Diferența dintre Pull și Tug
Când este folosit ca substantive , Trage înseamnă un act de tragere (aplicarea forței), în timp ce remorcă înseamnă o tragere puternică bruscă.
Când este folosit ca verbe , Trage înseamnă a aplica o forță (unui obiect) astfel încât să vină către persoana sau lucrul care aplică forța, în timp ce remorcă înseamnă a trage sau a trage cu mare efort.
verificați mai jos pentru celelalte definiții ale Trage și Remorcă
-
Trage ia o substantiv :
Un act de tragere (aplicarea forței)
Exemple:
'A dat părului o tragere ascuțită și a ieșit.'
-
Trage ia o substantiv :
O forță atractivă care provoacă mișcare spre sursă
Exemple:
„Nava spațială a intrat sub tragerea gigantului gazos”.
„umpluturi de fier trase prin tragerea unui magnet”
- A luat o țigară.
-
Trage ia o substantiv :
Orice dispozitiv menit să fie tras, ca pârghie, buton, mâner sau frânghie
Exemple:
„o tragere cu fermoar”
-
Trage ia o substantiv (argou, datat):
Ceva în favoarea cuiva într-o comparație sau într-un concurs; un avantaj; mijloace de influențare.
Exemple:
„În greutate, favoritul a avut atracție.”
-
Trage ia o substantiv :
Apel sau atracție (ca la o stea de film)
-
Trage ia o substantiv (Internet, nenumărat):
Situația în care un client trimite o cerere de date de la un server, ca și în tehnologia server pull, pull
-
Trage ia o substantiv :
O călătorie făcută de canotaj
-
Trage ia o substantiv (datat):
Un concurs; o luptă.
Exemple:
„o atracție de luptă”
„rfquotek Carew”
-
Trage ia o substantiv (învechit, poetic):
Pierderea sau violența suferită.
-
Trage ia o substantiv (argou):
Actul de a bea.
Exemple:
„să tragi la o cană de bere”
„rfquotek Charles Dickens”
-
Trage ia o substantiv (greier):
Un fel de lovitură prin care o minge de picior este trimisă în lateral sau o minge în lateral.
-
Trage ia o substantiv (Golf):
O lovitură de mishit care se deplasează în linie dreaptă și (pentru un jucător cu mâna dreaptă) la stânga căii intenționate.
-
Trage ia o verb (tranzitiv, intransitiv):
A aplica o forță (unui obiect) astfel încât să vină către persoana sau lucrul care aplică forța.
Exemple:
„Când dau semnalul, trage de frânghie.”
- Va trebui să tragi mai tare pentru a scoate dopul din sticlă.
-
Trage ia o verb :
A aduna cu mâna sau prin atragerea către sine; a smulge.
Exemple:
'a scoate fructe dintr-un copac; a trage inul; a trage un cintez '
-
Trage ia o verb :
A atrage sau net; a trage înăuntru.
-
Trage ia o verb :
A desface; să se rupă; a rupe.
-
Trage ia o verb (ambitransitiv, Marea Britanie, Irlanda, argou):
A convinge (pe cineva) să facă sex cu unul.
Exemple:
- Am tras clubul azi-noapte.
- A tras acea pasăre acolo.
-
Trage ia o verb (tranzitiv):
Pentru a elimina (ceva), în special din circulația publică sau din disponibilitate.
Exemple:
„În fiecare zi, au tras pâinea veche și au pus pâini proaspete.”
-
Trage ia o verb (tranzitiv, informal):
A face sau a efectua.
Exemple:
„Trage în mod regulat zile de 12 ore, uneori 14.”
„Veți fi trimis acasă dacă veți mai trage o astfel de cascadorie.”
-
Trage ia o verb (tranzitiv):
Pentru a prelua sau genera pentru utilizare.
Exemple:
„Va trebui să trag un număr de piesă pentru asta.”
-
Trage ia o verb :
A arunca un frisbee cu intenția de a lansa discul pe lungimea unui câmp.
-
Trage ia o verb (intranzitiv):
La rândul.
-
Trage ia o verb (tranzitiv):
Pentru a strecura (un mușchi, tendon, ligament etc.).
-
Trage ia o verb (jocuri video, ambitransitive):
A atrage (un personaj ostil non-jucător) în luptă, sau spre sau departe de o anumită locație sau țintă.
-
Trage ia o verb :
Pentru a înscrie o anumită cantitate de puncte într-un sport.
-
Trage ia o verb (cursa de cai):
Pentru a reține și, astfel, pentru a împiedica să câștigi.
Exemple:
'Preferatul a fost tras.'
-
Trage ia o verb (tipărit, datat):
A lua sau a face (o dovadă sau impresie); așa-numita deoarece prese de mână au fost lucrate prin tragerea unei pârghii.
-
Trage ia o verb (cricket, golf):
A lovi mingea într-o manieră specială. (A se vedea sensul substantivului.)
-
Trage ia o verb (REGATUL UNIT):
Pentru a extrage bere dintr-o pompă, butoi sau altă sursă.
Exemple:
- Să ne oprim la Finnigan's. Barmanul trage o halbă bună.
-
Trage ia o verb (transport feroviar, SUA, al unei vagoane de cale ferată):
A ieși dintr-o curte sau stație; a pleca.
-
Remorcă ia o verb (tranzitiv):
să tragi sau să tragi cu mare efort
Exemple:
- Polițiștii l-au tras pe bețiv din pub.
-
Remorcă ia o verb (tranzitiv):
a trage cu putere în mod repetat
Exemple:
„Și-a pierdut răbdarea încercând să-și desfacă dantela de pantofi, dar tragând-o a făcut nodul și mai strâns”.
-
Remorcă ia o verb (tranzitiv):
a trage cu remorcherul
-
Remorcă ia o substantiv :
o tragere puternică bruscă
-
Remorcă ia o substantiv (nautic):
un remorcher
-
Remorcă ia o substantiv (învechit):
Un fel de vehicul utilizat pentru transportul lemnului și al articolelor grele.
Exemple:
„rfquotek Halliwell”
-
Remorcă ia o substantiv :
O urmă, sau curea de desen, a unui ham.
-
Remorcă ia o substantiv (minerit):
Un cârlig de fier al unei căzi de ridicare, pe care este fixat un instrument.
-
Remorcă ia o substantiv (argou):
Un act de masturbare
Exemple:
„A avut un remorcher rapid pentru a se calma înainte de întâlnire.”
Comparați cuvintele:
Găsește diferențaComparați cu sinonime și cuvinte conexe:
- trage vs remorcher
- trage vs tragi
- trage vs împinge
- trage vs împinge
- atracție vs tragere
- trage vs respingere
- mâner vs trage
- buton vs trage
- pârghie vs trage
- trage vs frânghie
- buton vs trage
- trage vs împinge
- trageți împotriva butonului
- influență vs trage
- trage vs legăna
- drag vs pull
- trage vs toke
- drag vs pull
- trage vs remorcă
- trage vs remorcher
- trage vs tragi
- trage vs împinge
- trage vs respinge
- trage vs împinge
- trage vs scor
- trage vs scor
- trage vs amintește
- trage vs retrage
- trage vs tragi
- efectuați vs trageți
- complet vs trage
- face vs trage
- executa vs trage
- efectua vs trage
- genera vs trage
- obține vs trage
- pune mâna pe vs trage
- pune mâna pe vs trage
- pune mâna pe vs trage
- obține vs trage
- trage vs recuperează