Diferența dintre Remainder și Rest
Când este folosit ca substantive , rest înseamnă o parte sau părțile rămase după ce unele au fost / au fost eliminate, întrucât odihnă înseamnă alinare de la muncă sau activitate prin somn.
Când este folosit ca verbe , rest înseamnă să marcați sau să declarați articolele rămase nevândute ca fiind supuse reducerii prețului, întrucât odihnă înseamnă a înceta din acțiune, mișcare, muncă sau performanță de orice fel.
Rest este de asemenea adjectiv cu sensul: a rămâne.
verificați mai jos pentru celelalte definiții ale Rest și Odihnă
-
Rest ia o substantiv :
O parte sau părți rămase după ce unele au fost / au fost eliminate.
Exemple:
„Fiul meu a mâncat o parte din tort și eu am mâncat restul.”
„Poți avea restul hainelor mele.”
-
Rest ia o substantiv (matematică):
Suma rămasă după scăderea divizorului de cât mai multe ori posibil din dividend fără a produce un rezultat negativ. Dacă (dividend) și d (divizor) sunt numere întregi, atunci pot fi întotdeauna exprimate sub forma n = dq + r, unde q (coeficientul) și r (restul) sunt de asemenea numere întregi și 0 & le; r< d.
Exemple:
„17 lasă un rest de 2 atunci când este împărțit la 3.”
„11 împărțit la 2 este 5 restul 1.”
-
Rest ia o substantiv (matematică):
Numărul rămas după o simplă scădere
Exemple:
'10 minus 4 lasă restul de 6 '
-
Rest ia o substantiv (comerţ):
Produsele din stoc excedentare rămase nevândute și supuse reducerii prețului.
Exemple:
'Am primit un preț foarte bun pentru această cămașă, deoarece a rămas.'
-
Rest ia o substantiv (legal):
O moșie în așteptare care vine în posesia moștenitorului său numai după ce a fost stabilită o moșie creată de același instrument
-
Rest ca un adjectiv :
Rămas.
-
Rest ia o verb (comerţ):
Pentru a marca sau a declara articolele rămase nevândute ca fiind supuse reducerii prețului.
Exemple:
„Librăria a rămas exemplarele nevândute ale cărții la sfârșitul verii la un preț redus.”
-
Odihnă ia o substantiv (nenumărat, al unei [[persoane]] sau [[animale]]):
Ușurarea de la muncă sau activitate prin somn; dormi.
Exemple:
'Am nevoie să mă odihnesc bine în seara asta; Am fost treaz târziu noaptea trecută.
'Soarele apune, iar muncitorii se duc la odihnă.'
-
Odihnă ia o substantiv (numărabile):
Orice ușurare de la efort; o stare de liniște și relaxare.
Exemple:
„Ne-am odihnit în vârful dealului pentru a ne retrage respirația”.
-
Odihnă ia o substantiv (nenumărabil):
Pace; libertate de îngrijorare, anxietate, supărări; liniște.
Exemple:
„A fost frumos să mă odihnesc după ce sună telefonul când l-am deconectat o vreme.”
-
Odihnă ia o substantiv (nenumărat, al unui [[obiect]] sau [[concept]]):
O stare de inactivitate; o stare de mișcare mică sau deloc; o stare de finalizare.
Exemple:
„Bolovanul a venit să se odihnească chiar în spatele casei după ce s-a rostogolit pe munte.”
„Oceanul s-a odihnit în cele din urmă.”
„Acum, că suntem cu toții de acord, putem pune problema în discuție.”
-
Odihnă ia o substantiv (eufemistic, nenumărat):
O poziție finală după moarte.
Exemple:
„A fost culcată în cimitirul satului.”
-
Odihnă ia o substantiv (muzică, numărabilă):
O pauză de o lungime specificată într-o piesă muzicală.
Exemple:
Amintiți-vă că există o odihnă la sfârșitul celei de-a patra bare.
-
Odihnă ia o substantiv (muzică, numărabilă):
Un simbol scris care indică o astfel de pauză într-o partitura muzicală, cum ar fi în partituri.
-
Odihnă ia o substantiv (fizică, nenumărat):
Absența mișcării.
Exemple:
„Centrul de greutate al corpului poate afecta starea sa de repaus.”
-
Odihnă ia o substantiv (snooker, numărabil):
Un băț cu un cap în formă de U, V sau X folosit pentru a susține vârful unui tac atunci când mingea de tac este altfel la îndemână.
Exemple:
„Higgins nu reușește să ajungă la alb cu indicii, așa că va folosi restul.”
-
Odihnă ia o substantiv (numărabile):
Orice obiect conceput pentru a fi folosit pentru a susține altceva.
Exemple:
- A pus receptorul telefonului înapoi în odihnă.
„Și-a așezat mâinile pe brațele scaunului.”
-
Odihnă ia o substantiv :
O proiecție din partea dreaptă a corasei de armură, care servește pentru susținerea lancei.
-
Odihnă ia o substantiv :
Un loc unde se poate odihni, fie temporar, ca într-un han, fie permanent, ca într-o locuință.
-
Odihnă ia o substantiv (poezie):
O scurtă pauză în citirea poeziei; o cezură.
-
Odihnă ia o substantiv :
Obținerea unui sold la intervale regulate într-un cont de rulare. Adesea, în mod specific, intervalele după care dobânda compusă este adăugată la capital.
-
Odihnă ia o substantiv (datat):
Un set sau un joc la tenis.
-
Odihnă ia o verb (intranzitiv):
Să înceteze de la acțiune, mișcare, muncă sau performanță de orice fel; Stop; renunța; fie fără mișcare.
-
Odihnă ia o verb (intranzitiv):
A ajunge la o pauză sau la un sfârșit; Sfârșit.
-
Odihnă ia o verb (intranzitiv):
A fi liber de ceea ce hărțuiește sau deranjează; fii liniștit sau liniștit; fii netulburat.
-
Odihnă ia o verb (intransitiv, tranzitiv, reflexiv):
A fi sau a pune în stare de repaus.
Exemple:
„Munca mea de zi s-a terminat; acum mă voi odihni. Trebuie să odihnim caii înainte de a merge mai departe. Nu mă voi odihni până nu voi descoperi adevărul. Fii sigur că voi face tot posibilul.
-
Odihnă ia o verb (intranzitiv):
A rămâne, a rămâne, a fi situat.
Exemple:
- Vina pare să fie a tatălui tău.
-
Odihnă ia o verb (tranzitiv, intransitiv, reflexiv):
Să te apleci, să minți sau să te întinzi.
Exemple:
„O coloană se sprijină pe soclul său.”
Mi-am sprijinit capul în mâini. S-a sprijinit de umărul meu. M-am odihnit de perete un minut.
-
Odihnă ia o verb (intransitiv, tranzitiv, legal, SUA):
Pentru a finaliza pledoaria activă a unui proces sau a unei alte proceduri și, așadar, pentru a aștepta rezultatul (totuși, unul este încă în general disponibil pentru a răspunde la întrebări etc.)
Exemple:
- Apărarea se odihnește, onorate. Îmi țin cazul.
-
Odihnă ia o verb (intranzitiv):
A dormi; dormita.
-
Odihnă ia o verb (intranzitiv):
A zace latent.
-
Odihnă ia o verb (intranzitiv):
A dormi somnul final; dormi în moarte; a muri; fii mort.
-
Odihnă ia o verb (intranzitiv):
Să te bazezi sau să te bazezi.
Exemple:
„Decizia se bazează pe obținerea unui împrumut bancar.”
-
Odihnă ia o verb :
A fi multumit; a accepta.
-
Odihnă ia o substantiv (nenumărabil):
Ceea ce rămâne.
Exemple:
„A mâncat o parte din mâncare, dar nu i-a fost suficient de foame pentru a mânca toate, așa că a pus restul în frigider pentru a termina mai târziu.”
-
Odihnă ia o substantiv :
Cei care nu sunt incluși într-o propunere sau descriere; restul; alții.
-
Odihnă ia o substantiv (Marea Britanie, finanțe):
Un excedent deținut ca fond rezervat de o bancă pentru a-și egaliza dividendele etc .; în, soldul activelor peste pasiv.
-
Odihnă ia o verb (învechit):
A rămâne.
-
Odihnă ia o verb (învechit):
A aresta.
Comparați cuvintele:
Găsește diferențaComparați cu sinonime și cuvinte conexe:
- restul vs restul
- restul vs reziduul
- restul vs odihna
- scăzut vs rest
- restul vs restul
- odihnă vs somn
- odihnă vs somn
- pauză vs odihnă
- odihnă vs odihnă
- odihnă vs timp liber
- pacea vs odihna
- liniste vs odihna
- odihnă vs roo
- odihnă vs tăcere
- odihnă vs liniște
- odihnă vs liniște
- pacea vs odihna
- breve rest vs rest
- odihnă minimă vs odihnă
- odihna vs odihna semibreva
- mișcare vs odihnă
- pod vs odihnă
- leagăn vs odihnă
- odihnă vs sprijin
- odihna picioarelor vs odihna
- odihnă vs odihnă la încheietura mâinii
- pauză vs odihnă
- odihna vs ia o pauza
- laici vs odihnă
- slab vs odihnă
- loc vs odihnă
- pune vs odihnă
- slab vs odihnă
- minciuna vs odihna
- relaxeaza-te vs odihna
- odihnă vs somn
- pui de somn vs odihnă
- ameliorează vs odihnă
- fie vs odihna
- minciuna vs odihna
- rămâne vs odihnă
- resedinta vs odihna
- odihnă vs ședere
- lave vs rest
- restul vs odihna