Diferența dintre Personal și Privat
Când este folosit ca substantive , personal înseamnă o reclamă prin care indivizii încearcă să se întâlnească cu alții cu interese similare, în timp ce privat înseamnă un soldat de rangul cel mai mic din armată.
Când este folosit ca adjective , personal înseamnă aparținând ființelor umane distincte de lucruri, în timp ce privat înseamnă a aparține, a se referi sau a fi accesibil numai unei persoane individuale sau unui anumit grup.
verificați mai jos pentru celelalte definiții ale Personal și Privat
-
Personal ca un adjectiv :
Ținând de ființe umane distincte de lucruri.
-
Personal ca un adjectiv :
De sau aparținând unei anumite persoane; care se referă la sau afectează o persoană sau fiecare dintre mulți indivizi; specifice sau proprii preocupărilor private; nu public sau general
Exemple:
''intrebare personala; dorinta personala '
„Cântecul ei a fost privirea ei personală asupra valorilor prieteniei.”
„Nu-mi poți citi jurnalul - este personal.”
-
Personal ca un adjectiv :
Apartinand aspectului extern sau corporal; corporal.
Exemple:
„farmece personale”
-
Personal ca un adjectiv :
Făcut personal; fără intervenția altuia.
Exemple:
„un interviu personal; setari personale'
-
Personal ca un adjectiv :
În legătură cu un individ, caracterul, conduita, motivele sau afacerile sale private, într-un mod invidios și ofensator
Exemple:
„reflecții sau observații personale”
-
Personal ca un adjectiv (gramatică):
Desemnarea unei persoane.
Exemple:
'a [[pronume personal pronume personal]]'
-
Personal ia o substantiv :
O reclamă prin care indivizii încearcă să se întâlnească cu alții cu interese similare.
-
Personal ia o substantiv :
Un mobil; un chattel.
-
Privat ca un adjectiv :
Apartenența la, referitoare la sau accesibilă numai unei persoane individuale sau unui anumit grup.
Exemple:
„Adresa ei este privată; nu o poți avea.
„hârtii private”
-
Privat ca un adjectiv :
Nu este accesibil publicului.
Exemple:
''proprietate privată'
-
Privat ca un adjectiv :
Nu în birouri guvernamentale sau în locuri de muncă.
Exemple:
„A renunțat la viața publică, trăind liniștit ca cetățean privat”.
-
Privat ca un adjectiv :
Nu este cunoscut public; nu este deschis; secret.
Exemple:
„Identitatea beneficiarilor trustului este privată.”
-
Privat ca un adjectiv :
Protejat de vedere sau tulburări de către alții; retras.
Exemple:
'Putem merge undeva mai privat?'
-
Privat ca un adjectiv :
Nu este tranzacționat de public.
Exemple:
'corporație privată'
-
Privat ca un adjectiv :
Secret; rezervat.
Exemple:
„Este o persoană foarte privată”.
-
Privat ca un adjectiv (SUA, a unei camere dintr-o unitate medicală):
Nu este împărtășit cu alt pacient.
-
Privat ia o substantiv :
Un soldat cu cel mai scăzut rang din armată.
-
Privat ia o substantiv (eufemism, la plural):
Organele genitale.
-
Privat ia o substantiv (învechit):
Un mesaj secret; o comunicare personală neoficială.
Exemple:
„rfquotek Shakespeare”
-
Privat ia o substantiv (învechit):
Interes personal; afaceri specifice.
-
Privat ia o substantiv (învechit):
Confidențialitate; pensionare.
-
Privat ia o substantiv (învechit):
Unul nu a fost investit cu o funcție publică.
-
Privat ia o substantiv (de obicei plural):
O lecție privată.
Exemple:
„Dacă vrei să înveți balet, ia în considerare luarea de soldați.”
Comparați cuvintele:
Găsește diferențaComparați cu sinonime și cuvinte conexe:
- personal vs privat
- privat vs secret
- privat vs retras
- biți vs privat
- piese private vs private