Diferența dintre Bite și Sting
Când este folosit ca substantive , musca înseamnă actul de a mușca, în timp ce înțepătură înseamnă o umflătură rămasă pe piele după ce a fost înțepată.
Când este folosit ca verbe , musca înseamnă a tăia o bucată prin strângerea dinților, în timp ce înțepătură înseamnă a răni, de obicei prin introducerea otravă sau a unui vârf ascuțit, sau a ambelor.
verificați mai jos pentru celelalte definiții ale Mușcă și Sting
-
Mușcă ia o verb (tranzitiv):
Pentru a tăia o bucată prin strângerea dinților.
Exemple:
De îndată ce muști sandvișul ăsta, vei ști cât de bun este.
-
Mușcă ia o verb (tranzitiv):
A ține ceva strângând dinții.
-
Mușcă ia o verb (intranzitiv):
A ataca cu dinții.
Exemple:
„Câinele acela este pe cale să muște!”
-
Mușcă ia o verb (intranzitiv):
Să se comporte agresiv; a respinge avansurile.
Exemple:
- Dacă mă vezi, vino și salută. Nu mușc.
-
Mușcă ia o verb (intranzitiv):
A apuca; pentru a stabili un contact ferm cu.
Exemple:
„Aveam nevoie de lanțuri de zăpadă pentru a mușca cauciucurile.”
-
Mușcă ia o verb (intranzitiv):
A avea un efect semnificativ, adesea negativ.
Exemple:
„Pentru proprietarii de case cu credite ipotecare ajustabile, dobânda în creștere va mușca cu adevărat.”
-
Mușcă ia o verb (intransitiv, de pește):
Să muște un cârlig momit sau altă nălucă și astfel să fii prins.
Exemple:
- Peștele mușcă azi?
-
Mușcă ia o verb (intransitiv, metaforă):
A accepta ceva oferit, adesea în secret sau înșelător, pentru a provoca o acțiune a acceptorului.
Exemple:
- Am plantat povestea. Crezi că vor mușca?
-
Mușcă ia o verb (intransitiv, tranzitiv, al unei insecte):
A intepa.
Exemple:
„Acești țânțari chiar mușcă azi!”
-
Mușcă ia o verb (intranzitiv):
Pentru a provoca o senzație inteligentă; a avea o proprietate care provoacă o astfel de senzație; a fi înțepător.
Exemple:
„Mușcă ca piperul sau muștarul.”
-
Mușcă ia o verb (tranzitiv, uneori, figurativ):
A provoca dureri ascuțite sau leziuni; a răni sau a răni.
Exemple:
'Piperul mușcă gura.'
-
Mușcă ia o verb (intranzitiv):
Pentru a provoca dureri ascuțite; a produce angoasa; a răni sau a răni; să aibă proprietatea de a face acest lucru.
-
Mușcă ia o verb (intranzitiv):
A lua sau a menține un control ferm.
Exemple:
- Ancora mușcă.
-
Mușcă ia o verb (tranzitiv):
A apuca; a tine tare; a adera.
Exemple:
- Ancora mușcă pământul.
-
Mușcă ia o verb (intransitiv, argoul):
A lipsi de calitate; a fi demn de batjocură; a suge.
Exemple:
„Această muzică mușcă cu adevărat.”
-
Mușcă ia o verb (tranzitiv, informal, vulgar):
Pentru a efectua sex oral pe. .
Exemple:
- Nu-ți place că am stat pe mașina ta? Musca-ma.'
-
Mușcă ia o verb (intransitiv, AAVE, argou):
A plagia, a imita.
Exemple:
„El îmi mușcă mereu mișcările”.
-
Mușcă ia o substantiv :
Actul de a mușca.
-
Mușcă ia o substantiv :
Rana lăsată în urmă după ce a fost mușcată.
Exemple:
„Mușcătura de șarpe chiar doare!”
-
Mușcă ia o substantiv :
Umflarea pielii cuiva cauzată de piesele bucale sau de intepatura unei insecte.
Exemple:
„După doar o noapte în junglă am fost acoperit de mușcături de țânțari”.
-
Mușcă ia o substantiv :
O bucată de mâncare de o mărime care ar fi produsă prin mușcătură; o gură.
Exemple:
- Au mai rămas doar câteva mușcături pe farfurie.
-
Mușcă ia o substantiv (argou):
Ceva neplăcut.
Exemple:
'Este într-adevăr o mușcătură!'
-
Mușcă ia o substantiv (argou):
Un act de plagiat.
Exemple:
„Melodia aia este o mușcătură a melodiei mele!”
-
Mușcă ia o substantiv :
O mică masă sau gustare.
Exemple:
- Voi mânca repede să-mi liniștesc stomacul până la cină.
-
Mușcă ia o substantiv (la figurat):
agresiune
-
Mușcă ia o substantiv :
Prinderea pe care capătul scurt al unei pârghii o are asupra lucrului care trebuie ridicat sau prinderea pe care o parte a unei mașini o are asupra alteia.
-
Mușcă ia o substantiv (colocvial, datat):
Un trișor; un truc; o fraudă.
-
Mușcă ia o substantiv (colocvial, datat, argou):
Un ascuțit; unul care trișează.
Exemple:
„rfquotek Johnson”
-
Mușcă ia o substantiv (tipărire):
Un spațiu liber pe marginea sau colțul unei pagini, din cauza unei porțiuni de cartelă sau a altceva, care intervine între tip și hârtie.
-
Sting ia o substantiv :
O umflătură rămasă pe piele după ce a fost înțepată.
-
Sting ia o substantiv :
O mușcătură de o insectă.
-
Sting ia o substantiv :
O porțiune ascuțită a unei insecte sau arahnide folosită pentru atac.
-
Sting ia o substantiv :
O durere ascuțită, localizată în primul rând pe epidermă
-
Sting ia o substantiv (botanică):
Un păr gol cu vârf ascuțit așezat pe o glandă care secretă un fluid acru, ca în urzici.
-
Sting ia o substantiv :
Împingerea unei înțepături în carne; actul de usturime; o rană provocată de înțepături.
-
Sting ia o substantiv (aplicarea legii):
O operațiune polițienească în care poliția se pretinde a fi infractori pentru a prinde un criminal.
-
Sting ia o substantiv :
O scurtă frază percutantă interpretată de un toboșar pentru a accentua linia punch într-un spectacol de comedie.
-
Sting ia o substantiv :
O succesiune succintă de muzică utilizată în filme, televiziune și jocuri video ca formă de punctuație într-o scenă dramatică sau comică.
-
Sting ia o substantiv :
Un suport pentru un model de tunel de vânt care se extinde paralel cu fluxul de aer.
-
Sting ia o substantiv (figurativ):
Partea dăunătoare sau dureroasă a ceva.
-
Sting ia o substantiv :
Un gâsc; incitare.
Exemple:
„rfquotek Shakespeare”
-
Sting ia o substantiv :
Punctul unei epigrame sau al unei alte ziceri sarcastice.
-
Sting ia o verb (tranzitiv):
A răni, de obicei prin introducerea otrăvii sau a unui vârf ascuțit, sau a ambelor.
Exemple:
„Chiar așa a ieșit un adder de puțină pădure și a înțepat un cavaler în picior”.
„Totuși, a înțepenit când un cunoscut ceva mai în vârstă m-a întrebat de ce nu puteam face mai bine.”
-
Sting ia o verb (tranzitiv, al unei insecte):
A musca.
-
Sting ia o verb (intransitiv, uneori figurativ):
A răni, a suferi.
Exemple:
„Mâna mă ustură după ce am bătut la ușă atât de mult.”
-
Sting ia o verb (figurativ):
A provoca rău sau durere.
Exemple:
„Am crezut că pot parca în fața hotelului, dar m-au înțepat cu cinci lire sterline!”
Comparați cuvintele:
Găsește diferențaComparați cu sinonime și cuvinte conexe:
- mușcătură vs înțepătură
- mușcătură vs gură
- mușcătură vs gustare
- sting vs stinger