Diferența dintre Endeavour și Try
Când este folosit ca substantive , efort înseamnă o încercare sinceră, în timp ce încerca înseamnă o încercare.
Când este folosit ca verbe , efort înseamnă să te exersezi, în timp ce încerca înseamnă a încerca.
Încerca este de asemenea adjectiv cu sensul: fin, excelent.
verificați mai jos pentru celelalte definiții ale Efort și Încerca
-
Efort ia o substantiv :
O încercare sinceră; un efort hotărât sau asiduu către un scop specific.
-
Efort ia o substantiv :
Afacere; activitate asiduă sau persistentă.
-
Efort ia o verb (învechit):
A se exercita.
-
Efort ia o verb (intranzitiv):
A încerca prin aplicarea efortului (a face ceva); să încerce cu osteneală.
-
Efort ia o verb (învechit, tranzitiv):
A încerca (ceva).
-
Efort ia o verb :
Pentru a lucra cu scop.
-
Încerca ia o verb :
A încerca; a încerca. Urmat de infinitiv.
Exemple:
„Am încercat să dau cu role, dar nu am putut.”
- Voi veni la cină curând. Încerc să bat mai întâi acest nivel.
-
Încerca ia o verb (învechit):
A imparti; a separa. A se separa (metal prețios etc.) de minereu prin topire; a purifica, rafina. A winnow; a cernut; a alege; frecvent urmată de ieșire. Pentru a extrage ulei din grăsime sau grăsime; a topi grăsimea pentru a obține ulei Pentru a extrage ceara dintr-un fagure
Exemple:
„a încerca porumbul sălbatic din bine”
„rfquotek Sir T. Elyot”
-
Încerca ia o verb (specific):
Pentru a testa, pentru a lucra. Pentru a face un experiment. De obicei urmat de un participiu prezent. A pune la încercare. Pentru a testa răbdarea cuiva. A gusta, a proba, etc. A demonstra prin experiment; să aplice un test, în scopul determinării calității; a examina; a dovedi; a testa. Să fie judecat.
Exemple:
„Am încercat să amestec mai multă vopsea albă pentru a obține o nuanță mai deschisă.”
„Îmi voi încerca abilitățile în acest sens.”
- Îmi încerci răbdarea.
- Nu mă încerca.
'' Încercați acest lucru - îl veți [[iubi]]. '
'să încercați greutăți sau măsuri conform unui standard; & emsp; a încerca opiniile unei persoane
„A fost judecat și [[executa]] d.”
-
Încerca ia o verb (învechit):
Să experimentezi, să te străduiești. A avea sau a dobândi cunoștințe prin experiență. Să lucreze la ceva. A face; a tarifa. A stabili; a decide; a determina; în mod specific, să decidă prin apel la arme. Pentru a încerca să concepeți un copil.
Exemple:
„rfquotek Milton”
- Încerci prea mult.
- Cum încerci! (adică, cum faci?)
'să încerce revendicările rivale ale unui duel; & emsp; a incerca concluzii '
-
Încerca ia o verb (nautic):
Să ne întindem pe vreme grea, sub doar vela suficientă pentru a ne îndrepta spre vânt.
-
Încerca ia o verb :
A strecura; să se supună unor teste excesive.
Exemple:
- Lumina îi încearcă ochii.
„Eșecurile repetate încearcă răbdarea cuiva”.
-
Încerca ia o verb (argou, în principal, _, AAVE, folosit cu alt verb):
A vrea
Exemple:
„Chiar nu încerc să te aud vorbind despre mama mea așa.”
-
Încerca ia o substantiv :
O incercare.
Exemple:
„Am încercat uniciciclismul, dar nu am putut s-o fac”.
-
Încerca ia o substantiv :
Un act de degustare sau eșantionare.
Exemple:
„Am încercat sushi, dar nu mi-a plăcut” ”.
-
Încerca ia o substantiv (rugby):
Un scor în rugby, analog cu un touchdown în fotbalul american.
Exemple:
„Astăzi am marcat prima mea încercare” ”.
-
Încerca ia o substantiv (Marea Britanie, dialect, învechit):
Un paravan sau o sită pentru cereale.
Exemple:
„rfquotek Holland”
-
Încerca ia o substantiv (Fotbal american):
un gol de teren sau un punct suplimentar
-
Încerca ca un adjectiv (învechit):
Bine, excelent.
Comparați cuvintele:
Găsește diferențaComparați cu sinonime și cuvinte conexe:
- încercare vs încercare
- efort vs încercare
- fand vs try
- mint vs try
- alerga la vs try
- ia o lovitură la vs încercați
- eșantion vs încercare
- gust vs încercare
- bash vs try
- du-te și încearcă
- înjunghiere vs încercare
- încercați vs vârtej
- eșantionare vs încercare
- gust vs încercare
- degustare vs încercare
- touchdown vs try
- punct suplimentar vs încercare