Diferența dintre Locuință și Live
Când este folosit ca substantive , locui înseamnă o perioadă de timp în care un sistem sau o componentă rămâne într-o stare dată, în timp ce Trăi înseamnă viață.
Când este folosit ca verbe , locui înseamnă să trăiești, întrucât Trăi înseamnă a fi în viață.
Trăi este de asemenea adverb cu semnificația: a unui eveniment, așa cum se întâmplă.
Trăi este de asemenea adjectiv cu sensul: a avea viață.
verificați mai jos pentru celelalte definiții ale Locui și Trăi
-
Locui ia o substantiv (Inginerie):
O perioadă de timp în care un sistem sau o componentă rămâne într-o stare dată.
-
Locui ia o substantiv (Inginerie):
O scurtă pauză în mișcarea unei părți a unui mecanism pentru a permite finalizarea unei operații.
-
Locui ia o substantiv (Inginerie Electrică):
O întârziere planificată într-un program de control temporizat.
-
Locui ia o substantiv (auto):
La un motor pe benzină, perioada de timp în care punctele de aprindere sunt închise pentru a permite curentului să curgă prin bobina de aprindere între fiecare scânteie. Aceasta este măsurată ca un unghi în grade în jurul arborelui cu came din distribuitor, care controlează punctele, de exemplu, într-un motor cu 4 cilindri ar putea fi 55 (scânteie la intervale de 90, puncte închise pentru 55 între fiecare).
-
Locui ia o verb (intransitiv, acum, _, literar):
A trai; a locui.
-
Locui ia o verb (intranzitiv):
A zăbovi (asupra) unui anumit gând, idee etc .; a rămâne fixat (pornit).
-
Locui ia o verb (intransitiv, ingineresc):
A fi într-o stare dată.
-
Locui ia o verb (intranzitiv):
A rămâne; a rămâne; a continua.
-
Trăi ia o verb (intranzitiv):
A fi in viata; a avea viață.
Exemple:
„Nu se așteaptă să trăiască mai mult de câteva luni”.
-
Trăi ia o verb (intranzitiv):
A avea reședința permanentă undeva, a locui, a locui.
Exemple:
'Locuiesc pe bulevardul Acacia 2a. & Emsp; Locuiește în Los Angeles, dar rămâne aici peste vară.
-
Trăi ia o verb (intranzitiv):
A supravietui; a persevera; a continua.
Exemple:
„Amintirea ei trăiește în acel cântec.”
-
Trăi ia o verb (intransitiv, hiperbol):
A face față.
Exemple:
'Va trebui doar să trăiești cu ea! & Emsp; Nu pot trăi într-o lume fără tine.
-
Trăi ia o verb (intranzitiv):
A trece viața într-o manieră specificată.
Exemple:
'Este dificil să trăiești în sărăcie. & emsp; Și-au trait fericiti dupa.'
-
Trăi ia o verb (tranzitiv):
A petrece, ca viața cuiva; a trece; a mentine; să continui în mod constant sau obișnuit.
Exemple:
„Să trăiești o viață inactivă sau utilă.”
-
Trăi ia o verb (tranzitiv):
Să acționeze în mod obișnuit în conformitate cu; a practica; a exemplifica în modul de viață al cuiva.
-
Trăi ia o verb (intranzitiv):
A depăși pericolul; a pluti (spus despre o navă, o barcă etc.).
Exemple:
„Nicio navă nu ar putea trăi într-o asemenea furtună”.
-
Trăi ia o verb (intransitiv, urmat de „[[on]]” sau „[[upon]] '):
Să mențină sau să susțină existența cuiva; a se asigura pentru sine; a hrani; a subzista.
Exemple:
„Este greu să trăiești din salariul minim. & emsp; Au trăit cu pâine învechită.
-
Trăi ia o verb (intransitiv, informal):
Pentru a profita la maximum de viață; să trăiești o viață plină și bogată.
Exemple:
„M-am săturat să petrec în fiecare zi studiind acasă: vreau să merg acolo și să trăiesc!”
-
Trăi ca un adjectiv (folosit numai atributiv):
A avea viață; asta este viu.
Exemple:
„Oficiul poștal nu va expedia animale vii.”
-
Trăi ca un adjectiv :
A fi în existență; real
Exemple:
„El este un exemplu viu al consecințelor consumului excesiv de alcool”.
-
Trăi ca un adjectiv :
Având proprietăți active; fiind energizat.
-
Trăi ca un adjectiv :
Operațional; folosindu-se mai degrabă decât în testare.
-
Trăi ca un adjectiv :
Luată de la un animal viu.
Exemple:
„pene vii”
-
Trăi ca un adjectiv (Inginerie):
Impartirea puterii; având mișcare.
Exemple:
„fusul viu al unui strung”
„o axă directă sau de conducere”
-
Trăi ca un adjectiv (sport):
Încă în joc activ.
Exemple:
„o minge live”
-
Trăi ca un adjectiv (difuzare):
Văzut sau auzit dintr-o emisiune, așa cum se întâmplă.
Exemple:
„Postul a prezentat în fiecare seară un program de știri live”.
-
Trăi ca un adjectiv :
De o reprezentație sau discurs, în persoană.
Exemple:
„Acest club de noapte are o trupă live în weekend.”
-
Trăi ca un adjectiv :
A unui spectacol înregistrat, realizat în fața unui public sau care nu a fost editat după înregistrare.
-
Trăi ca un adjectiv :
Din arme de foc sau explozivi, capabili să provoace vătămări.
Exemple:
„Forțele aeriene practică aruncarea de bombe vii pe insula nelocuită”.
-
Trăi ca un adjectiv (circuite):
Încărcat electric sau energizat, indicând de obicei că elementul poate provoca electrocutare dacă este atins.
Exemple:
„Aveți grijă când lucrați lângă fire sub tensiune.”
-
Trăi ca un adjectiv (poker):
Fiind un pariu care poate fi ridicat de către parior, de obicei, referindu-se la un blind sau la straddle.
Exemple:
„Orbul lui Tommy era live, așa că i s-a oferit opțiunea de a crește”.
-
Trăi ca un adjectiv :
Prezentarea oamenilor; nu animat, în expresiile „actori vii” sau „acțiune live”.
-
Trăi ca un adjectiv :
A fi într-o stare de aprindere; ardere.
Exemple:
„un cărbune viu; jarul viu
-
Trăi ca un adjectiv (învechit):
Plin de seriozitate; activ; treji; strălucitor.
Exemple:
„un om viu sau orator”
-
Trăi ca un adjectiv (învechit):
Viu; luminos.
-
Trăi ca un adverb :
A unui eveniment, așa cum se întâmplă; in timp real; direct.
Exemple:
„Concertul a fost transmis în direct prin radio.”
-
Trăi ca un adverb :
A face o performanță sau un discurs, în persoană.
Exemple:
- Va apărea live la auditoriu.
-
Trăi ia o substantiv (învechit):
viata.
Exemple:
„rfquotek Geoffrey Chaucer”
Comparați cuvintele:
Găsește diferențaComparați cu sinonime și cuvinte conexe:
- locuiește vs trăiește
- continuați vs live
- ultimul vs live
- live vs stay
- trai vs trai
- viu vs viu
- mort vs viu
- live vs înregistrat
- live vs preînregistrat
- în persoană vs în direct
- în trup vs viu
- difuzat vs live
- gol vs live
- manechin vs live
- fierbinte vs live
- live vs neutru
- mort vs viu
- animat vs live