Diferența dintre Slick și Tight
Când este folosit ca verbe , slick înseamnă a face slick, întrucât strâmt înseamnă a strânge.
Când este folosit ca adjective , slick înseamnă alunecos sau neted datorită unei acoperiri de lichid, în timp ce strâmt înseamnă ferm ținut împreună.
Slick este de asemenea substantiv cu semnificația: o acoperire de lichid, în special ulei.
Strâmt este de asemenea adverb cu semnificația: ferm, pentru a nu se desface ușor.
verificați mai jos pentru celelalte definiții ale Slick și Strâmt
-
Slick ca un adjectiv :
Alunecos sau neted datorită unei acoperiri de lichid; des folosit pentru a descrie aparițiile.
Exemple:
„Această ploaie face ca drumurile să se strecoare”.
„Acoperirea superioară a lacului conferă acestui finisaj un aspect strălucitor.”
„Capul său mare și rotund era ras ras.”
-
Slick ca un adjectiv :
Pare scump sau sofisticat.
Exemple:
„Au citit tot felul de reviste„ slick ”.
-
Slick ca un adjectiv :
Convingător din punct de vedere superficial, dar de fapt nedemn de încredere.
Exemple:
„Acest nou reprezentant de vânzări este elegant. Asigurați-vă că citiți amprenta mică înainte de a cumpăra ceva.
-
Slick ca un adjectiv (adesea folosit sarcastic):
Deștept, ușurând o sarcină aparent grea.
Exemple:
„Noul nostru proces de extragere a acelor din fânuri este extrem de elegant”.
„A fost o mișcare simplă, blocându-vă cheile în mașină.”
-
Slick ca un adjectiv (SUA, Coasta de Vest, _, argou):
Extraordinar de grozav sau special.
Exemple:
„Aceasta este o bicicletă elegantă: are tot felul de caracteristici!”
-
Slick ca un adjectiv :
elegant; neted
-
Slick ia o substantiv :
O acoperire de lichid, în special ulei.
Exemple:
„Atenție, la rândul său, trei - pe șosea există o pata de ulei.”
„Slick-ul petrolier s-a răspândit acum pentru a acoperi întregul golf, punând în pericol viața marină.”
-
Slick ia o substantiv :
Cineva care este deștept și de neîncredere.
-
Slick ia o substantiv :
Un instrument folosit pentru a face ceva neted sau uniform.
-
Slick ia o substantiv (sport, automobile):
O anvelopă cu o suprafață netedă în loc de modelul benzii de rulare, adesea folosită în cursele auto.
Exemple:
„Veți merge mult mai repede dacă veți pune slickuri.”
-
Slick ia o substantiv (SUA, militar, _, argou):
Un elicopter.
-
Slick ia o substantiv (tipărire):
O imagine compatibilă cu camera pentru a fi utilizată de o imprimantă. „Slick” este fotografiat pentru a produce o imagine negativă care este apoi utilizată pentru a arde o placă offset pozitivă sau alt dispozitiv de imprimare.
Exemple:
„Proiectul a fost întârziat, deoarece nu a fost livrat la imprimantă.”
-
Slick ia o substantiv :
O dalta larga de parare folosita in tamplarie.
-
Slick ia o verb :
Pentru a face slick.
Exemple:
- Suprafața fusese tăiată.
-
Slick ia o substantiv :
-
Strâmt ca un adjectiv (colocvial):
Ținut ferm împreună; compact; nu slăbit sau deschis. Neclintit sau ferm Sub tensiune ridicată. Rar, greu de găsit. Intim prietenos. Avar sau frugal.
Exemple:
'' pânză strânsă; un nod strans '
„control strict asupra unei situații”
„Asigurați-vă că trageți strâns frânghia.”
„Am crescut într-un cartier sărac; banii erau foarte strânși, dar ne-am descurcat. '
„Am devenit mai strânși de-a lungul anilor.”
- E cam strâns cu banii lui.
-
Strâmt ca un adjectiv (al unui spațiu, design sau amenajare):
Îngust, astfel încât este dificil pentru ceva sau cineva să treacă prin el. Se potrivește aproape sau prea aproape de corp. La rândul său, ascuțit, astfel încât intervalul de timp pentru realizarea acestuia este îngust și urmarea acestuia este dificilă. Lipsă de găuri; greu de pătruns; rezistent la apă.
Exemple:
„Pasajul era atât de strâns încât abia am putut trece”.
„Au zburat într-o formație strânsă.”
'o haină strânsă; & emsp; Șosetele mele sunt prea strânse.
„Pasul montan a fost făcut periculos de numeroasele sale colțuri strânse.”
-
Strâmt ca un adjectiv (sport):
Bine repetat și corect în execuție. Nu a primit multe goluri.
Exemple:
„Fanfara lor este extrem de strânsă”.
-
Strâmt ca un adjectiv (argou):
În stare de ebrietate; beat sau purtându-se ca fiind beat.
Exemple:
Am mers să bem și ne-am strâns.
-
Strâmt ca un adjectiv (argou):
Extraordinar de grozav sau special.
Exemple:
'Aceasta este o bicicletă strânsă!'
-
Strâmt ca un adjectiv (argou, britanic (regional)):
Rău; nedrept; aspru.
-
Strâmt ca un adjectiv (învechit):
Nu zdrențuită; întreg; îngrijit; ordonat.
-
Strâmt ca un adjectiv (învechit):
La indemana; abil; vioi.
Exemple:
„rfquotek Shakespeare”
-
Strâmt ca un adjectiv (poker):
A unui jucător, care joacă foarte puține mâini.
-
Strâmt ca un adjectiv (poker):
Folosirea unei strategii care presupune să joci foarte puține mâini.
-
Strâmt ca un adverb :
Ferm, pentru a nu se desface ușor.
Exemple:
„Asigurați-vă că capacul este bine închis.”
-
Strâmt ca un adverb :
Sunet.
Exemple:
- Noapte bună, dormi bine.
-
Strâmt ia o verb (învechit):
A strange.
Comparați cuvintele:
Găsește diferențaComparați cu sinonime și cuvinte conexe:
- aproape vs strans
- serried vs tight
- aglomerat vs strâns
- dens vs strans
- tensionat vs strans
- tensionat vs strans
- aproape vs strans
- strâns legat vs strâns
- intim vs strans
- largi vs strâmte
- slab vs strans
- lăsând vs strâns
- saggy vs tight
- slack vs tight
- slab vs strans
- relaxat vs strans
- slack vs tight
- îngust vs strâns
- îmbrățișare de figuri vs strâns
- confortabil vs strans
- strâns vs strâns
- larg vs strans
- incapator vs strans
- deschis vs strans
- incapator vs strans
- spațios vs strâns
- strans vs lat
- lustruit vs strans
- precis vs strans
- slack vs tight
- slapdash vs strâns
- sloppy vs tight
- blotto vs tight
- tencuit vs strans
- cap clar vs strans
- pe vagon vs strans
- negru vs strans
- parsimonios vs strans
- as vs strans
- cool vs tight
- fab față de strâns
- rad vs strans
- slick vs tight
- generos vs strans
- risipitor vs strâmt
- scattergood vs tight
- rahat vs strans
- naff vs strans
- jalnic vs strans
- gunoi vs strâns
- frumos vs strans
- plăcut vs strâns
- ruly vs tight
- formă de navă vs strâns
- strâns vs tăiat
- strâns vs.
- dezordonat vs strans
- viclean vs strans
- dexter vs strâns
- iscusit vs strans
- bâlbâit vs strâmt
- stângace vs strâmt
- strâns vs nepriceput
- rapid vs strans
- ferm vs strans
- în siguranță vs strâns
- slab vs strans
- puternic vs strans
- strâns vs bine
- prost vs strans
- în mod adecvat vs strâns