Diferența dintre Iubire și Iubire
Când este folosit ca substantive , Miere înseamnă un fluid vâscos, dulce produs din nectarul plantei de către albine. adesea folosit pentru îndulcirea ceaiului sau pentru a răspândi pe produse de patiserie, întrucât dragoste înseamnă o afecțiune profundă și grijulie față de cineva.
Când este folosit ca verbe , Miere înseamnă a îndulci, pe când dragoste înseamnă a avea o afecțiune puternică pentru (cineva sau ceva).
Miere este de asemenea adjectiv cu sensul: implicarea sau asemănarea mierii.
verificați mai jos pentru celelalte definiții ale Miere și Dragoste
-
Miere ia o substantiv (nenumărabil):
Un fluid vâscos, dulce produs din nectarul plantei de către albine. Adesea folosit pentru îndulcirea ceaiului sau pentru a răspândi pe produse de patiserie.
-
Miere ia o substantiv (numărabile):
O varietate a acestei substanțe.
-
Miere ia o substantiv (la figurat):
Ceva dulce sau de dorit.
-
Miere ia o substantiv :
Exemple:
- Dragă, ai scoate gunoiul?
'Dragă, sunt acasă.'
-
Miere ia o substantiv (numărabil, informal):
O femeie, mai ales una atrăgătoare.
Exemple:
- Omule, sunt niște mieri fine aici în seara asta!
-
Miere ia o substantiv :
Un spectru de culoare galben pal până la galben-maroniu, ca cel al majorității tipurilor de miere (substanța dulce).
Exemple:
„panou de culoare FDD378”
-
Miere ca un adjectiv :
Implicând sau asemănător mierii.
-
Miere ca un adjectiv :
De culoare galben pal până la galben-maroniu, ca majoritatea tipurilor de miere.
-
Miere ia o verb (tranzitiv):
A îndulci; a face agreabil.
-
Miere ia o verb (intranzitiv):
A fi blând, agreabil sau descurajator; a vorbi cu drag; de a folosi dragi.
-
Miere ia o verb (intranzitiv):
A fi sau a deveni obsequios curtenitor sau gratuit; a fawn.
-
Dragoste ia o substantiv (nenumărabil):
Afectiune puternica. O afecțiune profundă și grijulie față de cineva. Preocupare afectivă, binevoitoare sau grijă pentru alte persoane sau ființe și pentru bunăstarea lor. Un sentiment de atracție intensă față de cineva. O plăcere profundă sau permanentă pentru ceva; un entuziasm pentru ceva.
Exemple:
„Dragostea unei mame nu este ușor zdruncinată”.
„Iubirea soțului meu este cel mai important lucru din viața mea”.
„Nu m-am îndrăgostit niciodată atât de mult cât am fost de tine.”
„Dragostea mea de cricket nu are limite.”
-
Dragoste ia o substantiv (numărabile):
O persoană care face obiectul sentimentelor romantice; o dragă, o iubită, o iubită.
-
Dragoste ia o substantiv (colocvial, britanic):
Exemple:
'Bună dragă, cum te pot ajuta?'
-
Dragoste ia o substantiv :
Un lucru, activitate etc., care face obiectul plăcerii sau entuziasmului cuiva.
-
Dragoste ia o substantiv (eufemistic):
Dorința sexuală; atașament bazat pe atracția sexuală.
-
Dragoste ia o substantiv (eufemistic):
Activitate sexuală.
-
Dragoste ia o substantiv :
Un exemplu sau episod de a fi îndrăgostit; o poveste de dragoste.
-
Dragoste ia o substantiv :
-
Dragoste ia o substantiv :
.
-
Dragoste ia o substantiv (învechit):
Un material subțire de mătase.
-
Dragoste ia o substantiv :
O plantă cățărătoare, Clematis vitalba.
-
Dragoste ia o verb (de obicei, tranzitiv, uneori, _, intransitiv):
A avea o afecțiune puternică pentru (cineva sau ceva).
Exemple:
„Îmi iubesc soțul. [[Te iubesc, te iubesc]]!'
-
Dragoste ia o verb (tranzitiv):
Să ai nevoie, prosperă.
Exemple:
„Mucegaiul iubește locurile umede și întunecate”.
-
Dragoste ia o verb (tranzitiv, colocvial):
A fi puternic înclinat spre ceva; o formă emfatică de asemenea.
Exemple:
„Îmi place să merg desculț pe iarbă umedă; Mi-ar plăcea să mă alătur echipei; Îmi place ceea ce ai făcut cu părul tău '
-
Dragoste ia o verb (de obicei, tranzitiv, uneori, _, intransitiv):
A se preocupa profund, a fi dedicat (cuiva sau ceva).
-
Dragoste ia o verb (tranzitiv):
A obține deliciul dintr-un fapt sau situație.
Exemple:
„Îmi place faptul că cafeneaua oferă acum chai latte fără grăsimi.”
-
Dragoste ia o verb (tranzitiv):
De poftă.
-
Dragoste ia o verb (tranzitiv, eufemistic):
Pentru a face sex cu (poate din a face dragoste.)
Exemple:
„Mi-aș dori să o pot iubi toată noaptea.”
-
Dragoste ia o verb (tranzitiv, învechit sau, UK, _, dialectal):
Să laude; laudă.
-
Dragoste ia o verb (tranzitiv, învechit sau, UK, _, dialectal):
A lăuda ca valoare; premiu; stabiliți un preț pe.
-
Dragoste ia o substantiv (sport de rachetă, biliard):
Zero, fără scor.
Exemple:
- Deci, asta înseamnă cincisprezece iubiri pentru Kournikova.
Comparați cuvintele:
Găsește diferențaComparați cu sinonime și cuvinte conexe:
- miere vs mel
- dragă vs dragă
- draga vs draga
- ura vs iubire
- ura vs iubire
- angoasa vs iubire
- dragoste vs răutate
- dragoste vs ciudă
- bebelus vs iubire
- dragă vs iubire
- dragoste vs iubit
- dragoste vs animal de companie
- dragoste vs dragă
- dragoste vs iubire
- dragoste vs pasăre de dragoste
- dragoste vs partener
- dragoste vs iubit
- dragă vs iubire
- dragoste vs dragă
- dragoste vs dragă
- indiferență vs iubire