general; cunoscut și sub numele de punctul culminant sau punctul culminant.
-
cădere brusca ia o substantiv (SUA, bancar, datat):
O problemă nesolicitată cu cardul de credit.
-
cădere brusca ia o substantiv :
Lungimea verticală a unei perdele suspendate.
-
cădere brusca ia o substantiv :
Ceea ce seamănă sau atârnă ca o picătură de lichid: un ornament de diamant agățat, un cercel, un pandantiv de sticlă pe un candelabru etc.
-
cădere brusca ia o substantiv (arhitectură):
O gută.
-
cădere brusca ia o substantiv :
Un mecanism de coborâre a ceva, cum ar fi: o trapă; o mașină pentru coborârea greutăților mari pe puntea navei; un dispozitiv pentru coborârea temporară a unui jet de gaz; o perdea care cade în fața unei scene de teatru; etc.
-
cădere brusca ia o substantiv (argou):
(Cu articol definit) O spânzurătoare; o propoziție de spânzurare.
-
cădere brusca ia o substantiv :
A sau.
-
cădere brusca ia o substantiv (Inginerie):
Distanța axei unui arbore sub baza unui cuier.
-
cădere brusca ia o substantiv (nautic):
Adâncimea unei pânze pătrate; aplicate în general numai cursurilor.
Exemple:
'rfquotek Ham. Nav. Encyc '
-
cădere brusca ia o substantiv :
Capacul montat pe o pivotare peste o gaură de cheie, care se sprijină peste gaura de cheie atunci când nu este utilizat pentru a păstra resturile, dar este pivotat în afară înainte de a introduce cheia.
-
cădere brusca ia o verb (intranzitiv):
A cădea în picături (de lichid).
-
cădere brusca ia o verb (tranzitiv):
A picura (un lichid).
-
cădere brusca ia o verb (intranzitiv):
În general, să cadă (drept în jos).
Exemple:
'S-a tras o singură lovitură și pasărea a căzut din cer.'
-
cădere brusca ia o verb (tranzitiv, ergativ):
A lăsa să cadă; a permite să cadă (fie prin eliberarea, fie prin pierderea apucării).
Exemple:
'Nu lăsați farfuria aceea! Poliția a ordonat bărbaților să arunce armele.
-
cădere brusca ia o verb (intransitiv, învechit):
A lăsa picături să cadă; să se descarce în picături.
-
cădere brusca ia o verb (intranzitiv):
Să se scufunde repede la pământ.
Exemple:
'' Lasă-mă și dă-mi treizeci de flotări, private! Dacă hainele tale sunt pe foc, oprește-te, lasă-le și rostogolește-le.
-
cădere brusca ia o verb (intranzitiv):
A cădea mort sau a cădea în moarte.
-
cădere brusca ia o verb (intranzitiv):
A ajunge la sfârșit (prin a nu fi ținut la pas); a opri.
-
cădere brusca ia o verb (tranzitiv):
Pentru a menționa întâmplător sau întâmplător, de obicei în conversație.
Exemple:
„Moderatorul arunca indicii ori de câte ori studenții se luptau. Uneori se culca să doarmă imediat după cină.
-
cădere brusca ia o verb (tranzitiv, argou):
A se despărți sau a cheltui (bani).
-
cădere brusca ia o verb (tranzitiv):
A înceta să se preocupe de sine; a nu mai avea nimic de-a face cu (un subiect, discuție etc.).
Exemple:
- M-am săturat de acest subiect. Vrei să o lasi?
-
cădere brusca ia o verb (intranzitiv):
A micșora, micșora sau micșora valoarea, starea, gradul etc.
Exemple:
„Stocul a scăzut ieri cu 1,5%. Ne putem lua concediul când scade prețul combustibilului. Aveți grijă ca temperatura să scadă brusc, apoi veți ști că reacția este completă.
-
cădere brusca ia o verb (tranzitiv):
A lăsa (o scrisoare etc.) să cadă într-o cutie poștală; a trimite (o scrisoare sau un mesaj).
Exemple:
„Lăsați-mi un bilet când ajungeți în oraș.”
-
cădere brusca ia o verb (tranzitiv):
A face (pe cineva sau ceva) să cadă la pământ dintr-o lovitură, împușcare etc .; a doborî, a doborî.
Exemple:
'Fă mișcări bruște și te voi lăsa!'
-
cădere brusca ia o verb (tranzitiv, lingvistic):
A nu reuși să scrie sau (mai ales) să pronunțe (o silabă, o literă etc.).
Exemple:
- Cocii își lasă aitch-urile.
-
cădere brusca ia o verb (greier, al unui jucător):
Dacă nu reușiți să faceți o captură dintr-o minge bătută, care ar fi dus la ieșirea bătătorului.
Exemple:
„Warne a aruncat Tendulkar pe 99. Tendulkar a continuat să primească un secol următor”
-
cădere brusca ia o verb (tranzitiv, argou):
A înghiți (un medicament), în special LSD.
Exemple:
- Nu scăpaseră niciodată acid.
-
cădere brusca ia o verb (tranzitiv):
A dispune de); scapă de; a sterge; a pierde.
Exemple:
- Am scăpat zece kilograme și o logodnică urâtă.
-
cădere brusca ia o verb (tranzitiv):
A scoate; să respingă; să înceteze să mai includă, ca pe o listă.
Exemple:
'Am fost abandonat din echipa de fotbal.'
-
cădere brusca ia o verb (Fotbal de rugby):
A înscrie [un gol] printr-o lovitură.
-
cădere brusca ia o verb (tranzitiv, argou):
A imparti.
Exemple:
'Abandonez cunoștințele oriunde merg. Eu, renunț la rime ca de treaba nimănui.
-
cădere brusca ia o verb (tranzitiv, muzică, informatică, colocvial):
Să elibereze publicului.
Exemple:
„Au renunțat la„ Hip-Hop Xmas ”la timp pentru sărbători.”
„Acel hacker a amenințat că va renunța la documentele mele [adică publică informațiile mele personale]. '
-
cădere brusca ia o verb (tranzitiv, muzică):
Pentru a reda o porțiune de muzică în maniera unui disc-jockey.
Exemple:
'Tipul acela poate scăpa basul ca un monstru. Îmi place când renunță la ritmurile sale funky.
-
cădere brusca ia o verb (intransitiv, muzical, colocvial):
Pentru a intra în distribuția publică.
Exemple:
„Hip-Hop Xmas” a scăzut la timp pentru sărbători. ”
-
cădere brusca ia o verb (tranzitiv, muzică):
Pentru a acorda (o coardă de chitară etc.) o notă mai mică.
-
cădere brusca ia o verb (tranzitiv):
Pentru a anula sau a încheia un eveniment, proiect sau curs programat.
Exemple:
„A trebuit să renunț la calcul, pentru că îmi ocupa prea mult din timp și nu mai puteam merge.”
-
cădere brusca ia o verb (tranzitiv, fast-food):
Pentru a găti, mai ales prin prăjire sau grătar.
Exemple:
'' Aruncă un coș cu cartofi prăjiți. ''
-
cădere brusca ia o verb :
Pentru a reduce; pentru a trece la o poziție inferioară.
-
cădere brusca ia o verb (intransitiv, de voce):
A scădea în timbru, adesea legat de pubertate.
Exemple:
Vocea lui Billy a scăzut brusc când a împlinit 12 ani.
-
cădere brusca ia o verb (intransitiv, al unui sunet sau cântec):
Pentru a reduce tonul, tempo-ul, tasta sau altă calitate.
Exemple:
„Piesa, 180 de bătăi pe minut, scade la 150 BPM aproape de final. Sintetizatorul meu face ca notele să pară amuzante când scad sub C2. '
-
cădere brusca ia o verb (intransitiv, de oameni):
A vizita informal; folosit cu in sau de.
Exemple:
'' treci în curând; treci pe ea mâine '
-
cădere brusca ia o verb :
A naște.
Exemple:
„a scăpa un miel”
-
cădere brusca ia o verb :
A acoperi cu picături; a variaza; la pat.
-
cădere brusca ia o verb (argou, al [[testiculului]] s):
Pentru a atârna mai jos și a începe să producă spermă din cauza pubertății.
-
Inferior ca un adjectiv :
-
Inferior ca un adjectiv :
partea de jos; mai mult spre fund decât mijlocul unui obiect
-
Inferior ca un adjectiv (geologie, straturi sau perioade de timp geologice):
mai in varsta
-
Inferior ca un adverb :
-
Inferior ia o verb (tranzitiv):
A lăsa să coboare după propria greutate, ca ceva suspendat; a dezamăgi
Exemple:
„coborâți o găleată într-o fântână”
„a coborî o pânză a unei bărci”
-
Inferior ia o verb (tranzitiv):
a trage în jos
Exemple:
„a coborî un steag”
-
Inferior ia o verb (tranzitiv):
Pentru a reduce înălțimea de
Exemple:
„coborâți un gard sau un zid”
„coborâți un coș de fum sau o turelă”
-
Inferior ia o verb (tranzitiv):
Deprimat în ceea ce privește direcția
Exemple:
„reduce obiectivul unei arme”
-
Inferior ia o verb (tranzitiv):
Pentru a face mai puțin ridicat
Exemple:
„a-și reduce ambiția, aspirațiile sau speranțele”
-
Inferior ia o verb (tranzitiv):
Pentru a reduce gradul, intensitatea, puterea etc., a
Exemple:
„scade temperatura”
„scade vitalitatea cuiva”
„lichioruri distilate inferioare”
-
Inferior ia o verb (tranzitiv):
A doborî; a smeri
Exemple:
„scade mândria cuiva”
-
Inferior ia o verb (reflexiv):
(a se coborî) A se smeri; a face ceva ce se consideră a fi sub demnitatea cuiva.
Exemple:
„Nu m-aș putea lăsa niciodată suficient pentru a cumpăra haine la mâna a doua.”
-
Inferior ia o verb (tranzitiv):
A reduce (ceva) în valoare, sumă etc.
Exemple:
„scade prețul mărfurilor”
„scade rata dobânzii”
-
Inferior ia o verb (intranzitiv):
A cădea; să se scufunde; a crește mai puțin; A diminua; a reduce
Exemple:
- Râul a coborât la fel de repede pe măsură ce a crescut.
-
Inferior ia o verb (intranzitiv):
Pentru a scădea valoarea, suma etc.
-
Inferior ia o verb :
Comparați cuvintele:
Găsește diferențaComparați cu sinonime și cuvinte conexe:
- mai mare vs mai mic
- inferior vs superior
- inferior vs superior
- aduce în jos vs mai jos
- inferior vs scurtare
- mai mic vs mai mic
- mai mic vs mai mic
- inferioară vs întoarcere în jos
- tăiat vs mai mic
- mai mic vs mai mic
- moare vs mai jos
- scădere vs scădere
- cădere vs scădere
- cădeți vs mai jos
- mai mic vs micșorat
- diminuează vs scade
- mai mic vs mai mic