Diferența dintre Brink și Edge
Când este folosit ca substantive , prag înseamnă marginea, marginea sau marginea unui loc abrupt, ca o prăpastie, în timp ce margine înseamnă linia de hotar a unei suprafețe.
Margine este de asemenea verb cu sensul: a muta un obiect încet și cu grijă într-o anumită direcție.
verificați mai jos pentru celelalte definiții ale Brink și Margine
-
Brink ia o substantiv :
Marginea, marginea sau marginea unui loc abrupt, ca de prăpastie; o bancă sau un edge.
Exemple:
„la marginea unui râu”
-
Brink ia o substantiv (figurativ):
Marginea sau marginea
Exemple:
„pragul succesului”
„Este pe punctul de a nebuni.”
-
Margine ia o substantiv :
Linia de hotar a unei suprafețe.
-
Margine ia o substantiv (geometrie):
O față unidimensională a unui politop. În special, linia de îmbinare între două vârfuri ale unui poligon; locul unde se întâlnesc două fețe ale unui poliedru.
-
Margine ia o substantiv :
Un avantaj.
Exemple:
- Am avantajul lui.
-
Margine ia o substantiv (de asemenea, _, la figurat):
Partea subțire de tăiere a lamei unui instrument, cum ar fi un topor, un cuțit, o sabie sau o coasă; ceea ce taie ca o margine sau rănește profund etc.
-
Margine ia o substantiv :
O frontieră ascuțită; o marjă; o margine; o extremă extremă.
Exemple:
'Cupa este chiar pe marginea mesei.'
- El stă pe marginea unei prăpăstii.
-
Margine ia o substantiv :
Claritate; disponibilitatea sau capacitatea de a tăia; acutitate; intensitatea dorinței.
-
Margine ia o substantiv :
Granița sau partea adiacentă liniei de diviziune; partea de început sau de început (a unei perioade de timp)
Exemple:
„la marginea serii”
-
Margine ia o substantiv (greier):
O lovitură în care mingea se desprinde de marginea batului, adesea neintenționat.
-
Margine ia o substantiv (teoria graficelor):
O pereche conectată de vârfuri într-un grafic.
-
Margine ia o substantiv :
În masturbarea masculină, un nivel de excitare sexuală care se menține la scurt timp de atingerea punctului de inevitabilitate sau de punctul culminant; vezi și margine.
-
Margine ia o verb (tranzitiv):
Pentru a muta un obiect încet și cu atenție într-o anumită direcție.
Exemple:
- A tăiat cartea peste masă.
-
Margine ia o verb (intranzitiv):
Pentru a vă deplasa încet și cu atenție într-o anumită direcție.
Exemple:
- S-a îndepărtat de ea.
-
Margine ia o verb (de obicei sub forma „muchie simplă”):
Pentru a câștiga cu o mică marjă.
-
Margine ia o verb (greier, tranzitiv):
A lovi mingea cu o margine a liliacului, provocând o deviere fină.
-
Margine ia o verb (tranzitiv):
Pentru a tăia marginea unui gazon unde iarba se întâlnește cu trotuarul, de obicei cu un tăietor de gazon electric sau cu gaz.
-
Margine ia o verb (tranzitiv):
A furniza cu o margine; pentru a construi o margine.
-
Margine ia o verb :
A furniza cu o margine, ca instrument sau armă; a ascuti.
-
Margine ia o verb (figurativ):
A face ascuțit sau ascuțit; a incita; a exaspera; a tuca; a indemna sau oua pe.
-
Margine ia o verb (intranzitiv):
Să-și întârzie orgasmul, astfel încât să rămână aproape în punctul orgasmului.
Comparați cuvintele:
Găsește diferențaComparați cu sinonime și cuvinte conexe:
- avantaj vs margine
- margine vs câștig
- brink vs edge
- hotar vs margine
- margine vs buză
- margine vs margine
- margine vs jantă
- margine vs linie