Diferența dintre Pop și Soda
Când este folosit ca substantive , pop înseamnă un sunet puternic, ascuțit, ca al unui dop care iese dintr-o sticlă, în timp ce sifon înseamnă bicarbonat de sodiu (de obicei bicarbonat de sodiu).
Pop este de asemenea interjecţie cu semnificația: folosit pentru a reprezenta un sunet puternic și ascuțit, ca la un dop care iese dintr-o sticlă.
Pop este de asemenea verb cu semnificația: a face un pop sau un sunet ascuțit și rapid.
Pop este de asemenea adjectiv cu sensul: popular.
verificați mai jos pentru celelalte definiții ale Pop și Sifon
-
Pop ia o substantiv (numărabile):
Un sunet puternic și ascuțit ca al unui dop care iese dintr-o sticlă.
Exemple:
- Ascultă popa unui dop de șampanie.
-
Pop ia o substantiv (nenumărat, regional, Midwest SUA, Canada, britanic):
O băutură efervescentă sau cu gaze, cel mai frecvent nealcoolică; sifon pop.
Exemple:
„Prânzul era sandvișuri și o sticlă de pop.”
-
Pop ia o substantiv (numărabil, regional, Midwest SUA, Canada):
O sticlă, o cutie sau o porție de băutură efervescentă sau cu gaze, cel mai frecvent nealcoolică; sifon pop.
Exemple:
'Du-te în magazin și cumpără-ne trei pop-uri.'
-
Pop ia o substantiv :
Scurtat de la: o lovitură rapidă, posibil neintenționată, cu armă de foc. Eventual confuzie, prin asonanță, cu ca în.
Exemple:
'Omul cu arma a luat o lovitură la iepure.'
-
Pop ia o substantiv (colocvial, în expresia „un pop”):
O cantitate distribuită, o porție, fiecare bucată.
Exemple:
„Costă 50 de pence pe pop.”
-
Pop ia o substantiv :
Ceva care iese în evidență sau este distinctiv, în special pentru simțuri.
Exemple:
„o rochie albă cu un pic de roșu”
„un gust de aromă de vanilie”
-
Pop ia o substantiv (tehnica de calcul):
Eliminarea unui element de date din partea de sus a unui teanc.
-
Pop ia o substantiv :
O pasăre, roșu european.
-
Pop ia o substantiv (fizică):
Cea de-a șasea derivată a vectorului de poziție în raport cu timpul (după viteză, accelerație, smucitură, jounce, crackle), adică rata de schimbare a crackle.
-
Pop ia o verb (intranzitiv):
Pentru a scoate un sunet rapid sau rapid.
Exemple:
'Muschetele au ieșit din toate părțile.'
-
Pop ia o verb (ergativ):
A izbucni (ceva) cu un sunet popping.
Exemple:
- Băiatul cu știftul a aruncat balonul.
- Porumbul ăsta apare bine.
-
Pop ia o verb (intransitiv, cu '' in '', '' out '', '' upon '' etc.):
A intra sau a emite, cu o mișcare rapidă și bruscă; a te deplasa dintr-un loc în altul brusc; a arunca.
Exemple:
- Un iepure a ieșit din gaură.
-
Pop ia o verb (tranzitiv, Marea Britanie):
A plasa (ceva) (undeva); a mișca sau poziționa (ceva) cu o mișcare scurtă.
Exemple:
- Pune-l în frigider pentru moment.
- A bătut cu capul în jurul ușii.
-
Pop ia o verb (intransitiv, Marea Britanie, Canada, adesea cu „peste”, „rotund”, „de-a lungul” etc.):
Pentru a face o scurtă călătorie sau vizită.
Exemple:
„Mă duc doar la ziarul de ziare.”
- O să vin pe la tine mai târziu azi.
-
Pop ia o verb (intranzitiv):
A iesi in evidenta; să fie distinctiv simțurilor.
Exemple:
„Această culoare chiar apare.”
-
Pop ia o verb (tranzitiv):
A lovi (ceva sau pe cineva).
Exemple:
- M-a bătut pe nas.
-
Pop ia o verb (tranzitiv, argou):
A trage (de obicei pe cineva) cu o armă de foc.
-
Pop ia o verb (intransitiv, vulgar):
A ejacula.
-
Pop ia o verb (tranzitiv, informatic):
Pentru a elimina (un element de date) din partea de sus a unui teanc.
-
Pop ia o verb (tranzitiv, informatic):
Pentru a elimina un element de date din partea de sus a (o stivă).
-
Pop ia o verb (tranzitiv, argou):
A amana (ceva) (a strânge bani).
Exemple:
„A trebuit să-mi trag ceasul pentru a mă vedea până în ziua plății.”
-
Pop ia o verb (tranzitiv, argou):
A înghiți (o tabletă cu un medicament).
-
Pop ia o verb (tranzitiv, informal):
Pentru a efectua (o mișcare sau cascadorie) în timp ce călăriți pe o scândură sau pe un vehicul.
-
Pop ia o verb (intransitiv, al [[urechii]] s):
Pentru a suferi egalizarea presiunii atunci când tuburile Eustachian se deschid.
Exemple:
„Urechile mele au apărut când avionul a început să urce.”
-
Pop ia o substantiv (colocvial):
Formă afectivă de tată.
Exemple:
„Popul meu îmi spunea să-mi fac temele în fiecare seară.”
-
Pop ca un adjectiv (folosit atributiv în fraze stabilite):
Popular.
-
Pop ia o substantiv :
Muzica pop.
-
Pop ia o substantiv (Ortodoxia Rusă, mai puțin frecvente):
Un preot ortodox rus; un parson.
-
Sifon ia o substantiv (nenumărabil):
Bicarbonat de sodiu (de obicei bicarbonat de sodiu).
-
Sifon ia o substantiv (nenumărabil):
Carbonat de sodiu (de obicei sifon de spălat).
-
Sifon ia o substantiv (nenumărabil):
Sodiu în combinație chimică.
-
Sifon ia o substantiv (nenumărabil):
Apă carbogazoasă (apă impregnată cu dioxid de carbon sub presiune, fabricată inițial cu bicarbonat de sodiu).
-
Sifon ia o substantiv (în principal, SUA, regional, în special în nord-est, nenumărat):
Orice băutură răcoritoare carbogazoasă (de obicei dulce).
-
Sifon ia o substantiv (în principal, SUA, regională, în special în nord-est, numărabilă):
Un pahar, o sticlă sau o cutie cu această băutură.
-
Sifon ia o substantiv (jocuri de cărți):
Prima carte din caseta de tranzacționare din jocul faro, care este aruncată pentru a lăsa 51 de cărți în joc.
Comparați cuvintele:
Găsește diferențaComparați cu sinonime și cuvinte conexe:
- tata vs pop
- pa vs pop
- pap vs pop
- paps vs pop
- băutură fizzy vs sifon
- fizz vs soda
- pop vs sifon
- soda vs soda pop
- sifon vs băutură răcoritoare
- cocs vs sifon
- limonada vs sifon