Diferența dintre Rămâneți și Rămâneți
Când este folosit ca substantive , rămâne înseamnă ceea ce a rămas, în timp ce stau înseamnă continuarea sau o perioadă de timp petrecută într-un loc.
Când este folosit ca verbe , rămâne înseamnă să rămâi în urmă în timp ce alții se retrag, în timp ce stau înseamnă a prop.
Stau este de asemenea adverb cu sensul: abrupt.
Stau este de asemenea adjectiv cu sensul: abrupt.
verificați mai jos pentru celelalte definiții ale Rămâne și Stau
-
Rămâne ia o substantiv (mai ales la plural):
Ceea ce a rămas; relicvă; rest.
-
Rămâne ia o substantiv (la plural):
Ceea ce a rămas dintr-o ființă umană după ce viața a dispărut; relicve; un cadavru.
-
Rămâne ia o substantiv :
Opere sau producții postume, în special opere literare.
-
Rămâne ia o substantiv (învechit):
Starea de rămas; stau.
-
Rămâne ia o verb :
Să rămână în urmă în timp ce alții se retrag; să fie lăsat după ce alții au fost înlăturați sau distruși; să fie lăsat după ce un număr sau o cantitate a fost scăzută sau tăiată; să fie lăsat ca neinclus sau cuprins.
-
Rămâne ia o verb :
Să rămână neschimbat la locul, forma sau condiția sau nediminuat cantitativ; a rămâne; a sta; a indura; a dura.
Exemple:
„Nu era mâncare în casă, așa că a trebuit să rămân flămând.”
-
Rămâne ia o verb :
A aștepta; a fi lăsat la.
-
Rămâne ia o verb (copulativ):
Să continui într-o stare de ființă.
Exemple:
„Lumina a rămas roșie timp de două minute.”
-
Stau ia o verb (tranzitiv):
A propune; a sustine; susține; rezistați; constant.
-
Stau ia o verb (tranzitiv):
Pentru a sprijini de la scufundare; a susține cu putere; să satisfacă parțial sau pentru timp.
-
Stau ia o verb (tranzitiv):
A opri; reține; reține; întârziere; împiedica.
-
Stau ia o verb (tranzitiv):
Să limiteze; reține; Verifica; Stop.
-
Stau ia o verb (tranzitiv):
A provoca încetarea; a pune capăt.
-
Stau ia o verb (tranzitiv):
A amâna; amâna; amâna; întârziere; reține.
Exemple:
„Guvernatorul a suspendat executarea până când a putut fi audiată apelul”.
-
Stau ia o verb (tranzitiv):
Pentru a atrage atenția.
-
Stau ia o verb (tranzitiv, învechit):
A rezista sub; a indura; a rezista împotriva; a rezista.
-
Stau ia o verb (tranzitiv, învechit):
A aștepta după; asteapta.
-
Stau ia o verb (tranzitiv, învechit):
A rămâne în scopul; A aștepta după.
-
Stau ia o verb (intransitiv, învechit):
A se odihni; depinde; mizeaza.
-
Stau ia o verb (intransitiv, învechit):
A opri; veni la stand sau oprit.
-
Stau ia o verb (intransitiv, arhaic):
A ajunge la sfârșit; înceta.
Exemple:
- În acea zi, furtuna a rămas.
-
Stau ia o verb (intransitiv, arhaic):
A locui; persista; zăbovi; aștepta.
-
Stau ia o verb (intransitiv, datat):
A face o poziție; a sta ferm.
-
Stau ia o verb (intransitiv, învechit):
A rezista, ca într-o cursă sau întrecere; ultima sau perseverează până la capăt.
Exemple:
- Calul ăla rămâne bine.
-
Stau ia o verb (intranzitiv):
Să rămână într-un anumit loc, în special pentru o perioadă de timp determinată sau scurtă; ședere; conforma.
Exemple:
'Am stat o săptămână în Hawaii. & Emsp; Nu pot sta decât o oră.
-
Stau ia o verb (intransitiv, învechit):
A astepta; odihnește-te în răbdare sau în așteptare.
-
Stau ia o verb (intransitiv, învechit, folosit cu „pe” sau „peste”):
A aștepta ca însoțitor; acordă prezență ceremonială sau supusă.
-
Stau ia o verb (intranzitiv):
Să continue să aibă o anumită calitate.
Exemple:
„Poartă mănuși, astfel încât mâinile să rămână calde.
-
Stau ia o verb (intransitiv, SUA de Sud, AAVE, colocvial, nestandard):
A trai; locui
Exemple:
- Hei, unde stai?
-
Stau ia o substantiv :
Continuarea sau o perioadă de timp petrecută într-un loc; să rămână pentru o perioadă nedeterminată; ședere.
Exemple:
- Sper că ți-a plăcut șederea în Hawaii.
-
Stau ia o substantiv :
O amânare, în special a unei executări sau a unei alte pedepse.
Exemple:
'Guvernatorul a acordat suspendarea executării.'
-
Stau ia o substantiv (arhaic):
O oprire; o oprire; o întrerupere sau încetare a acțiunii, mișcării sau progresului.
Exemple:
„stai la un sejur”
-
Stau ia o substantiv :
O stare fixă; fixitate; stabilitate; permanenţă.
-
Stau ia o substantiv (nautic):
O stație sau un ancoraj fix pentru nave.
-
Stau ia o substantiv :
Restricția pasiunii; prudenţă; moderare; prudență; stabilitate; sobrietate.
-
Stau ia o substantiv (învechit):
Împiedicare; lăsa; Verifica.
-
Stau ia o substantiv :
O recuzită; un sprijin.
-
Stau ia o substantiv :
O bucată de material rigid, cum ar fi plasticul sau osul de balenă, folosit pentru a rigidiza o piesă de îmbrăcăminte.
Exemple:
- Unde sunt șederile pentru gulerul meu?
-
Stau ia o substantiv :
(plural) Un corset
-
Stau ia o substantiv (arhaic):
O fixare pentru o haină; un carlig; o incuietoare; orice să atârne alt lucru.
-
Stau ia o substantiv (nautic):
O frânghie puternică care susține un catarg și care duce de la un cap de catarg în jos la o altă parte sau altă parte a navei.
-
Stau ia o substantiv :
Un tip, o frânghie sau o sârmă care susține sau stabilizează o platformă, cum ar fi un pod, un stâlp, cum ar fi un stâlp de cort, catargul unei grinzi sau alt element structural.
Exemple:
'Inginerul a insistat să folosească șaibe pentru schele.'
-
Stau ia o substantiv (lanț-cablu):
Piesa transversală într-o verigă.
-
Stau ia o verb :
Pentru a sprijini sau sprijini cu un sejur sau stați
Exemple:
'stai catarg'
-
Stau ia o verb (tranzitiv, nautic):
Pentru a înclina înainte, înapoi sau într-o parte, prin intermediul șederilor.
-
Stau ia o verb (tranzitiv, nautic):
A prinde; pune pe cealaltă tachetă.
Exemple:
„a rămâne pe navă”
-
Stau ia o verb (intransitiv, nautic):
A schimba; tac; mergi; fii în sejururi, ca o navă.
-
Stau ca un adjectiv (Marea Britanie, _, dialectal):
Abrupt; ascendent.
-
Stau ca un adjectiv (Marea Britanie, _, dialectal):
Aruncat abrupt.
-
Stau ca un adjectiv (Marea Britanie, _, dialectal):
Greu de negociat; nu este ușor de accesat; pură.
-
Stau ca un adjectiv (Marea Britanie, _, dialectal):
Rigid; vertical; neclintit; rezervat; trufaş; mândru.
-
Stau ca un adverb (Marea Britanie, _, dialectal):
Abrupt.
Comparați cuvintele:
Găsește diferențaComparați cu sinonime și cuvinte conexe:
- zăbovi vs rămâne
- rămâne vs rămâne
- rămâneți vs tarry
- îndura vs rămâne
- ultima vs ramane
- rămâne vs rămâne
- rămâne vs odihnă
- rămâne vs rămâne
- așteaptă vs rămâne
- bide vs stay
- rămâneți vs așteptați
- rămâne vs rămâne
- urs vs stai
- prop-up vs stay
- rămâneți împotriva susțineți
- bordură vs ședere
- reprima vs ramane
- stai vs înăbuși
- anulează vs rămâne
- încetează vs rămâne
- întrerupe vs rămâne
- opri vs sta
- stați vs opriți
- stați vs terminați
- îndura vs rămâne
- rezista vs stai
- așteaptă vs rămâne
- stai vs astepti
- stați și așteptați
- blin vs stay
- frână vs rămâne
- renunțați la ședere
- opri vs sta
- stați vs opriți
- încetează vs rămâne
- luptă vs rămâne
- sparge o lance vs stai
- stai ferm vs stai
- stai vs ia poziție
- rămâneți vs rămâneți
- ședere vs ședere
- stai vs stai
- participa vs sta
- bestand vs stay
- servi vs sta
- continuă vs rămâi
- păstrează vs rămâi
- rămâne vs rămâne
- backstay vs stay
- forestay vs stay
- pilon vs ședere
- stay vs triatic stay