Diferența dintre Job și Sarcină
Când este folosit ca substantive , loc de munca înseamnă o sarcină, întrucât sarcină înseamnă o lucrare realizată ca parte a îndatoririlor cuiva.
Când este folosit ca verbe , loc de munca înseamnă să faci locuri de muncă ciudate sau ocazional să te angajezi, întrucât sarcină înseamnă să atribuiți o sarcină sau să îi impuneți o sarcină.
verificați mai jos pentru celelalte definiții ale Loc de munca și Sarcină
-
Loc de munca ia o substantiv :
O sarcină.
Exemple:
- Am o slujbă pentru tine - ai putea spăla vasele?
'O treabă pe jumătate făcută nu se face deloc.'
-
Loc de munca ia o substantiv :
Un rol economic pentru care o persoană este plătită.
Exemple:
„Chirurgul respectiv are o treabă grozavă.”
„A rămas fără un loc de muncă de când a fost disponibilizat în ianuarie.”
-
Loc de munca ia o substantiv (în substantiv compuși):
Chirurgie Plastică.
Exemple:
„Avusese un [[job nas la nas]]. '
-
Loc de munca ia o substantiv (tehnica de calcul):
O sarcină sau o serie de sarcini, efectuate în modul batch (în special pe un computer mainframe).
-
Loc de munca ia o substantiv :
O împingere bruscă sau o înjunghiere; un jab.
-
Loc de munca ia o substantiv :
O tranzacție publică realizată pentru profit privat; ceva îndeplinit aparent ca parte a îndatoririlor oficiale, dar într-adevăr pentru câștig privat; o afacere oficială coruptă.
-
Loc de munca ia o substantiv :
Orice aventură sau eveniment care îl afectează, din fericire sau din păcate.
-
Loc de munca ia o substantiv :
Un lucru (adesea folosit într-un mod vag pentru a se referi la ceva al cărui nume nu-l putem aminti).
-
Loc de munca ia o verb (intranzitiv):
Pentru a face locuri de muncă ciudate sau ocazional pentru a angaja.
-
Loc de munca ia o verb (intranzitiv):
Pentru a lucra ca un loc de muncă.
-
Loc de munca ia o verb (intransitiv, lupte profesionale, _, argou):
Pentru a lua pierderea.
-
Loc de munca ia o verb (tranzitiv, comercial):
Să cumpere și să vândă pentru profit, ca valori mobiliare; a specula în.
-
Loc de munca ia o verb (tranzitiv, adesea, fără):
Pentru a subcontracta un proiect sau o livrare în porțiuni mici către un număr de contractori.
Exemple:
„Am vrut să vindem o fabrică la cheie, dar au renunțat la contract pentru firmele mici”.
-
Loc de munca ia o verb (intranzitiv):
Să caute câștiguri private sub pretenția de serviciu public; pentru a transforma chestiunile publice în avantaj privat.
-
Loc de munca ia o verb :
A lovi sau a înjunghia cu un instrument ascuțit.
Exemple:
„rfquotek L'Estrange”
-
Loc de munca ia o verb :
A pătrunde, ca instrument ascuțit.
Exemple:
„rfquotek Moxon”
-
Loc de munca ia o verb :
Pentru a angaja sau a permite perioade de serviciu.
Exemple:
„a lucra la trăsură”
„rfquotek Thackeray”
-
Sarcină ia o substantiv :
O lucrare realizată ca parte a îndatoririlor cuiva.
-
Sarcină ia o substantiv :
O întreprindere dificilă sau plictisitoare.
-
Sarcină ia o substantiv :
Un obiectiv.
-
Sarcină ia o substantiv (tehnica de calcul):
Un proces sau execuție a unui program.
Exemple:
„rfex în”
-
Sarcină ia o verb (tranzitiv):
Pentru a atribui o sarcină sau pentru a impune o sarcină.
Exemple:
„În prima mea zi în birou, am fost însărcinat să sortez o grămadă de facturi.”
-
Sarcină ia o verb (tranzitiv):
A oprima cu sarcini severe sau excesive; a taxa.
-
Sarcină ia o verb (tranzitiv):
Pentru a încărca, ca în cazul unei defecțiuni.
Comparați cuvintele:
Găsește diferențaComparați cu sinonime și cuvinte conexe:
- corvoadă vs sarcină
- job vs task
- sarcină vs întreprindere
- obiectiv vs sarcină
- scop vs sarcină
- proces vs sarcină