Diferența dintre Mânz și Cal
Când este folosit ca substantive , mânz înseamnă un cal tânăr sau un animal înrudit, mai ales imediat după naștere sau mai puțin de un an, întrucât cal înseamnă un mamifer cu copite, din genul equus, adesea folosit de-a lungul istoriei pentru călărie și pescuit.
Când este folosit ca verbe , mânz înseamnă a naște (un mânz), în timp ce cal înseamnă a juca, a acționa răutăcios. (de obicei urmat de „în jurul”.).
verificați mai jos pentru celelalte definiții ale Mânz și Cal
-
Mânz ia o substantiv :
Un cal tânăr sau un animal înrudit, mai ales imediat după naștere sau mai puțin de un an.
-
Mânz ia o substantiv (minerit, istoric):
Un băiat tânăr care l-a ajutat pe șef împingând sau trăgând cada.
-
Mânz ia o verb (ambitransitiv):
A naște (un mânz); a purta urmași.
-
Cal ia o substantiv (zoologie):
Oricare dintre mai multe animale înrudite cu Equus ferus caballus. Un mamifer cu copite, din genul Equus, folosit adesea de-a lungul istoriei pentru călărie și pescuit. Orice animal actual sau dispărut din familia Equidelor, inclusiv zebra sau măgarul. Soldații de cavalerie (uneori cu majuscule când se referă la o categorie oficială). Piesa de șah reprezentând un cavaler, descris ca un cal. O persoană mare și robustă. Un cadru din lemn în formă de cal, pe care soldații au fost obligați să călărească pentru pedeapsă.
Exemple:
„Cel mai mare prieten al unui cowboy este calul lui.”
„Aceste trăsături osoase, distincte în zebră, sunt de fapt prezente la toți caii.”
'Ar trebui să așezăm două unități de cal și una de picior pe această parte a câmpului.'
„Toți caii regelui și toți oamenii regelui nu au putut să-l unească pe Humpty din nou”.
- Acum, reamintesc-mi cum se mișcă din nou calul?
„Fiecare suporter pe care îl are este un adevărat cal.”
„sinonime, măgarul spaniol al măgarului”
-
Cal ia o substantiv :
În gimnastică, o piesă de echipament cu un corp pe două sau patru picioare, de aproximativ patru picioare înălțime, uneori (cal cu buzunar) cu două mânere deasupra. Un cadru cu picioare, folosit pentru a susține ceva.
Exemple:
„A marcat foarte bine cu barele paralele; să vedem ce face cu calul.
'un cal de haine; un cal de fier '
-
Cal ia o substantiv (nautic):
O frânghie întinzându-se de-a lungul unei curți, pe care bărbații stau atunci când aruncă sau aruncă pânzele; footrope. O curățară pentru un lider. O bară de fier pe care să călătorească un călător cu foi. Un jackstay.
Exemple:
„rfquotek W. C. Russell”
„rfquotek Totten”
-
Cal ia o substantiv (minerit):
O masă de materie pământească, sau stâncă cu același caracter ca stânca de perete, care apare în cursul unei vene, ca de cărbune sau minereu; prin urmare, a lua cal (spus despre o venă) înseamnă a împărți în ramuri pentru o distanță.
-
Cal ia o substantiv (argou):
Medicamentul sedativ, antidepresiv și morfină anxiolitică, în principal atunci când este utilizat ilicit.
-
Cal ia o substantiv (S.U.A):
O variantă informală a baschetului în care jucătorii se potrivesc cu loviturile făcute de adversarii lor, fiecare ratare adăugând o literă la cuvântul „cal”, cu 5 ratări care scriu tot cuvântul și elimină un jucător, până când rămâne doar câștigătorul. De asemenea, CAL, H-O-R-S-E sau H.O.R.S.E. (vedea ).
-
Cal ia o substantiv (datat, argou, printre studenți):
O traducere sau alt ajutor nelegitim în studiu sau examinare.
-
Cal ia o substantiv (datat, argou, printre studenți):
joc de cai; prostie
-
Cal ia o verb (intranzitiv):
A se juca, a acționa răutăcioasă. (De obicei, urmat de „în jurul”.)
-
Cal ia o verb (tranzitiv):
A asigura cu un cal.
-
Cal ia o verb (învechit):
Pentru a urca călare.
-
Cal ia o verb :
Să stai în brațe; to bestride.
-
Cal ia o verb (al unui cal mascul):
A copula cu (o iapă).
-
Cal ia o verb :
A lua sau transporta pe spate.
-
Cal ia o verb :
A se așeza pe spatele altei persoane, sau pe un cal de lemn etc., a fi biciuit; să se supună unei asemenea pedepse.
-
Cal ia o substantiv (nenumărat, argou):
Heroina.
Exemple:
- Bine, prietene, ai vreun cal?
Comparați cuvintele:
Găsește diferențaComparați cu sinonime și cuvinte conexe:
- mânz vs mânz
- potriva împotriva mânzului
- mânz vs călare
- foal vs mare
- mânz vs armăsar
- cal vs călărie
- cal vs nag
- cal vs corcel
- cal vs prad
- mânz vs cal
- mânz vs cal
- potriva vs cal
- castrat vs cal
- cal vs palomino
- cal vs ponei
- cal vs armasar
- horse vs mare
- cal vs cal pommel
- cal vs cal de boltire
- cal vs cavaler
- dobbin vs horse
- cal vs ponei
- cal vs trap
- H vs cal
- cal vs smack