Diferența dintre Flag și Switch
Când este folosit ca substantive , steag înseamnă o bucată de pânză, adesea decorată cu o emblemă, utilizată ca semnal sau simbol vizual, pe când intrerupator înseamnă un dispozitiv care pornește și oprește curentul electric sau direcționează fluxul acestuia.
Când este folosit ca verbe , steag înseamnă a furniza sau împodobi cu steaguri, întrucât intrerupator înseamnă a schimba.
Intrerupator este de asemenea adjectiv cu semnificația: referitoare la călărie cu picioarele din față și din spate schimbate în raport cu poziția normală a cuiva.
verificați mai jos pentru celelalte definiții ale Steag și Intrerupator
-
Steag ia o substantiv :
O bucată de pânză, adesea decorată cu o emblemă, folosită ca semnal sau simbol vizual.
-
Steag ia o substantiv :
O reprezentare exactă a unui steag (de exemplu: unul digital utilizat pe site-uri web).
-
Steag ia o substantiv (nautic):
Un steag arborat de o navă pentru a arăta prezența la bordul amiralului; amiralul însuși sau amiralul său.
-
Steag ia o substantiv (nautic, adesea folosit atributiv):
Un semnal de semnalizare.
-
Steag ia o substantiv (constructie):
un material de construcție utilizat pentru pavaj, pardoseală, acoperiș sau faianță
-
Steag ia o substantiv :
Utilizarea unui steag, în special pentru a indica începutul unei curse sau al altui eveniment.
-
Steag ia o substantiv (informatică):
O locație variabilă sau de memorie care stochează o valoare adevărată sau falsă, da sau nu, de obicei fie înregistrând faptul că a avut loc un anumit eveniment, fie solicită să aibă loc o anumită acțiune opțională.
-
Steag ia o substantiv (informatică):
Într-o interfață de linie de comandă, un parametru de comandă care solicită un comportament opțional sau modifică altfel acțiunea comenzii invocate.
-
Steag ia o substantiv (Britanic):
O prescurtare pentru captarea steagului.
-
Steag ia o substantiv (geometrie):
O succesiune de fețe ale unui politop dat, una din fiecare dimensiune până la cea a politopului (formal, deși în practică nu întotdeauna în mod explicit, incluzând fața nulă și politopul în sine), astfel încât fiecare față din secvență să facă parte din fața dimensiunii următoare-superioară.
-
Steag ia o substantiv (matematică, algebră liniară):
O secvență de sub spații ale unui spațiu vector, începând cu spațiul nul și terminând cu spațiul vectorial în sine, astfel încât fiecare membru al secvenței (până la ultimul) este un sub spațiu propriu al următorului.
-
Steag ia o verb :
Pentru a furniza sau împodobi cu steaguri.
-
Steag ia o verb :
Pentru a marca cu un steag, mai ales pentru a indica importanța a ceva.
-
Steag ia o verb (adesea cu „jos”):
Pentru a semnaliza, în special pentru a opri un vehicul care trece etc.
Exemple:
„Vă rog să marcați un taxi pentru mine”.
-
Steag ia o verb :
A transmite (un mesaj) prin intermediul semnalelor de semnalizare.
Exemple:
„să semnalizeze un ordin către trupe sau nave la distanță”
-
Steag ia o verb (adesea cu „sus”):
Pentru a nota, marcați sau indicați atenția.
Exemple:
„Am semnalat necesitatea unor investigații suplimentare în acest sens.”
„Utilizatorii forumului de pe Internet pot semnaliza postările altora ca nepotrivite.”
-
Steag ia o verb (tehnica de calcul):
A semnaliza (un eveniment).
Exemple:
„Compilatorul a marcat trei erori.”
-
Steag ia o verb (tehnica de calcul):
Pentru a seta o variabilă de program la adevărat.
Exemple:
„Semnalizați opțiunea de depanare înainte de a rula programul.”
-
Steag ia o verb :
A înșela (jocul) fluturând un steag, o batistă etc. pentru a trezi curiozitatea animalului.
-
Steag ia o verb (sport):
Să penalizeze pentru o infracțiune.
Exemple:
„Apărătorul a fost semnalat pentru comportament nesportiv.”
-
Steag ia o verb (intranzitiv):
A slăbi, a deveni slab.
Exemple:
„Puterea lui s-a stins spre sfârșitul cursei.”
-
Steag ia o verb :
A atârna liber fără rigiditate; a se apleca, ca corpuri flexibile; a fi slăbit, cedant, șchiopătat.
-
Steag ia o verb :
A lăsa să cadă; a suferi să cadă, sau să cadă, în slăbiciune.
Exemple:
„a semnaliza aripile”
„rfquotek Prior”
-
Steag ia o verb :
A enerva; a epuiza vigoarea sau elasticitatea.
-
Steag ia o substantiv :
Oricare dintre diferitele plante cu frunze în formă de sabie, în special irisele; în mod specific, Iris pseudacorus.
-
Steag ia o substantiv (învechit, _, cu excepția dialectelor):
O felie de gazon; un gazon.
-
Steag ia o substantiv :
O lespede de piatră; o piatră de piatră, o bucată plană de piatră folosită pentru pavaj.
-
Steag ia o substantiv (geologie):
Orice gresie dură, uniform stratificată, care se desparte în straturi potrivite pentru dale.
-
Steag ia o verb (tranzitiv):
Pentru a asfalta cu dale.
Exemple:
- Fred intenționează să-și semneze curtea în acest weekend.
-
Steag ia o substantiv :
Un grup de pene pe partea inferioară a picioarelor anumitor șoimi, bufnițe etc.
-
Steag ia o substantiv :
Un grup de pene de aripi alungite în anumite șoimi.
-
Steag ia o substantiv :
Coada stufoasă a unui câine, cum ar fi un setter.
-
Steag ia o substantiv (muzică):
Un cârlig atașat la tulpina unei note scrise care îi atribuie valoarea ritmică
-
Intrerupator ia o substantiv :
Un dispozitiv pentru pornirea și oprirea curentului electric sau pentru direcționarea fluxului său.
-
Intrerupator ia o substantiv :
O schimbare.
-
Intrerupator ia o substantiv (transport feroviar, SUA):
O secțiune mobilă a căii ferate care permite direcționarea trenului pe una dintre cele două căi de destinație; punct.
-
Intrerupator ia o substantiv :
O tulpină subțire de plantă lemnoasă folosită ca bici; o tijă subțire, flexibilă, asociată cu pedeapsa corporală în Statele Unite.
-
Intrerupator ia o substantiv (informatică):
O notație pe linia de comandă care permite specificarea comportamentului opțional.
Exemple:
„Utilizați comutatorul / b pentru a specifica tipărirea alb-negru.”
-
Intrerupator ia o substantiv (calcul, programare):
O construcție de programare care ia diferite acțiuni în funcție de valoarea unei expresii.
-
Intrerupator ia o substantiv (calcul, rețea):
Un dispozitiv de rețea care conectează mai multe fire, permițându-le să comunice simultan, atunci când este posibil. Comparați-l cu dispozitivul hub mai puțin eficient care duplică numai pachetele de rețea pe fiecare fir.
-
Intrerupator ia o substantiv (telecomunicaţie):
Un sistem de relee specializate, hardware de calculator sau alte echipamente care permite interconectarea liniei telefonice a unei părți apelante cu linia oricărei părți apelate.
-
Intrerupator ia o substantiv (BDSM):
Unul care este dispus să își asume fie un rol supus, fie un rol dominant într-o relație sexuală.
-
Intrerupator ia o substantiv :
O masă separată sau păr de păr sau a unei substanțe (cum ar fi iuta) făcută să semene cu părul, purtată anterior pe cap de către femei.
-
Intrerupator ia o verb (tranzitiv):
A schimba.
Exemple:
„Vreau să schimb această rochie roșie pe una verde.”
-
Intrerupator ia o verb (tranzitiv):
Pentru a schimba (ceva) la starea specificată folosind un comutator.
Exemple:
'Porniți lumina.'
-
Intrerupator ia o verb (tranzitiv):
Să biciuiești sau să dai cu un comutator.
-
Intrerupator ia o verb (intranzitiv):
Pentru a schimba locurile, sarcinile etc.
Exemple:
„Vreau să trec la un alt loc.”
-
Intrerupator ia o verb (argou, intransitiv):
Să te enervezi brusc; să se înfurie rapid sau nerezonabil.
-
Intrerupator ia o verb :
Pentru a balansa sau a bate.
Exemple:
„a schimba un baston”
-
Intrerupator ia o verb :
A fi oscilat sau bătut.
Exemple:
„Coada pisicii furioase s-a schimbat înainte și înapoi.”
-
Intrerupator ia o verb :
Să tăiați.
Exemple:
„a schimba un gard viu”
„rfquotek Halliwell”
-
Intrerupator ia o verb :
Să se întoarcă de la o cale ferată la alta; a transfera printr-un comutator; în general cu oprit, de la etc.
Exemple:
'a opri un tren; a schimba o mașină de la o pistă la alta '
-
Intrerupator ia o verb (ecleziastic):
Pentru a trece la un alt circuit.
-
Intrerupator ca un adjectiv (snowboarding):
În legătură cu călăria cu picioarele din față și din spate schimbate în jurul valorii de poziția normală.
-
Intrerupator ca un adjectiv (freestyle, _, schi):
În legătură cu schiul înapoi.
Comparați cuvintele:
Găsește diferențaComparați cu sinonime și cuvinte conexe:
- Boolean vs pavilion
- steag vs comutator
- dart vs steag
- puncte vs comutator
- decupare vs comutare
- steag vs comutator
- opțiune vs comutator
- specificator vs comutator
- interschimb vs comutator
- swap vs switch