Diferența dintre Swerve și Turn
Când este folosit ca substantive , vira înseamnă o mișcare bruscă dintr-o linie dreaptă, de exemplu pentru a evita o coliziune, în timp ce întoarce înseamnă o schimbare de direcție sau orientare.
Când este folosit ca verbe , vira înseamnă a rătăci, în timp ce întoarce mijloacele unui corp, persoană etc. pentru a se deplasa în jurul unei axe prin el însuși.
verificați mai jos pentru celelalte definiții ale Vira și Întoarce-te
-
Vira ia o verb (arhaic):
Să se abată; a se intreba; a călări.
-
Vira ia o verb :
A ieși dintr-o linie dreaptă; a devia.
-
Vira ia o verb :
Să rătăcească de la orice linie prescrisă, sau de la o regulă sau datorie; să se îndepărteze de ceea ce este stabilit prin lege, datorie, obicei sau altele asemenea; a devia.
-
Vira ia o verb :
A îndoi; a se înclina.
-
Vira ia o verb :
A urca sau a vă deplasa în sus prin înfășurare sau rotire.
-
Vira ia o verb :
A se abate sau a se abate pentru a evita impactul.
-
Vira ia o verb :
A unui proiectil, a călători într-o linie curbată
-
Vira ia o verb :
A conduce în traiectoria unui alt vehicul pentru a-l opri, pentru a-l întrerupe.
-
Vira ia o substantiv :
O mișcare bruscă dintr-o linie dreaptă, de exemplu pentru a evita o coliziune.
-
Vira ia o substantiv :
O abatere de la datorie sau obicei.
-
Întoarce-te ia o verb :
pentru a face o mișcare fizică neliniară. A unui corp, a unei persoane etc., să se deplaseze în jurul unei axe prin ea însăși. Pentru a schimba direcția sau orientarea, în special prin rotație. a-și schimba direcția de deplasare. pentru a schimba cursul. A modela (ceva) simetric rotindu-l pe un instrument de tăiere staționar, ca pe un strung. A da formă; a modela sau a matrița; a adapta. Pentru a poziționa (ceva) prin pliere sau folosind pliurile sale. Pentru a naviga printr-o carte sau alt material tipărit. De la un bowler, pentru a face (mingea) să se deplaseze lateral de pe teren atunci când sare. Dintr-o minge, să se deplaseze lateral de pe teren când sări.
Exemple:
'Pământul se întoarce; & emsp; întoarce pe loc '
'' Rotiți butonul în sensul acelor de ceasornic. ''
S-a întors la dreapta la colț.
„A întors picioarele mesei cu grijă și precizie.”
'' întoarceți huse de pat; & emsp; întoarce paginile '
'' treceți la pagina douăzeci; & emsp; întoarce prin carte '
'
-
Întoarce-te ia o verb (intranzitiv):
Pentru a schimba condiția sau atitudinea. A deveni . Pentru a schimba culoarea frunzelor în toamnă. A schimba fundamental; a metamorfosi. # A acri sau a strica; a merge rău. # A face acid sau acri; a fermenta; a coagula. Pentru a atinge o anumită vârstă. A balama; a depinde. A se răzvrăti; a merge împotriva a ceva tolerat anterior. Pentru a schimba starea personală. # Pentru a schimba personalități, cum ar fi de la a fi un chip (tip bun) la călcâi (tip rău) sau invers. # A deveni vertiginos; spus despre cap sau creier. # * # *: Nu mă mai uit; / Pentru ca creierul meu să nu se întoarcă. # A se îmbolnăvi; a greata. # A fi greață; spus despre stomac.
Exemple:
„sinonime: devine obține”
'Frunzele devin maronii toamna. Când i-am cerut banii, a devenit urât.
'Dealul din spatele casei noastre nu este, în general, mult de privit, dar odată ce toți copacii se transformă, este superb.'
'Midas a făcut totul să se transforme în aur. & Emsp; S-a transformat într-un monstru în fiecare lună plină.
„Acest lapte s-a întors; miroase îngrozitor.
„a transforma cidru sau vin”
„Charlie împlinește șase ani pe 29 septembrie.”
„Decizia se referă la un singur fapt.”
- Prizonierii l-au dat pe gardian.
- Vederea mi-a întors stomacul.
'
-
Întoarce-te ia o verb (învechit, reflexiv):
A-și schimba cursul de acțiune; să adopte o nouă abordare.
-
Întoarce-te ia o verb (tranzitiv, de obicei cu '' 'peste' ''):
A termina.
Exemple:
„Se spune că pot întoarce piesele în două zile.”
-
Întoarce-te ia o verb (tranzitiv):
A face bani); obține profit.
Exemple:
„Am transformat un bănuț destul de mic cu acea schemă mică”.
-
Întoarce-te ia o verb (tranzitiv, fotbal):
A unui jucător, să treacă peste un jucător de opoziție cu mingea în control.
-
Întoarce-te ia o verb :
Să treacă prin procesul de pornire a strungului.
Exemple:
„Ivory se întoarce bine”.
-
Întoarce-te ia o verb (obstetrică):
Să doboare picioarele unui copil în uter, pentru a facilita nașterea.
-
Întoarce-te ia o verb (tipărit, datat):
Pentru a inversa un tip de aceeași grosime, ca înlocuitor temporar pentru orice fel care este epuizat.
-
Întoarce-te ia o verb (arhaic):
A traduce.
Exemple:
„a transforma Iliada”
-
Întoarce-te ia o verb (jocuri tranzitive, de jocuri de rol):
A ataca magic sau divin strigoi.
-
Întoarce-te ia o substantiv :
O schimbare de direcție sau orientare.
Exemple:
„Dați mânerul o întoarcere, apoi trageți-l.
-
Întoarce-te ia o substantiv (geometrie):
O mișcare a unui obiect în jurul propriei axe într-o direcție care continuă până când obiectul revine la orientarea sa inițială. O unitate de măsurare a unghiului plan bazată pe această mișcare.
-
Întoarce-te ia o substantiv :
O singură buclă a unei bobine.
-
Întoarce-te ia o substantiv :
O șansă de a folosi (ceva) împărtășit în ordine cu ceilalți.
Exemple:
„Se jucau pe rând cu noua jucărie.”
-
Întoarce-te ia o substantiv :
Timpul alocat unei persoane într-o rotație sau program.
Exemple:
- Am gătit în seara asta, așa că e rândul tău să faci bucatele.
-
Întoarce-te ia o substantiv :
O șansă de a face o mișcare într-un joc având doi sau mai mulți jucători.
-
Întoarce-te ia o substantiv :
O figură din muzică, des denotată ~, constând din nota deasupra celei indicate, nota în sine, nota sub cea indicată și nota însăși din nou.
-
Întoarce-te ia o substantiv :
(și schimbare) Timpul necesar pentru finalizarea unui proiect.
Exemple:
„Cită o schimbare de trei zile pentru părți ca acestea.”
-
Întoarce-te ia o substantiv :
O criză sau o perioadă de amețeală.
Exemple:
- Am avut o întorsătură amuzantă.
-
Întoarce-te ia o substantiv :
O schimbare de temperament sau circumstanță.
Exemple:
A luat o întorsătură în rău.
-
Întoarce-te ia o substantiv (greier):
O mișcare laterală a mingii atunci când ricoșează (cauzată de rotația în zbor).
-
Întoarce-te ia o substantiv (poker):
A patra carte comunală din Texas îi ține.
-
Întoarce-te ia o substantiv (poker, învechit):
Flopul (primele trei cărți comunitare) din Texas le țin.
-
Întoarce-te ia o substantiv :
O faptă făcută altuia.
Exemple:
'O faptă bună merită răsplată.'
„Am simțit că bărbatul este de natură răzbunătoare și mi-ar face o întorsătură rea dacă ar găsi ocazia ...”
-
Întoarce-te ia o substantiv (frânghie):
O trecere în spatele sau prin intermediul unui obiect.
-
Întoarce-te ia o substantiv :
Caracter; personalitate; natură.
-
Întoarce-te ia o substantiv (fotbal):
Un caz de a trece pe lângă un jucător de opoziție cu mingea în control.
-
Întoarce-te ia o substantiv (circ, teatru, mai ales, comedie fizică):
O scurtă scenetă, act sau rutină.
Comparați cuvintele:
Găsește diferențaComparați cu sinonime și cuvinte conexe:
- rotire vs rotire
- spin vs turn
- viraj vs răsucire
- deveni vs rândul său
- obține vs rândul său
- go vs turn
- rebel vs turn
- revolta vs turn
- direcție vs viraj
- întoarcere vs întoarcere
- Tack vs turn
- complet vs rând
- du-te rau vs rand
- plecați vs întoarceți
- acru vs turn
- strică vs rândul său
- rotire vs rotire
- strung vs turn
- bucla vs tura
- go vs turn
- go vs turn
- mișcare vs întoarcere
- amețeală vs întoarcere
- giddiness vs turn
- schimbare vs rând
- swing vs turn