Diferența dintre Intend și Mean
Când este folosit ca verbe , intenționează înseamnă a fixa mintea asupra (ceva de realizat), în timp ce Rău înseamnă a intenționa, a planifica (a face).
Rău este de asemenea substantiv cu sensul: o metodă sau un curs de acțiune folosit pentru a obține un anumit rezultat.
Rău este de asemenea adjectiv cu sensul: comun.
verificați mai jos pentru celelalte definiții ale Intenționează și Rău
-
Intenționează ia o verb (ambitransitiv, de obicei urmat de particula „la”):
A fixa mintea asupra (ceva de realizat); fii intenționat
Exemple:
- El intenționează să meargă la universitate.
„Evident că au intenționat să facă rău.”
„sinonime: scopul planului de proiectare”
-
Intenționează ia o verb :
Pentru a fixa mintea; participa la; ai grijă de; supraveghea; respect.
-
Intenționează ia o verb (învechit):
A se întinde pentru a se extinde; dilata.
-
Intenționează ia o verb :
A strecura; încordează-te.
-
Intenționează ia o verb (învechit):
A intensifica; a intari.
-
Intenționează ia o verb :
A aplica cu energie.
-
Intenționează ia o verb :
A se îndoi sau a se întoarce; direct, ca curs sau călătorie.
-
Intenționează ia o verb :
Să proiecteze mecanic sau artistic; Modă; Matrite.
-
Intenționează ia o verb :
A pretinde; contrafăcut; simula.
-
Rău ia o verb (tranzitiv):
A intentiona. A intenționa, a planifica (a face); a avea drept intenție. A avea intenții de un anumit tip. A intenționa (ceva) pentru un anumit scop sau soartă; a predestina.
Exemple:
- Nu am vrut să-ți bat dinte.
- Vreau să merg la Baddeck vara asta.
„Am vrut să iau mașina pentru verificarea smogului, dar mi-a trecut prin minte.”
- Nu te supăra; a vrut să spună bine.
- De fapt, acest birou era destinat subeditorului.
„Omul nu era menit să pună la îndoială astfel de lucruri.”
-
Rău ia o verb (tranzitiv):
Pentru a transmite sens. A transmite (un sens dat); a semnifica sau a indica (un obiect sau o idee). A unui cuvânt, simbol etc: a avea referință la, a semnifica. A unei persoane (sau a unui animal etc.): a intenționa să exprime, să implice, să sugereze, să facă aluzie.
Exemple:
- Cerul este roșu în această dimineață - înseamnă că suntem în fața unei furtuni?
„Ce înseamnă acest hieroglif?”
- Mă tem că nu înțeleg ce vrei să spui.
„Este puțin diferit, [[dacă știi la ce mă refer, dacă știi la ce mă refer]].”
-
Rău ia o verb (tranzitiv):
A avea convingere în (ceva spus sau exprimat); a fi sincer în (ceea ce se spune).
Exemple:
- Chiar vrea să spună ce i-a spus aseară?
„Spune ce vrei să spui și înseamnă ce spui.”
-
Rău ia o verb (tranzitiv):
Să aibă ca rezultat; a aduce.
Exemple:
„Un pas șovăielnic înseamnă moarte sigură”.
-
Rău ia o verb (tranzitiv):
A fi important (a).
Exemple:
„Viața de acasă înseamnă mult pentru mine.”
-
Rău ia o verb (Irlanda, Marea Britanie, _, regional):
Să plâng.
-
Rău ca un adjectiv (învechit):
Uzual; general.
-
Rău ca un adjectiv :
De origine, grad sau calitate comună sau scăzută; uzual; umil.
Exemple:
„un om cu o filiație medie / o locuință medie”
-
Rău ca un adjectiv :
Scăzut în calitate sau grad; inferior; sărac; ponosit.
Exemple:
„o aparență medie / o rochie medie”
-
Rău ca un adjectiv :
Fără demnitate de minte; lipsit de onoare; lipsit de minte; lipsit de spirit; baza.
Exemple:
„un motiv rău”
-
Rău ca un adjectiv :
De mică valoare sau cont; demn de puțin sau deloc respect; disprețuitor; josnic.
-
Rău ca un adjectiv (în principal, Marea Britanie):
Necunoscut; zgârcit; strâns cu pumnul.
Exemple:
- E atât de rău. Nu l-am văzut niciodată cheltuind până la cinci lire sterline pe cadouri pentru copiii săi.
-
Rău ca un adjectiv :
Dezobligare; meschin ofensator sau neplăcut; mic.
-
Rău ca un adjectiv :
Egoist; acționând fără considerația celorlalți; aspru.
Exemple:
„A fost intenționat să fure pușculița fetei, dar el„ trebuia ”să ajungă în oraș și nu avea bani de-ai lui.”
-
Rău ca un adjectiv :
Cauzarea sau intenția de a provoca un prejudiciu intenționat; purtând rea voință față de altul; crud; rău intenționat.
Exemple:
- Ai grijă de ea, e răutăcioasă. I-am spus bună dimineața și ea m-a lovit cu pumnul în nas.
-
Rău ca un adjectiv :
Puternic; feroce; aspru; dăunătoare.
Exemple:
„Trebuie să fi fost un taifun rău care a nivelat acest oraș.”
-
Rău ca un adjectiv :
Realizat cu mare pricepere; abil; greu de concurat cu.
Exemple:
- Mama ta poate să rostogolească o țigară răutăcioasă.
„El lovește un revers rău.”
-
Rău ca un adjectiv (informal, adesea, copilăresc):
Greu, complicat.
Exemple:
„Această problemă este rea!”
-
Rău ca un adjectiv :
Având media (vezi substantivul de mai jos) ca valoare.
-
Rău ca un adjectiv (învechit):
Mijlociu; intermediar; moderat de bun, tolerabil.
-
Rău ia o substantiv (acum, în principal, la plural):
O metodă sau un curs de acțiune utilizat pentru a obține un rezultat.
-
Rău ia o substantiv (învechit, la singular):
O etapă intermediară sau trepte intermediare.
-
Rău ia o substantiv :
Ceva care este intermediar sau la mijloc; o valoare intermediară sau un interval de valori; un mediu.
-
Rău ia o substantiv (muzică, acum, istorică):
Partea de mijloc a muzicii polifonice în trei părți; acum în mod specific, partea alto din muzica polifonică; un instrument alto.
-
Rău ia o substantiv (statistici):
Media unui set de valori, calculată prin însumarea lor și împărțirea la numărul de termeni; media aritmetică.
-
Rău ia o substantiv (matematică):
Orice funcție de variabile multiple care satisface anumite proprietăți și produce un număr reprezentativ pentru argumentele sale; sau, numărul astfel obținut; o măsură a tendinței centrale.
-
Rău ia o substantiv (matematică):
Oricare dintre cele două numere din mijlocul unei proporții prezentate în mod convențional, ca 2 și 3 în 1: 2 = 3: 6.
Comparați cuvintele:
Găsește diferențaComparați cu sinonime și cuvinte conexe:
- intenționează vs rău
- transmite vs medie
- indică vs medie
- înseamnă vs semnifică
- implică vs medie
- aducere vs medie
- cauza vs medie
- ieftin vs mediu
- grotty vs mean
- inferior vs mediu
- medie vs naff
- mediu vs dur și gata
- medie vs rau
- medie vs lipicios
- bază vs medie
- ignobila vs medie
- mediu vs egoist
- medie vs neplăcută
- mediu vs ticălos
- înălțat vs.
- medie vs nobil
- onorabil vs meschin
- crud vs meschin
- rău intenționat vs.
- mediu vs urât
- rău vs răutăcios
- dăunătoare vs medie
- feroce vs rău
- aspru vs mediu
- medie vs puternică
- abil vs mediu
- medie vs iscusit
- medie vs iscusit
- medie vs de top
- medie vs măsură a locației
- medie vs mediană
- mod mediu vs
- medie vs răspândire
- medie vs interval