Diferența dintre Dash și Panache
Când este folosit ca substantive , liniuță înseamnă oricare dintre următoarele simboluri: - (), - (), - () sau - (). o cratimă sau un semn minus, în timp ce pompon înseamnă un panou ornamental pe cască.
Dash este de asemenea interjecţie cu sensul: la naiba !.
Dash este de asemenea verb cu sensul: a alerga repede sau pe o distanță mică.
verificați mai jos pentru celelalte definiții ale Dash și Pompon
-
Dash ia o substantiv (tipografie):
Oricare dintre următoarele simboluri: - (), - (), - () sau - (). O cratimă sau un semn minus.
-
Dash ia o substantiv (prin extensie):
Cel mai lung dintre cele două simboluri ale codului Morse.
-
Dash ia o substantiv :
Pe scurt, zbor.
Exemple:
„uxi Când au venit federalii, au făcut pasul.”
-
Dash ia o substantiv :
Un debut grăbit sau violent.
-
Dash ia o substantiv :
Greva violentă; o lovitură.
-
Dash ia o substantiv :
O cantitate mică dintr-o substanță lichidă etc .; mai puțin de 1/8 dintr-o linguriță.
Exemple:
„Adăugați o picătură de oțet.”
-
Dash ia o substantiv (figurativ, prin extensie):
Un amestec ușor.
Exemple:
„Există o pistă de nebunie în personalitatea sa.”
-
Dash ia o substantiv :
Vigoare ostentativă.
Exemple:
- Nu suntem plini de cursă în această dimineață?
-
Dash ia o substantiv :
Un tablou de bord.
-
Dash ia o substantiv (Nigeria și Liberia):
O mită sau gratuitate; un cadou
-
Dash ia o substantiv (datat, eufemistic):
-
Dash ia o verb (intranzitiv):
Pentru a alerga repede sau pentru o distanță mică.
Exemple:
- S-a repezit peste câmp.
-
Dash ia o verb (intransitiv, informal):
Să pleci sau să pleci.
Exemple:
- Trebuie să mă repez acum. Ne vedem în curând.'
-
Dash ia o verb (tranzitiv):
A distruge lovind (împotriva).
Exemple:
- A aruncat sticla de bar și s-a întors să lupte.
-
Dash ia o verb (tranzitiv):
A arunca violent.
Exemple:
„Omul a fost dat de vehicul în timpul accidentului.”
-
Dash ia o verb (ambitransitiv, uneori, figurativ):
A stropi; a stropi.
-
Dash ia o verb (tranzitiv, datat):
Să amesteci, să reduci sau să adulterezi, aruncând ceva de o calitate inferioară.
Exemple:
„a stropi vinul cu apă”
-
Dash ia o verb (tranzitiv, de speranțe sau vise):
A ruina; a distuge.
Exemple:
„Speranțele ei s-au stricat când a văzut pagubele”.
-
Dash ia o verb (tranzitiv):
A descuraja; a întrista.
Exemple:
„Gândurile ei erau îndreptate către [[melancolie]]”.
-
Dash ia o verb (tranzitiv):
Pentru a finaliza în grabă, de obicei cu jos sau oprit.
Exemple:
„Și-a aruncat ouăle”, „ea și-a dat jos temele”
-
Dash ia o verb (tranzitiv):
A desena repede; iotă.
-
Pompon ia o substantiv (numărabile):
Un panou ornamental pe cască.
-
Pompon ia o substantiv (nenumărabil):
Stil sau acțiune extravagantă, energică; liniuță; vervă.
Comparați cuvintele:
Găsește diferențaComparați cu sinonime și cuvinte conexe:
- hackle vs panache
- panache vs plume
- panache vs penaj
- dash vs panache
- flamboyance vs panache
- panache vs swagger
- panache vs verve