Diferența dintre imaginar și real
Când este folosit ca substantive , imaginar înseamnă imaginație, în timp ce real înseamnă o marfă.
Când este folosit ca adjective , imaginar înseamnă a exista doar în imaginație, în timp ce real înseamnă adevărat, autentic, nu doar nominal sau aparent.
Real este de asemenea adverb cu sensul: într-adevăr, foarte.
verificați mai jos pentru celelalte definiții ale Imaginar și Real
-
Imaginar ca un adjectiv :
Existând doar în imaginație.
Exemple:
„Moș Crăciun este imaginar”.
-
Imaginar ca un adjectiv (matematică, a unui număr):
Neavând nici o parte reală; acea parte a unui număr complex care este un multiplu al rădăcinii pătrate a -1.
-
Imaginar ia o substantiv :
Imaginație; extravagant.
-
Imaginar ia o substantiv (matematică):
O cantitate imaginară.
-
Imaginar ia o substantiv (sociologie):
Setul de valori, instituții, legi și simboluri comune unui anumit grup social și societății corespunzătoare prin care oamenii își imaginează întregul lor social.
-
Real ca un adjectiv :
Adevărat, autentic, nu doar nominal sau aparent.
-
Real ca un adjectiv :
Autentic, nu artificial, contrafăcut sau fals.
Exemple:
- Asta e piele adevărată.
-
Real ca un adjectiv :
Autentic, fals, sincer.
Exemple:
'Acestea sunt adevărate lacrimi!'
-
Real ca un adjectiv :
Fiind, existând sau aparând de fapt; nu fictiv sau imaginar.
Exemple:
„o descriere a vieții reale”
-
Real ca un adjectiv :
Aceasta are o existență obiectivă, fizică.
Exemple:
„Nimeni nu a văzut vreodată un unicorn adevărat”.
-
Real ca un adjectiv (economie):
După ce a fost ajustat pentru a elimina efectele inflației; măsurată în puterea de cumpărare.
Exemple:
„Tatăl meu a calculat consumul real al familiei pe lună.”
„Care este PNB real al acestei politici?”
-
Real ca un adjectiv (economie):
Legat de rezultatul acțiunilor agenților raționali; referitoare la modelele economice neoclasice spre deosebire de modelele keynesiene.
-
Real ca un adjectiv (matematică, a unui număr):
Fiind fie un număr rațional, fie limita unei secvențe infinite convergente de numere raționale: fiind unul dintr-un set de numere cu o corespondență unu-la-unu cu punctele de pe o linie.
-
Real ca un adjectiv (legal):
În legătură cu bunurile corporale imobile.
Exemple:
'[[proprietate imobiliara]]; [[proprietate reală]]'
-
Real ca un adjectiv :
Absolut, complet, complet.
Exemple:
„Aceasta este o problemă reală.”
-
Real ca un adjectiv (argou):
Exemple:
- O păstrez reală.
-
Real ca un adverb (SUA, colocvial):
Într-adevăr, foarte.
-
Real ia o substantiv :
O marfă; vezi realty.
-
Real ia o substantiv (gramatică):
Unul dintre cele trei sexe în care genul comun poate fi separat în limbile scandinave.
-
Real ia o substantiv (matematică):
Un număr real.
-
Real ia o substantiv (învechit):
Un realist.
Exemple:
„rfquotek Burton”
-
Real ia o substantiv :
Fosta unitate de monedă a Spaniei și a coloniilor Spaniei.
-
Real ia o substantiv :
O monedă în valoare de una reală.
-
Real ia o substantiv :
O unitate de monedă utilizată în Portugalia și coloniile sale din 1430 până în 1911 și în Brazilia din 1790 până în 1942.
-
Real ia o substantiv :
O monedă în valoare de una reală.
Comparați cuvintele:
Găsește diferențaComparați cu sinonime și cuvinte conexe:
- totul în cap vs imaginar
- real vs adevărat
- curent vs real
- imaginar vs real
- real vs ireal
- autentic vs real
- autentic vs real
- curent vs real
- artificial vs real
- contrafăcut vs real
- fals vs real
- real vs fals
- autentic vs real
- autentic vs real
- din inimă vs real
- real vs adevărat
- curent vs real
- prefăcut vs real
- real vs fals
- real vs pus în scenă
- curent vs real
- fictiv vs real
- imaginar vs real
- machiat vs real
- pretinde vs real
- imaginar vs real
- regal vs rege
- penny vs real