Diferența dintre design și dinamică
Când este folosit ca substantive , proiecta înseamnă un plan (cu mai multe sau mai puține detalii) pentru structura și funcțiile unui artefact, clădire sau sistem, întrucât dinamic înseamnă o caracteristică sau o manieră a unei interacțiuni.
Proiecta este de asemenea verb cu semnificația: a planifica și a realiza (o imagine, operă de artă, construcție etc.).
Dinamic este de asemenea adjectiv cu sensul: schimbare.
verificați mai jos pentru celelalte definiții ale Proiecta și Dinamic
-
Proiecta ia o substantiv :
Un plan (cu mai multe sau mai puține detalii) pentru structura și funcțiile unui artefact, clădire sau sistem.
-
Proiecta ia o substantiv :
Un model, ca element al unei opere de artă sau arhitectură.
-
Proiecta ia o substantiv :
Compoziția unei opere de artă.
-
Proiecta ia o substantiv :
Intenție sau complot.
Exemple:
„A fi urăsc adevărul prin design.”
-
Proiecta ia o substantiv :
Forma sau aspectul dat unui obiect, în special unul care este destinat să-l facă mai atractiv.
-
Proiecta ia o substantiv :
Arta proiectării
Exemple:
„Designul mobilier danez este de renume mondial.”
-
Proiecta ia o verb (tranzitiv):
Să planifice și să efectueze (o imagine, operă de artă, construcție etc.).
-
Proiecta ia o verb (învechit, intransitiv):
A planifica (a face ceva).
Exemple:
„Regele a conceput să organizeze o expediție în Lumea Nouă.”
-
Proiecta ia o verb (învechit, tranzitiv):
A atribui, a numi (ceva pe cineva); a desemna.
-
Proiecta ia o verb (învechit, tranzitiv):
Pentru a marca și expune; a desemna; a indica; a arăta; a evidentia; a numi.
-
Dinamic ca un adjectiv :
Schimbare; activ; in miscare.
Exemple:
„Mediul este dinamic, schimbându-se odată cu anii și anotimpurile.”
„economie dinamică”
-
Dinamic ca un adjectiv :
Puternic; energic.
Exemple:
„A fost un vorbitor dinamic și antrenant.”
-
Dinamic ca un adjectiv :
Capabil să se schimbe și să se adapteze.
-
Dinamic ca un adjectiv (muzică):
Având de-a face cu volumul sunetului.
Exemple:
„Marcajul dinamic din bara 40 este puternic.”
-
Dinamic ca un adjectiv (tehnica de calcul):
Se întâmplă în timpul rulării în loc să fie predeterminat la compilare.
Exemple:
„alocare dinamică”
„adrese IP dinamice”
„redimensionarea dinamică a unui tablou”
-
Dinamic ca un adjectiv :
Cu privire la dinamică, ramura mecanicii se referă la efectele forțelor asupra mișcării obiectelor.
-
Dinamic ca un adjectiv (gramatică):
A unui verb: nu stativ, ci fientiv; indicând o acțiune continuă sau progresivă din partea subiectului.
-
Dinamic ia o substantiv :
O caracteristică sau un mod de interacțiune; un comportament.
Exemple:
„Urmăriți dinamica dintre soț și soție atunci când aceștia nu sunt de acord”.
-
Dinamic ia o substantiv (fizică):
O forță în mișcare.
Exemple:
„Studiul dinamicii fluidelor cuantifică fluxurile turbulente și laminare.”
-
Dinamic ia o substantiv (muzică):
Volumul sau volumul variabil al unui cântec sau marcajele care indică volumul.
Exemple:
„Dacă ești atent la dinamică în timp ce joci, este o piesă foarte emoționantă.”
-
Dinamic ia o substantiv (muzică):
Un simbol într-o partitura muzicală care indică nivelul de volum dorit.
-
Dinamic ia o substantiv (gramatică):
Un verb care indică o acțiune continuă sau progresivă din partea subiectului.
Comparați cuvintele:
Găsește diferențaComparați cu sinonime și cuvinte conexe:
- activ vs dinamic
- dinamic vs fluid
- dinamic vs în mișcare
- dinamic vs static
- dinamic vs energetic
- dinamic vs puternic
- dinamic vs static
- aparat vs dinamic
- curs de acțiune vs dinamic
- proiectare vs dinamică
- dinamic vs efect
- dinamic vs funcțional
- dinamică vs funcțională
- dinamică vs implementare
- dinamic vs schimb
- interacțiune dinamică vs.
- dinamic vs mecanism
- dinamică vs metodă
- dynamic vs modus operandi
- dinamic vs motiv
- dinamică vs natură
- dinamică vs funcționare
- dinamică vs tipar
- dinamic vs proces
- dinamic vs regim
- dinamică vs funcționare