Diferența dintre absolvire și scară
Când este folosit ca substantive , absolvire înseamnă acțiunea sau procesul de absolvire și primire a unei diplome pentru finalizarea unui curs de studiu (cum ar fi de la o instituție de învățământ), întrucât scară înseamnă o scară.
Scară este de asemenea verb cu sensul: a schimba dimensiunea a ceva, menținând în același timp proporția.
verificați mai jos pentru celelalte definiții ale Absolvire și Scară
-
Absolvire ia o substantiv :
Acțiunea sau procesul de absolvire și primire a unei diplome pentru finalizarea unui curs de studiu (cum ar fi de la o instituție de învățământ).
-
Absolvire ia o substantiv :
O ceremonie de începere.
-
Absolvire ia o substantiv (științe):
Un marcaj (adică pe un container) care indică o măsurare, de obicei una dintre multele astfel de marcaje care sunt separate fiecare de un interval constant.
-
Absolvire ia o substantiv :
Expunerea unui lichid pe suprafețe mari la aer, astfel încât să grăbească evaporarea acestuia.
-
Scară ia o substantiv (învechit):
O scara; o serie de pași; un mijloc de ascensiune.
-
Scară ia o substantiv :
O secvență ordonată, de obicei numerică, utilizată pentru măsurare, înseamnă atribuirea unei mărimi.
Exemple:
„Vă rugăm să evaluați experiența dvs. pe o scară de la 1 la 10.”
„Magnitudinea unui cutremur se măsoară pe scara deschisă [[scara Richter scara Richter]].”
-
Scară ia o substantiv :
Mărimea; scop.
Exemple:
„Holocaustul a fost o nebunie la o scară enormă”.
„Există unii care pun la îndoială amploarea ambițiilor noastre.”
-
Scară ia o substantiv :
Raportul dintre distanța reprezentată și distanța reală.
Exemple:
„Această hartă folosește o scară de 1:10.”
-
Scară ia o substantiv :
O linie sau o bară asociată cu un desen, utilizată pentru a indica măsurarea atunci când imaginea a fost mărită sau redusă
-
Scară ia o substantiv (muzică):
O serie de note care se întind pe o octavă, tritave sau pseudo-octavă, utilizate pentru a face melodii.
-
Scară ia o substantiv :
O bază matematică pentru un sistem numeric; radix.
Exemple:
„scala zecimală; scara binară '
-
Scară ia o substantiv :
Gradaţie; succesiunea treptelor și gradelor ascendente și descendente; serie progresivă; schemă de rang comparativ sau ordine.
-
Scară ia o substantiv :
O sumă standard de bani care trebuie primită de un interpret sau scriitor, negociată de un sindicat.
Exemple:
„Sally nu a fost vedeta spectacolului, așa că s-a bucurat că a fost plătită.”
-
Scară ia o verb (tranzitiv):
Pentru a schimba dimensiunea a ceva, menținând în același timp proporția; mai ales pentru a schimba un proces pentru a produce cantități mult mai mari din produsul final.
Exemple:
„Ar trebui să creștem acest lucru cu un factor de 10.”
-
Scară ia o verb (tranzitiv):
Pentru a urca în vârful.
Exemple:
„Hilary și Norgay au fost primii cunoscuți care au escaladat Everestul”.
-
Scară ia o verb (intransitiv, informatic):
Pentru a tolera creșteri semnificative ale debitului sau alți factori potențial limitativi.
Exemple:
„Această arhitectură nu se va adapta la mediile din lumea reală.”
-
Scară ia o verb (tranzitiv):
Pentru a cântări, măsura sau califica în funcție de o cântare sau sistem.
-
Scară ia o substantiv :
Parte a unui aranjament suprapus de multe bucăți mici, plate și dure de keratină care acoperă pielea unui animal, în special un pește sau o reptilă.
-
Scară ia o substantiv :
O mică bucată de chitină pigmentată, dintre care multe acoperă aripile unui fluture sau molie pentru a le da culoarea.
-
Scară ia o substantiv :
Un fulg de piele al unui animal afectat de dermatită.
-
Scară ia o substantiv :
Parte dintr-un aranjament suprapus de multe straturi de protecție mici, plate și dure, formând un pin care se aprinde atunci când este matur pentru a elibera semințe de pin.
-
Scară ia o substantiv :
Materialul fulgios a scăpat de metalul încălzit.
-
Scară ia o substantiv :
Scale mail (spre deosebire de mail mail).
-
Scară ia o substantiv :
Calcar.
-
Scară ia o substantiv :
O insectă solară.
-
Scară ia o substantiv :
Placa laterală metalică subțire a mânerului unui cuțit de buzunar.
-
Scară ia o verb (tranzitiv):
Pentru a elimina solzii.
Exemple:
- Vă rog să scalați peștele respectiv la cină.
-
Scară ia o verb (intranzitiv):
A deveni solz; să producă sau să dezvolte scări.
Exemple:
„Vremea uscată îmi face pielea să se înțepenească”.
-
Scară ia o verb (tranzitiv):
A dezlipi sau a scăpa de scară; a detartra.
Exemple:
„pentru a scala interiorul unui cazan”
-
Scară ia o verb (tranzitiv):
A decola în straturi subțiri sau solzi, ca tartru din dinți; a se desprinde, ca suprafață.
-
Scară ia o verb (intranzitiv):
Pentru a se separa și a se desprinde în straturi subțiri sau lamine.
Exemple:
„Unele solzi de gresie prin expunere.”
-
Scară ia o verb (Marea Britanie, Scoția, dialect):
Pentru a risipi; a imprastia.
-
Scară ia o verb (tranzitiv):
A curăța, ca interiorul unui tun, prin explozia unei cantități mici de pulbere.
Exemple:
„rfquotek Totten”
-
Scară ia o substantiv :
Un dispozitiv pentru măsurarea masei sau greutății.
Exemple:
„După lunga iarnă leneșă, mi-a fost frică să mă urc pe cântar.”
-
Scară ia o substantiv :
Oricare din tigăi, tăvi sau vase ale unei balanțe sau cântare.
Comparați cuvintele:
Găsește diferențaComparați cu sinonime și cuvinte conexe:
- absolvire vs scară
- Scara Richter vs scala
- Scara Kinsey vs scara