Diferența dintre Staff și Stave
Când este folosit ca substantive , personal înseamnă o tijă de lemn lungă, dreaptă și groasă, în special una folosită pentru a ajuta la mers, pe când condiție înseamnă una dintr-o serie de benzi înguste de lemn sau plăci înguste de fier, așezate de la margine la margine pentru a forma părțile laterale, acoperirea sau căptușeala unui vas sau a unei structuri.
Când este folosit ca verbe , personal înseamnă a furniza (o afacere, o organizație de voluntari etc.) angajați sau membri ai personalului, întrucât condiție înseamnă a sparge toiagele din.
verificați mai jos pentru celelalte definiții ale Personal și Portativ
-
Personal ia o substantiv (plural [[bastoane]] sau [[doage]]):
O tijă lungă, dreaptă și groasă din lemn, în special cea folosită pentru a ajuta la mers.
-
Personal ia o substantiv (muzică, plural [[doage]]):
O serie de linii orizontale pe care sunt scrise note muzicale.
-
Personal ia o substantiv (personalul sau personalul plural):
Angajații unei afaceri.
Exemple:
„Compania a angajat 10 noi membri ai personalului luna aceasta.”
-
Personal ia o substantiv (nenumărabil):
Un amestec de tencuială și fibră folosit ca acoperire temporară a pereților exteriori
-
Personal ia o substantiv :
Un stâlp, un băț sau o baghetă purtat ca un steag al autorității; o insignă de birou.
Exemple:
„personalul unui agent de poliție”
-
Personal ia o substantiv :
Un stâlp pe care este sprijinit și afișat un steag.
-
Personal ia o substantiv (arhaic):
Etapa unei scări.
-
Personal ia o substantiv :
O serie de versuri atât de dispuse încât, atunci când este încheiată, aceeași ordine începe din nou; o strofă; o doamnă.
-
Personal ia o substantiv (Inginerie):
Un arbor, ca la o roată sau un pinion al unui ceas.
-
Personal ia o substantiv (interventie chirurgicala):
Directorul canelat pentru gorget sau cuțit, folosit la tăierea pietrei în vezică.
-
Personal ia o substantiv (militar):
O înființare de ofițeri în diferite departamente atașate unei armate, unei secțiuni a unei armate sau comandantului unei armate. Statul major al generalului este format din acei ofițeri despre persoana sa care sunt angajați în executarea comenzilor sale.
-
Personal ia o verb (tranzitiv):
Să furnizeze (o afacere, organizație de voluntari etc.) angajați sau membri ai personalului.
-
Personal ia o substantiv :
-
Portativ ia o substantiv :
Una dintre o serie de benzi înguste de lemn sau plăci înguste de fier, așezate de la margine la margine pentru a forma părțile laterale, acoperirea sau căptușeala unui vas sau a unei structuri; mai ales, una dintre fâșiile care formează părțile laterale ale unui butoi, a unei găleți etc.
-
Portativ ia o substantiv :
Una dintre bare sau runde ale unui raft, treptele unei scări etc; una dintre barele cilindrice ale unei roți de felinar
-
Portativ ia o substantiv (poezie):
O porțiune metrică; o strofă; un personal.
-
Portativ ia o substantiv (muzică):
Cele cinci linii orizontale și paralele pe care sunt scrise sau ascuțite notele muzicale; personalul.
-
Portativ ia o substantiv :
Un baston sau un baston.
-
Portativ ia o substantiv :
Un semn, simbol sau sigilă, inclusiv rune sau caractere asemănătoare unei rune, utilizate în magia islandeză.
-
Portativ ia o verb (tranzitiv):
A sparge toiagele; a rupe o gaură; a izbucni. Adesea cu in.
Exemple:
„a sta în butoi”
-
Portativ ia o verb (tranzitiv):
A împinge, ca și cu un personal. Cu oprit.
-
Portativ ia o verb (tranzitiv):
A întârzia cu forța sau ambarcațiunile; a alunga. Adesea cu oprit.
Exemple:
„a opri executarea unui proiect”
-
Portativ ia o verb (intranzitiv):
A sparge în bucăți lovind împotriva ceva.
-
Portativ ia o verb (intranzitiv):
Să mergi sau să te miști rapid.
-
Portativ ia o verb :
Să suferiți sau să vă pierdeți prin ruperea butoiului.
-
Portativ ia o verb :
A mobila cu doage sau rundles.
Exemple:
„rfquotek Knolles”
-
Portativ ia o verb :
Pentru a face impermeabil sau solid conducând cu un fier de călcat.
Exemple:
„a opri plumbul sau îmbinările țevilor în care a fost introdus plumbul”
Comparați cuvintele:
Găsește diferențaComparați cu sinonime și cuvinte conexe:
- personal vs stave
- personal vs personal