Diferența dintre abur și apă
Când este folosit ca substantive , aburi înseamnă vaporii formați când apa trece de la faza lichidă la faza gazoasă, în timp ce apă înseamnă o substanță (cu formula moleculară h₂o) găsită la temperatura și presiunea camerei sub formă de lichid limpede.
Când este folosit ca verbe , aburi înseamnă să gătești cu abur, în timp ce apă înseamnă a turna apă în solul din jur (plante).
Aburi este de asemenea adjectiv cu sensul: de modă veche.
verificați mai jos pentru celelalte definiții ale Aburi și Apă
-
Aburi ia o substantiv :
Vaporii s-au format atunci când apa se schimbă din faza lichidă în faza gazoasă.
-
Aburi ia o substantiv :
Vapor de apă sub presiune utilizat pentru încălzire, gătit sau pentru a furniza energie mecanică.
-
Aburi ia o substantiv (la figurat):
Energie internă pentru puterea motrice.
Exemple:
'După trei săptămâni în pat, a reușit în cele din urmă să se așeze sub propriile aburi.'
-
Aburi ia o substantiv (la figurat):
Supărare adâncă.
Exemple:
- Tata a trebuit să iasă afară pentru a arunca aburi.
-
Aburi ia o substantiv :
Un vehicul cu abur.
-
Aburi ia o substantiv :
Deplasare cu ajutorul unui vehicul cu abur.
-
Aburi ia o substantiv (învechit):
Orice expirație.
-
Aburi ia o substantiv (garduri):
Împrejmuire fără utilizarea nici unui echipament electric.
-
Aburi ia o verb (gătit, tranzitiv):
Pentru a găti cu abur.
-
Aburi ia o verb (tranzitiv):
A expune la acțiunea aburului; pentru a aplica abur pentru înmuiere, îmbrăcare sau pregătire.
Exemple:
„să aburească lemnul sau pânza”
-
Aburi ia o verb (intranzitiv):
Pentru a produce sau degaja abur.
-
Aburi ia o verb (intranzitiv):
A se ridica în vapori; să elibereze sau să treacă ca vapori.
-
Aburi ia o verb (intransitiv, la figurat):
A deveni furios; a fuma; a fi supărat.
-
Aburi ia o verb (tranzitiv, la figurat):
A face furie.
Exemple:
„Mă abur într-adevăr să o văd tratându-l așa”.
-
Aburi ia o verb (intranzitiv):
A se acoperi cu vapori de apa condensati.
Exemple:
„Cu toată respirația grea pe geamuri, au fost repede aburi în mașină.”
-
Aburi ia o verb (intranzitiv):
Pentru a călători cu ajutorul aburului.
Exemple:
- Am făcut aburi în jurul Mediteranei.
-
Aburi ia o verb (la figurat sau, literalmente):
Să te miști cu un scop mare sau excesiv.
Exemple:
„Dacă ar fi auzit de cineva care culegea fructele, el le-ar fi făcut aburi și le va susține”.
-
Aburi ia o verb (învechit):
A expira.
Exemple:
„rfquotek Spenser”
-
Aburi ca un adjectiv :
De modă veche; dinainte de era digitală.
-
Apă ia o substantiv (nenumărabil):
O substanță (cu formula moleculară H₂O) găsită la temperatura și presiunea camerei sub formă de lichid limpede; este prezent în mod natural ca ploaie și se găsește în râuri, lacuri și mări; forma sa solidă este gheață și forma sa gazoasă este abur. Forma lichidă a acestei substanțe: lichid H₂O. O porție de apă lichidă.
Exemple:
„Prin acțiunea electricității, apa a fost rezolvată în cele două părți ale sale, oxigen și hidrogen.”
- Pot să iau un pahar cu apă?
- Plantele tale au nevoie de mai multă apă.
-
Apă ia o substantiv (alchimie, filozofie):
Lichidul menționat anterior, considerat unul dintre elementele clasice sau elementele de bază ale alchimiei.
Exemple:
„Mi-a arătat râul apei vii, sclipind ca un cristal, care curge de pe tronul lui Dumnezeu.”
-
Apă ia o substantiv (nenumărat sau, la plural):
Apa într-un corp; o zonă de apă deschisă.
Exemple:
„Barca a fost găsită în apele teritoriale.”
„Aceste foci sunt o vedere obișnuită în apele de coastă ale Chile.”
-
Apă ia o substantiv (poetic, arhaic sau dialectal):
Un corp de apă, aproape întotdeauna un râu.
-
Apă ia o substantiv (uneori, numărabil):
O combinație de apă și alte substanțe. Apă minerală. Apa spa. O soluție în apă a unei substanțe gazoase sau ușor volatile. Urină. Lichid amniotic; folosit doar la plural în Marea Britanie, dar adesea și la singular în America de Nord, în special pentru a evita cacofonia, ca în acest exemplu: (Dicționarul medical Merriam-Webster spune „adesea folosit la plural; în organism, mai ales atunci când provoacă umflături.
Exemple:
„Perrier este cea mai populară apă din acest restaurant.”
„Mulți oameni vizitează Bath pentru a lua apele.”
„apă de amoniac”
„Înainte de nașterea copilului, apa femeii însărcinate se sparge. calificativ America de Nord '
„Înainte ca copilul tău să se nască, ți se vor rupe apa. calificativ America de Nord '
„Înainte de nașterea copilului, apele femeii însărcinate se sparg. calificativ Marea Britanie '
- Suferă de apă pe genunchi.
-
Apă ia o substantiv (la figurat, la plural sau, la singular):
O stare de lucruri; condiții; de obicei cu un adjectiv care indică o afecțiune adversă.
Exemple:
„Apele aspre ale schimbării vor aduce calmul după furtună”.
-
Apă ia o substantiv (colocvial, la figurat):
Intuiția unei persoane.
Exemple:
- Știu că va reuși. O simt în apele mele.
-
Apă ia o substantiv (nenumărat, datat, financiar):
Evaluarea în exces a valorilor mobiliare.
-
Apă ia o substantiv :
Limpiditatea și luciul unei pietre prețioase, în special a unui diamant.
Exemple:
„un diamant din prima apă este perfect pur și transparent”
-
Apă ia o substantiv :
Un model ondulat, strălucitor sau decorațiune, cum ar fi impartit lenjeriei, mătasei, metalelor etc.
-
Apă ia o verb (tranzitiv):
Pentru a turna apă în solul din jur (plante).
-
Apă ia o verb (tranzitiv):
Să se ude sau să se alimenteze cu apă; a umezi; a se revărsa cu apă; a iriga.
-
Apă ia o verb (tranzitiv):
A furniza (animalelor) apă pentru băut.
Exemple:
„Trebuie să mă duc la adăpatul vitelor”. ”
-
Apă ia o verb (intranzitiv):
Pentru a obține sau a lua în apă.
Exemple:
- Nava a intrat în port pentru a apă.
-
Apă ia o verb (tranzitiv, colocvial):
A urina pe.
Exemple:
„[[natura numește Natura numită]], așa că am pășit în pădure și am udat un copac.”
-
Apă ia o verb (tranzitiv):
A dilua.
Exemple:
- Poți uda whisky-ul, te rog?
-
Apă ia o verb (tranzitiv, datat, financiar):
Să supraevaluăm (valori mobiliare), în special prin contabilitate înșelătoare.
-
Apă ia o verb (intranzitiv):
Pentru a umple sau secreta apă.
Exemple:
„Tăierea cepei îmi face ochii să mă ude”.
„Mirosul de ceapă prăjită îmi face gura apă.”
-
Apă ia o verb (tranzitiv):
Să se ude și să se calandeze, ca o pânză, astfel încât să îi confere un aspect strălucitor în linii ondulate; să se diversifice cu linii asemănătoare undelor.
Exemple:
„a mătase de apă”
Comparați cuvintele:
Găsește diferențaComparați cu sinonime și cuvinte conexe:
- abur vs abur
- electric vs abur
- gheață vs apă
- abur vs apă
- chimic vs apă
- substanță vs apă
- lichid vs apă
- fluid vs apă
- apă grea vs apă
- gheață vs apă
- abur vs apă
- apă potabilă vs apă
- apă dulce vs apă
- apă topită vs apă
- apă minerală vs apă
- apă dură vs apă
- apă moale vs apă
- hidrogen vs apă
- oxigen vs apă
- pământ vs apă
- aer vs apă
- apă vs vânt
- foc vs apă
- apă vs lemn
- metal vs apă
- gol vs apă
- eter vs apă
- element vs apă
- lichid corporal vs apă
- fluid corporal vs apă
- biofluid vs apă
- apă vs apă în jos
- rafina vs apa