Diferența dintre ușoară și moale
Când este folosit ca substantive , blând înseamnă o bere cu greutate relativ redusă, adesea cu o culoare închisă, în timp ce moale înseamnă o persoană moale sau prostească.
Când este folosit ca adjective , blând înseamnă blând și nu se enervează ușor, în timp ce moale înseamnă cedarea ușoară sub presiune.
Moale este de asemenea interjecţie cu sensul: fii liniștit.
Moale este de asemenea adverb cu sensul: încet.
verificați mai jos pentru celelalte definiții ale Blând și Moale
-
Blând ca un adjectiv :
Blând și nu se înfurie ușor.
Exemple:
„un om blând”
-
Blând ca un adjectiv (a unei reguli sau a unei pedepse):
Cu o severitate doar moderată; nu strict.
Exemple:
- A primit o sentință ușoară.
-
Blând ca un adjectiv :
Nu prea simțit sau intenționat serios.
-
Blând ca un adjectiv (al unei boli sau dureri):
Nu este grav sau periculos.
-
Blând ca un adjectiv (de vreme):
Moderat cald, mai ales mai puțin rece decât se aștepta.
Exemple:
„o zi ușoară”
''vreme blanda'
-
Blând ca un adjectiv (al unui medicament sau produs cosmetic):
Acționând ușor și fără a provoca vătămări.
Exemple:
„un anestezic ușor”
-
Blând ca un adjectiv (de mâncare, băutură sau un medicament):
Nu este ascuțit sau amar; nu puternic ca aromă.
Exemple:
„un curry blând”
-
Blând ia o substantiv (Britanic):
O bere cu greutate relativ redusă, adesea cu o culoare închisă; blândă ale
-
Moale ca un adjectiv :
Cedând cu ușurință sub presiune.
Exemple:
„Mi-a scufundat ușor capul în perna moale.”
-
Moale ca un adjectiv (din pânză sau material similar):
Netedă și flexibilă; nu aspru, accidentat sau dur.
Exemple:
'Lustruiți argintul cu o cârpă moale pentru a evita zgârierea.'
'mătase moale; o piele moale '
-
Moale ca un adjectiv (a unui sunet):
Liniște.
Exemple:
- Am auzit foșnetul moale al frunzelor din copaci.
-
Moale ca un adjectiv :
Blând.
Exemple:
- A suflat o adiere ușoară.
-
Moale ca un adjectiv :
Exprimând blândețe sau tandrețe; blând; conciliant; politicos; drăguț.
Exemple:
„ochi moi”
-
Moale ca un adjectiv :
Blând în acțiune sau mișcare; uşor.
-
Moale ca un adjectiv :
Slab în caracter; impresionabil.
-
Moale ca un adjectiv :
Necesită efort mic sau deloc; uşor.
-
Moale ca un adjectiv :
Nu strălucitor sau intens.
Exemple:
„iluminare ușoară”
-
Moale ca un adjectiv :
Având un ușor unghi de la dreapta.
Exemple:
„La intersecția cu două drumuri care merg la stânga, luați stânga ușoară.”
„Este important să dansezi pe genunchi moi pentru a evita rănirea.”
-
Moale ca un adjectiv (lingvistică):
Cu voce; sonant.
-
Moale ca un adjectiv (lingvistică, rar):
fără voce
-
Moale ca un adjectiv (lingvistică, limbi slave):
palatalizat
-
Moale ca un adjectiv (argou):
Lipsit de forță sau rezolvare, wimpy.
Exemple:
„Când vine vorba de băut, el este la fel de moale ca ei.”
-
Moale ca un adjectiv (de apa):
Sarac in compusi de calciu dizolvati.
Exemple:
'Nu veți avea nevoie de atât de mult săpun, deoarece apa de aici este foarte moale.'
-
Moale ca un adjectiv (Marea Britanie, colocvial):
Prostesc.
-
Moale ca un adjectiv (fizică):
Din material feromagnetic; un material care devine în esență nemagnetic atunci când este îndepărtat un câmp magnetic extern, un material cu o coercitivitate magnetică scăzută. (compara greu)
-
Moale ca un adjectiv (al unei persoane):
Slab fizic sau emoțional.
-
Moale ca un adjectiv :
Incomplet sau temporar; nu o acțiune completă.
Exemple:
„Administratorul a impus utilizatorului o blocare / interdicție soft sau o blocare soft a articolului.”
-
Moale ca un adjectiv (Marea Britanie, a unui bărbat):
Femeie.
-
Moale ca un adjectiv :
Agreabilă pentru simțuri.
Exemple:
„un liniment moale”
„vinuri moi”
-
Moale ca un adjectiv :
Nu este dur sau ofensator pentru vedere; nu strălucitoare sau zimțate; plăcut ochiului.
Exemple:
„culori moi”
„conturul moale al dealului acoperit de zăpadă”
-
Moale ca un adverb (învechit):
Încet; fără rugozitate sau duritate; blând; in liniste.
-
Moale ia o substantiv :
O persoană moale sau prostească; un idiot.
Exemple:
„rfquotek George Eliot”
-
Moale ia o substantiv (sporturi cu motor):
Comparați cuvintele:
Găsește diferențaComparați cu sinonime și cuvinte conexe:
- greu vs moale
- rezistent vs moale
- moale vs solid
- moale vs pietros
- pufos vs moale
- liniștit vs moale
- abraziv vs moale
- zgârieturi vs moi
- tare vs moale
- blând vs moale
- ușor vs moale
- nesh vs soft
- aspru vs moale
- aspru vs moale
- moale vs puternic
- greu vs moale
- blând vs moale
- blând vs moale
- moale vs ciudat
- nesh vs soft
- ferm vs moale
- moale vs strict
- moale vs dur
- greu vs moale
- daft vs soft
- nebun vs moale
- prostie vs moale
- moale vs prost
- sensibil vs moale