Diferența dintre Blow up și Explode
Când este folosit ca verbe , arunca în aer înseamnă a exploda sau a fi distrus prin explozie, întrucât exploda înseamnă a distruge cu o explozie.
verificați mai jos pentru celelalte definiții ale Aruncă în aer și Exploda
-
Aruncă în aer ia o verb (intranzitiv):
Să explodeze sau să fie distrus prin explozie.
Exemple:
„De ce explodează întotdeauna mașinile din filme când cad de pe o stâncă?”
-
Aruncă în aer ia o verb (tranzitiv):
A provoca (ceva sau cineva) să explodeze, sau să distrugă (ceva) sau să mutileze sau să omoare (pe cineva) prin intermediul unei explozii.
Exemple:
„A trebuit să aruncăm podul înainte de sosirea armatei inamice.”
„Mai mulți civili decât soldați au fost aruncați în aer de minele antipersonal.”
-
Aruncă în aer ia o verb (tranzitiv):
Pentru a umfla sau umple cu aer, fie prin suflare literală, fie folosind o pompă de aer.
Exemple:
„Pentru proiectul științific școlar, fiecare elev va arunca în aer un balon și apoi îl va lega închis”.
-
Aruncă în aer ia o verb (tranzitiv):
Pentru a mări sau a mări.
Exemple:
„Aruncați în aer imaginea pentru a vedea mai bine fețele lor.”
-
Aruncă în aer ia o verb (intranzitiv):
A eșua dezastruos.
-
Aruncă în aer ia o verb (argou, intransitiv):
Să devii popular foarte repede.
Exemple:
„Acest album este pe cale să explodeze; sunt promovați pe MTV. '
-
Aruncă în aer ia o verb (argou):
Sa te enervezi brusc.
Exemple:
„Tata a suflat la mine când i-am spus că sunt însărcinată”.
-
Aruncă în aer ia o verb (argou, intransitiv):
A deveni mult mai gras sau rotund într-un spațiu scurt de timp.
-
Aruncă în aer ia o verb (tranzitiv, datat):
A umfla, la fel ca cu mândrie, conștiință de sine etc .; a umfla.
Exemple:
„a arunca pe cineva cu lingușire”
-
Aruncă în aer ia o verb (tranzitiv, datat):
A emoționa.
Exemple:
„a arunca o dispută”
-
Aruncă în aer ia o verb (tranzitiv, datat):
A certa violent.
Exemple:
„a arunca în aer o persoană pentru o infracțiune”
-
Aruncă în aer ia o verb (sport):
Să fluiere.
Exemple:
„O ALTĂ PENALITATE: w Frickson Erazo cu o provocare ridicată în zonă pe Lizio în cursă și Aguilar suflă pentru o lovitură la fața locului. [https://uk.eurosport.yahoo.com/football/copa-america/2015/ecuador-bolivia-752823.html] '
-
Aruncă în aer ia o verb (ciclism):
Să cedezi datoriei de oxigen și să pierzi capacitatea de a menține ritmul într-o cursă.
-
Aruncă în aer ia o verb (argou, tranzitiv):
A bombarda cu un număr mare de apeluri telefonice, mesaje text etc.
-
Aruncă în aer ia o verb (argou, colocvial):
Pentru a provoca un miros mirositor prin flatulație sau defecare
Exemple:
- Nu intra acolo ... chiar am aruncat în aer.
-
Exploda ia o verb (tranzitiv):
A distruge cu o explozie.
Exemple:
„[[Asasinul]] a explodat mașina cu ajutorul unei mașini bombă.”
-
Exploda ia o verb (tranzitiv):
A distruge violent sau brusc.
Exemple:
„Au căutat să explodeze mitul”.
-
Exploda ia o verb (tranzitiv):
Pentru a crea o vedere explodată a.
Exemple:
„Explodați desenul ansamblului astfel încât toate elementele de fixare să fie vizibile.”
-
Exploda ia o verb (tranzitiv, arhaic):
A respinge sau a dezminți.
-
Exploda ia o verb (intranzitiv):
A exploda, a exploda, a exploda, a detona, a pleca.
Exemple:
„Bomba explodează”.
-
Exploda ia o verb (la figurat, intransitiv):
Pentru a face o explozie violentă sau emoțională.
Exemple:
- A explodat când i-am criticat pălăria.
-
Exploda ia o verb (calcul, programare, [[PHP]]):
Pentru a sparge (un șir de text delimitat) în mai multe șiruri mai mici, eliminând separatoarele.
-
Exploda ia o verb (tranzitiv, informatic):
Pentru a decomprima (datele) care au fost anterior implodate.
Comparați cuvintele:
Găsește diferențaComparați cu sinonime și cuvinte conexe:
- arunca în aer vs explodează
- lovitură vs explozie
- explozie vs explodare
- explozie vs explodare
- exploda vs unstring