Diferența dintre tăiere și Keen
Când este folosit ca substantive , tăiere înseamnă acțiunea verbului a tăia, în timp ce dornic înseamnă un plâns prelungit pentru o persoană decedată.
Când este folosit ca adjective , tăiere înseamnă că este folosit pentru tăiere, în timp ce dornic înseamnă adesea cu o frază prepozițională, sau cu și un infinitiv: care arată o reacție sau o disponibilitate rapidă și aprinsă.
Dornic este de asemenea verb cu sensul: a răci, a ascuți.
verificați mai jos pentru celelalte definiții ale Tăiere și Dornic
-
Tăiere ia o substantiv (numarabil nenumarabil):
Acțiunea verbului a tăia.
Exemple:
„Câte butași pot suferi acest film?”
-
Tăiere ia o substantiv (numărabile):
O secțiune eliminată din întregul mai mare.
-
Tăiere ia o substantiv (numărabile):
O tăietură de ziar.
-
Tăiere ia o substantiv (numărabile):
O frunză, tulpină, ramură sau rădăcină scoasă dintr-o plantă și cultivată pentru a crește o nouă plantă.
-
Tăiere ia o substantiv (numărabile):
O selecție succintă de lucrări scrise, deseori destinate interpretării.
Exemple:
„Actorul a trebuit să-și reducă tăierea pentru a se potrivi cu timpul de audiție”.
-
Tăiere ia o substantiv (nenumărabil):
Montarea filmului sau a altor înregistrări.
-
Tăiere ia o substantiv (nenumărabil):
Autoagresiune; actul tăierii propriei piele.
-
Tăiere ia o substantiv ([[prelucrare]]):
Procesul de aducere a metalelor la o formă dorită prin tăierea materialului nedorit.
Exemple:
„[[Strunjirea strunjirii]], alezarea, frezarea și găurirea sunt toate tipuri diferite de procese de tăiere a metalelor.”
-
Tăiere ia o substantiv (numărabile):
Un pasaj îngust, săpat pentru un drum, cale ferată sau canal prin care să treacă.
-
Tăiere ca un adjectiv (nu este comparabil):
Acesta este folosit pentru tăiere.
Exemple:
'Am nevoie de un fel de ustensile de tăiat pentru a trece prin această folie termocontractabilă.'
-
Tăiere ca un adjectiv :
De remarci, critici etc., potențial dăunătoare.
Exemple:
„Regizorul le-a dat actorilor de audiție tăierea criticilor.”
-
Tăiere ca un adjectiv (India):
Băutură de jumătate.
Exemple:
'tăiere chai'
-
Tăiere ia o verb :
-
Dornic ca un adjectiv :
Adesea cu o frază prepozițională, sau cu și un infinitiv: arătând o reacție sau o disponibilitate rapidă și aprinsă; dornic, entuziast, interesat.
Exemple:
„Sunt interesat de computere”.
„Te [[dornic de dornic]] de tine. Îmi placi. inline = 1 '
'Este dornic de ajutor.'
„Este dornică să învețe o altă limbă.”
„„ Vrei să pleci în vacanță cu mine? ” / „Da, sunt dornic.”
-
Dornic ca un adjectiv :
Fierbinte, intens, vehement.
Exemple:
- Băiatul acesta are un apetit puternic.
-
Dornic ca un adjectiv :
Având o margine sau un punct fin; ascuțit.
-
Dornic ca un adjectiv :
Minte acută, având sau exprimă acutitate mentală; pătrunzător, ascuțit.
-
Dornic ca un adjectiv :
Amărât, amar, pătrunzător.
Exemple:
'satira sau sarcasm acut'
-
Dornic ca un adjectiv :
De frig, vânt etc.: tăiere, pătrundere, străpungere, ascuțit.
Exemple:
„un vânt puternic”
„frigul este foarte ager”
-
Dornic ca un adjectiv (Marea Britanie):
Extrem de redus pentru a fi competitiv.
Exemple:
„prețuri puternice”
-
Dornic ca un adjectiv (SUA, informal, datat):
Minunat.
Exemple:
„Tocmai am această rochie nouă, plină de piersică.”
-
Dornic ca un adjectiv (învechit):
Curajos, curajos; îndrăzneț, îndrăzneț.
-
Dornic ia o verb (tranzitiv, rar):
A face frig, a ascuți.
-
Dornic ia o substantiv :
Un plâns prelungit pentru o persoană decedată.
-
Dornic ia o verb (intranzitiv):
Pentru a rosti un dornic.
-
Dornic ia o verb (tranzitiv):
A rosti cu un glas tare sau cu un strigăt fără cuvinte.
-
Dornic ia o verb (tranzitiv):
A jeli.
Comparați cuvintele:
Găsește diferențaComparați cu sinonime și cuvinte conexe:
- tăiere vs tăiere
- înflăcărat vs dornic
- dornic vs dornic
- dornic vs prompt
- dornic vs ascuțit
- acut vs acut
- dornic vs pătrunzător
- dornic vs viclean
- mușcător vs dornic
- tăiere vs dornic
- dornic vs piercing