Diferența dintre Fine și Nice
Când este folosit ca substantive , amenda înseamnă șampanie fină, în timp ce Grozav înseamnă frumusețe.
Când este folosit ca adverbe , amenda înseamnă expresia acordului (tipic) reticent, în timp ce Grozav înseamnă frumos.
Când este folosit ca verbe , amenda înseamnă a face mai fin, mai pur sau mai curat, întrucât Grozav înseamnă a rula un proces cu o prioritate specificată (de obicei mai mică).
Când este folosit ca adjective , amenda mijloace de calitate superioară. fiind acceptabil, adecvat, acceptabil sau satisfăcător. arătos, atractiv. subtil, delicat echilibrat. spectaculos, întrucât Grozav înseamnă plăcut, satisfăcător.
verificați mai jos pentru celelalte definiții ale Amenda și Grozav
-
Amenda ca un adjectiv (informal):
De calitate superioară. A fi acceptabil, adecvat, acceptabil sau satisfăcător. Arătos, atractiv. Subtil, delicat echilibrat. Arătos; supradecorat. Delicat; subtil; rafinat; viclean; îndestulător.
Exemple:
„Broasca copac pe care au întâlnit-o a fost cu adevărat un exemplar fin.”
„Numai un vin foarte bun ar putea completa pe deplin pastele făcute manual de Lucía.”
'Cum te simți azi? - Bine.
- O să facă asta? Are o picătură în ea. - Da, va fi bine, cred.
„Mă simt bine dacă rămâi afară târziu, atât timp cât te întorci la trei”.
„Omul acela este atât de frumos încât aș sări în pantaloni fără să ezit nici o clipă.”
„Când o fată spune că este„ bine ”, nu este bine.
-
Amenda ca un adjectiv (de vreme):
De un anumit grad de calitate, de obicei între foarte bun și foarte fin, și sub menta. Soare și nu plouă. Constând din particule deosebit de mici; alcătuit din bucăți deosebit de mici. Deosebit de subțire; mai ales subțire, îngustă sau cu circumferință mică. Fabricat din filamente subțiri sau subțiri. Având o proporție (specificată) de metal pur în compoziția sa.
Exemple:
„Zgârieturile mici au însemnat că exemplarul său din„ X-Men # 2 ”a fost doar în regulă atunci când altfel ar fi fost„ aproape de monedă ”. '
- Măcinați-l într-o pulbere fină.
„Când a atins artefactul, acesta s-a prăbușit într-o grămadă de praf fin.”
„Firele erau atât de fine, încât trebuia să te uiți printr-o lupă pentru a le vedea”.
„S-au protejat de micii paraziți cu o plasă de sârmă fină.”
„monede nouă zecimi bine”
-
Amenda ca un adjectiv (greier):
În spatele batsmanului și la un unghi mic față de linia dintre ghișeuri.
Exemple:
„... pentru a-l împinge prin huse (sau a-l gâdila până la piciorul fin) pentru o furnizare ...”
-
Amenda ca un adjectiv (învechit):
Subtil; subţire; tenue.
-
Amenda ca un adverb :
Exprimarea acordului (de obicei) reticent.
-
Amenda ca un adverb :
Ei bine, frumos, într-un mod pozitiv.
Exemple:
„Totul a ieșit bine.”
-
Amenda ca un adverb (datat, dialect, colocvial):
Fin; elegant; delicat.
-
Amenda ca un adverb (piscină, biliard):
Într-o manieră astfel încât mingea antrenată să lovească mingea obiectului atât de departe într-o parte încât să fie abia deviată, bila obiect fiind condusă într-o parte.
-
Amenda ia o substantiv :
Șampanie fină; Rachiu francez.
-
Amenda ia o substantiv (de obicei, la plural):
Ceva care este în regulă; Particule fine.
-
Amenda ia o verb (tranzitiv):
Pentru a face mai fin, mai pur sau mai curat; a purifica sau clarifica.
Exemple:
„la aur fin”
-
Amenda ia o verb (intranzitiv):
Pentru a deveni mai fin, mai pur sau mai curat.
-
Amenda ia o verb :
Pentru a face mai fină sau mai puțin grosieră, ca în vrac, textură etc.
Exemple:
„a amenda solul”
„rfquotek L. H. Bailey”
-
Amenda ia o verb :
Pentru a schimba prin gradații fine.
Exemple:
„să amendeze liniile unei nave, adică să-i diminueze treptat liniile”
-
Amenda ia o verb (tranzitiv):
Pentru a clarifica (vin și bere) prin filtrare.
-
Amenda ia o verb (intransitiv, datat):
A deveni treptat bine; A diminua; a micșora (cu plecare, jos sau oprit).
-
Amenda ia o substantiv :
O taxă percepută ca pedeapsă pentru încălcarea legii.
Exemple:
Amenda pentru mersul pe jos a trecut de la doi dolari la treizeci în ultimii cincisprezece ani.
-
Amenda ia o verb (tranzitiv):
A emite o amendă ca pedeapsă (cuiva).
Exemple:
„A fost amendată cu o mie de dolari pentru că a aruncat gunoi, dar a făcut apel”.
-
Amenda ia o verb (intranzitiv):
Pentru a plăti o amendă.
-
Amenda ia o substantiv (muzică):
Sfârșitul unei compoziții muzicale.
-
Amenda ia o substantiv (muzică):
Locația într-o partitura muzicală care indică sfârșitul piesei, în special atunci când piesa se termină undeva în mijlocul partiturii din cauza repetării unei secțiuni a muzicii.
-
Amenda ia o verb (învechit, intransitiv):
A termina; a inceta.
-
Amenda ia o verb (învechit, tranzitiv):
A provoca încetarea; a opri.
-
Amenda ia o substantiv (învechit):
Sfârșit; concluzie; reziliere; extincţie.
-
Amenda ia o substantiv :
Un acord final privind terenurile sau chiriile între persoane, în calitate de domn și vasal al acestuia.
Exemple:
„rfquotek Spelman”
-
Amenda ia o substantiv (Regatul Unit, legal):
O sumă de bani sau preț plătit pentru obținerea unui beneficiu, favoare sau privilegiu, ca pentru admiterea într-o coproprietate sau pentru obținerea sau reînnoirea unui contract de închiriere.
-
Grozav ca un adjectiv :
Plăcut, satisfăcător.
-
Grozav ca un adjectiv :
A unei persoane: prietenos, atractiv.
-
Grozav ca un adjectiv :
Respectabil; virtuos.
Exemple:
„Ce face o persoană drăguță ca tine într-un loc ca acesta?”
-
Grozav ca un adjectiv :
Cu „și”, arată că adjectivul dat este de dorit: plăcut.
Exemple:
„Supa este drăguță și fierbinte.”
-
Grozav ca un adjectiv (învechit):
Prost, ignorant; prostesc.
-
Grozav ca un adjectiv (acum, rar):
Particular în comportamentul cuiva; scrupulos, minuțios; dificil.
-
Grozav ca un adjectiv (învechit):
În special în ceea ce privește regulile sau calitățile; strict.
-
Grozav ca un adjectiv :
Afișarea sau necesitatea unei precizii sau a unui discernământ sensibil; subtil.
-
Grozav ca un adjectiv (învechit):
Ușor rănit; delicat; plin de graţie.
-
Grozav ca un adjectiv (învechit):
Îndoielnic în ceea ce privește rezultatul; riscant.
-
Grozav ca un adverb (colocvial):
Frumos.
Exemple:
- Copii, jucați frumos.
- Se îmbracă foarte frumos.
-
Grozav ia o substantiv :
frumusețe.
-
Grozav ia o verb (tranzitiv, informatic, Unix):
Pentru a rula un proces cu o prioritate specificată (de obicei mai mică).
Comparați cuvintele:
Găsește diferențaComparați cu sinonime și cuvinte conexe:
- bine vs bine
- excelent vs bine
- bine vs bine
- bine vs ok
- bine vs bine
- bine vs hunky-dory
- bine vs kosher
- fin vs granulat fin
- fin vs pudrat
- fin vs praf
- fin vs pulverizat
- fin vs pulverizat
- grosier vs fin
- grosier vs fin
- bine vs bine
- bine vs bine
- OK vs bine
- bine vs foarte bine
- clarifica vs bine
- bine vs rafina
- bine vs purifica
- amercement vs amenda
- apetisant vs frumos
- apetisant vs frumos
- delicios vs frumos
- moreish vs nice
- frumos vs scrummy
- frumos vs delicios
- frumos vs gustos
- îngrozitor vs frumos
- dezgustător vs frumos
- greșeală vs frumoasă
- oribil vs frumos
- groaznic vs frumos
- urât vs frumos
- greață vs frumos
- frumos vs putrid
- frumos vs rânced
- frumos vs rang
- frumos vs bolnav
- dezgustător vs frumos
- grosolan vs frumos
- frumos vs nesatisfăcător
- fermecător vs frumos
- încântător vs frumos
- prietenos vs frumos
- amabil vs frumos
- minunat vs frumos
- frumos vs placut
- frumos vs dulce
- oribil vs frumos
- groaznic vs frumos
- urât vs frumos
- obraznic vs frumos
- bine vs frumos
- frumos vs subtil
- fermecător vs frumos
- încântător vs frumos
- minunat vs frumos
- frumos vs placut
- oribil vs frumos
- groaznic vs frumos
- urât vs frumos