Diferența dintre Pound și Smash
Când este folosit ca substantive , livră înseamnă o unitate de masă egală cu 16 uncii avoirdupois (= 453.592 37 g). astăzi această valoare este cea mai comună semnificație a „lirei” ca unitate de greutate, în timp ce lovitura înseamnă sunetul unui impact violent.
Când este folosit ca verbe , livră înseamnă să se închidă în, sau ca în, o lira, întrucât lovitura înseamnă a sparge (ceva fragil) violent.
verificați mai jos pentru celelalte definiții ale Livră și Lovitura
-
Livră ia o substantiv :
O unitate de masă egală cu 16 uncii avoirdupois (= 453.592 37 g). Astăzi această valoare este cea mai comună semnificație a „lirei” ca unitate de greutate.
Exemple:
„sinonime: lb”
-
Livră ia o substantiv :
O unitate de masă egală cu 12 uncii troy (≈ 373.242 g). Astăzi, aceasta este o unitate obișnuită de greutate atunci când se măsoară metalele prețioase și este puțin folosită în altă parte.
Exemple:
„sinonime: lb t”
-
Livră ia o substantiv (S.U.A):
Simbolul (octothorpe, hash)
Exemple:
„sinonime: hash sharp”
-
Livră ia o substantiv :
Unitatea de monedă utilizată în Regatul Unit și dependențele sale. Este împărțit în 100 de pence.
Exemple:
„sinonime: lire sterline GBP lire sterline GBP”
-
Livră ia o substantiv :
Oricare dintre diferitele unități de monedă utilizate în Egipt și Liban și anterior în Republica Irlanda, Cipru și Israel.
Exemple:
„sinonime: punt”
-
Livră ia o substantiv :
Oricare dintre diferitele unități de monedă utilizate anterior în Statele Unite.
Exemple:
„lira Rhode Island; lira din New Hampshire '
-
Livră ia o substantiv :
Abreviere pentru lira-forță, o unitate de forță / greutate. Folosirea acestei abrevieri pentru a descrie forța lirei este inexactă și neștiințifică.
-
Livră ia o substantiv (prin metonimie):
Un loc pentru reținerea animalelor rătăcite sau rătăcitoare. Un adăpost pentru animale. Oamenii care lucrează pentru lire sterline
-
Livră ia o substantiv :
Un loc pentru reținerea automobilelor care au fost parcate ilegal, abandonate etc. Scurtă formă de confiscare.
Exemple:
„[[w: Beverly Hills Cop Cop Beverly Hills Cop]]”, Paramount Pictures, 1984: „
'Detectivul Axel Foley: de la drăgălașul Dearborn.'
Todd: The Dearborn Hijacking? Bustul a căzut în urmă cu câteva săptămâni. Acea încărcătură ar trebui să fie în naibii de lire sterline!
-
Livră ia o substantiv :
O secțiune a unui canal între două încuietori adiacente.
-
Livră ia o substantiv :
Un fel de plasă de pescuit, având o incintă mare cu o intrare îngustă în care peștii sunt direcționați de aripi răspândite spre exterior.
-
Livră ia o verb :
A se închide în, sau ca în, o lira; a confiscă.
-
Livră ia o verb (tranzitiv):
A lovi puternic, de obicei în mod repetat.
-
Livră ia o verb (tranzitiv):
A zdrobi în bucăți; a pulveriza.
-
Livră ia o verb (tranzitiv, argou):
Să mănânce sau să bei foarte repede.
Exemple:
„Chiar ai bătut berea!”
-
Livră ia o verb (tranzitiv, baseball, argou):
Pentru a arunca în mod constant într-o anumită locație.
Exemple:
- Ulciorul a bătut toată noaptea în colțul exterior.
-
Livră ia o verb (intransitiv, al unei părți a corpului, în general inimă, sânge sau cap):
A bate puternic sau a bate.
Exemple:
„În timp ce treceam în vârful vârfului câinelui care dormea, inima îmi bătea tare, dar am rămas tăcută.”
- Capul îmi bătea tare.
-
Livră ia o verb (tranzitiv, vulgar, argou):
A pătrunde sexual, cu vigoare.
Exemple:
„Am bătut-o toată noaptea!”
-
Livră ia o verb :
Pentru a avansa puternic cu pași măsurați.
-
Livră ia o verb (Inginerie):
Pentru a face un zgomot deranjant, ca atunci când alergați.
Exemple:
- Motorul cântărește.
-
Livră ia o verb (argou, datat):
Să pariezi un kilogram.
-
Livră ia o substantiv :
O lovitură grea.
Exemple:
„sinonime: bătăi”
-
Lovitura ia o substantiv :
Sunetul unui impact violent; o lovitură violentă împreună.
Exemple:
„Am putut auzi țipătul frânelor, apoi oribilul zgomot al mașinilor care se ciocneau”.
-
Lovitura ia o substantiv (Britanic, colocvial):
O coliziune de trafic.
Exemple:
„Șoferul și cei doi pasageri au fost grav răniți în urma loviturii.”
-
Lovitura ia o substantiv (colocvial, divertisment):
Ceva foarte reușit.
Exemple:
„Acest nou spectacol al meu va fi cu siguranță o zdrobitoare.”
-
Lovitura ia o substantiv (tenis):
O lovitură aeriană foarte dură a lovit brusc în jos.
Exemple:
„Un smash poate să nu fie la fel de frumos ca o jumătate de volei bun, dar poate câștiga totuși puncte.”
-
Lovitura ia o substantiv (colocvial, arhaic):
Un faliment.
-
Lovitura ia o verb :
A sparge (ceva fragil) violent.
Exemple:
„Echipa de demolare a distrus clădirile în moloz.”
„Stânca zburătoare a rupt fereastra în bucăți.”
-
Lovitura ia o verb (intranzitiv):
A fi distrus prin a fi spulberat.
Exemple:
Vesela sa spart când a lovit podeaua.
-
Lovitura ia o verb :
A lovi extrem de tare.
Exemple:
- A zdrobit capul împotriva mesei.
„Bonds a spart mingea de 467 de picioare, a doua cea mai lungă rundă de acasă din istoria parcului.”
-
Lovitura ia o verb (la figurat):
A ruina complet și brusc.
Exemple:
„Știrea a spulberat orice speranță de reuniune.”
-
Lovitura ia o verb (tranzitiv, la figurat):
A învinge copleșitor; pentru a obține un succes cuprinzător.
Exemple:
„Indienii i-au spulberat pe Yankees cu 22-0.”
„Am spulberat cu adevărat acel examen de engleză.”
-
Lovitura ia o verb (S.U.A):
Să se deformeze prin presiune continuă.
Exemple:
„Am zdrobit încet lutul de modelat plat cu palma.”
-
Lovitura ia o verb (tranzitiv, argoul, vulgar):
A avea relații sexuale cu.
Exemple:
- Ai vrea să o distrugi?
Comparați cuvintele:
Găsește diferențaComparați cu sinonime și cuvinte conexe:
- crash vs smash
- crash vs smash
- smash vs smash hit
- dash vs smash
- sfărâmă vs sparge
- sfărâmă vs sparge
- lira vs smash
- smash vs thump
- smash vs wallop
- dash vs smash
- sacrificare vs smash
- smash vs trounce